Teac CD-P140 owner manual Control de velocidad, Pitch Control

Page 19

Wiedergabe (2)

AWiedergabepause: Die J-Taste betätigen.

Die Wiedergabe wird bei gegebener L a s e r - T o n a b n e h m e r p o s i t i o n unterbrochen. Die Pausenanzeige J blinkt. Zur Wiedergabefortsetzung die y oder J-Taste betätigen.

BWiedergabestop:

Die STOP (H)-Taste betätigen. Das Laufwerk wird gestoppt.

CEntnehmen der CD:

Die OPEN/CLOSE (L)-Taste betätigen. Die Wiedergabe wird gestoppt, der CD- Halter wird ausgefahren, und das Gerät schaltet auf den Anfangs-Status.

DDirektwiedergabe:

Betätigen Sie die dem Titel entsprechenden numerischen Tasten. Die Wiedergabe erfolgt ab diesem vorgewählten Titel.

Beispiel 1:

Start bei Titel-Nr. 5:

Beispiel 2:

Start bei Titel-Nr. 23:

Veränderliche Geschwindigkeit

Betätigen Sie im STOP-Modus die PITCH CONTROL-Taste.

<Schnelle sowie drastische Veränderungen der Geschwindigkeit während der Wiedergabe kann zu Qualitätsbeeinträchtigungen des Klanges führen.

<Die PITCH CONTROL-Taste kann nur im STOP-Modus betätigt werden.

1Betätigen Sie die PITCH CONTROL-Taste. Die orange Pitch Control-Taste leuchtet.

2Drehen Sie den Pitch Control-Regler nach links oder nach rechts, um die Geschwindigkeit wunschgemäß zu verändern.

<Durch Rechtsdrehung wird die Wiedergabegeschwindigkeit in einem Bereich von 0 ~ +6% erhöht.

<Durch Linksdrehung wird die Wiedergabegeschwindigkeit in einem Bereich von von 0 ~ -6% verringert.

DEUTSCH

Riproduzione (2)

APer interrompere temporaneamente la riproduzione (modalità di pausa): Premere il tasto J. La riproduzione si interrompe sulla posizione in cui il pickup si trova in quel momento e l’ indicazione J si mette a lampeggiare. Per riprendere la riproduzione dalla stessa posizione premere il tasto yo J.

BPer interrompere la riproduzione:

Premere il tasto STOP (H).

Il lettore entra nel modo di arresto.

CPer estrarre il CD:

Premere il tasto OPEN/CLOSE (L) .

La riproduzione si interrompe ed il piatto del CD fuoriesce e tutte le funzioni vengono inizializzate.

DRiproduzione ad accesso diretto:

Agire sul tasto numerico corrispondente al brano desiderato. Il lettore inizia la riproduzione direttamente dal brano specificato.

Esempio 1:

Per iniziare la riproduzione dal brano numero 5:

Esempio 2:

Per iniziare la riproduzione dal brano numero 23:

Controllo Fine Della Velocità

Partendo dal modo Stop, premere il tasto

PITCH CONTROL.

<Variare la velocità rapidamente durante l’ascolto può causare problemi di rumore.

<Si prega di tener presente che il tasto PITCH CONTROL è attivo soltanto quando l’apparecchio si trova nella posizione di Stop.

1Partendo dal modo Stop, premere il tasto

PITCH CONTROL.

Il tasto PITCH CONTROL si accenderà con luce arancio.

2Per modificare con precisione la velocità, ruotare la manopola PITCH CONTROL verso destra o sinistra.

<Ruotando la manopola verso destra, la velocità di riproduzione aumenta da 0 ~ +6%.

<Ruotando la manopola verso sinistra, la velocità di riproduzione diminuisce da 0 ~ -6%.

ITALIANO

Reproducción (2)

APara suspender provisoriamente la reproducción (modo de pausa): Presione la tecla J. Se detiene la reproducción en la posición actual y destella el indicador J. Para reanudar la reproducción desde la misma posición, presione la tecla yo J.

BPara detener la reproducción: Presione la tecla STOP (H).

El reproductor se establece en el modo de parada.

CPara sacar el disco:

Presione la tecla OPEN/CLOSE (L).

Se detiene la reproducción y sale la bandeja portadisco, y se reponen todas las funciones a sus ajustes iniciales.

DReproducción por acceso directo:

Presione los botones numéricos correspondientes a la música deseada. El reproductor comienza la reproducción desde la música especificada.

Ejemplo 1:

Para reproducir a partir de la 5° canción:

Ejemplo 2:

Para reproducir a partir de la 23° canción:

Control de velocidad

Pulse el botón PITCH CONTROL desde la posición de parada.

<El cambio brusco de velocidad durante la

reproducción podría ocasionar problemas de ruido.

<El botón PITCH CONTROL sólo está operativo en el modo de parada.

1Pulse el botón PITCH CONTROL.

El botón PITCH CONTROL se iluminará en naranja.

2Gire el mando a derecha o izquierda para cambiar la velocidad de giro.

<Hacia la derecha, la velocidad aumenta en el margen 0 ~ +6%.

<Hacia la izquierda, la velocidad disminuye en el margen 0 ~ - 6%.

19

ESPAÑOL

Image 19
Contents ? CD-P1450 Blue Neutral Brown Live IMPORTANTfor U.K.CustomersIndice ContentsSommaire InhaltAvant lutilisation When Moving this UnitConsignes DE Deplacement DE CET Appareil Before UsePrima delluso Vor InbetriebnahmePrevio al empleo Avant Utilisation Compact DiscDisques Compacts Manipulación de discos Come tenere i CDCompact Disc Parti meccaniche causando malfunzionamenti dell’apparecchio Mise en place des piles Remote Control UnitBoîtier de télécommande Battery InstallationInstalación de las pilas Installazione batterieContador de tiempo Einlegen der BatterienConnexions ConnectionCollegamento AnschlußConexión Intro Check Name of Each ControlNomenclature Remote SensorPiatto CD Sensore telecomando Tasto PowerNombre de los controles Zufallswiedergabetaste ShufflePlayback PrecautionsLecture Riproduzione WiedergabeReproducción Pitch Control Pitch Control Control de velocidadRecherche musicale en utilisant les touches Search m Music search using Music Skip buttonsMusic search using Search buttons m Recherche musicale en utilisant les touches Music SkipRicerca musicale utilizzando i tasti Search m Titelsuchlauf mit den Tasten Music SkipTitelsuchlauf mit den m/,-Tasten Search Ricerca musicale utilizzando i tasti Music SkipPress the Intro Check button Press the Play y button Shuffle PlaybackIntro Check Lecture aléatoireReproducción aleatoria ZufallswiedergabeAnspielsuchlauf Riproduzione alternataProgramming required tracks Lecture programméeProgrammation des morceaux voulus Programmazione dei brani desiderati Programmierung gewünschter TitelProgramación de las canciones deseadas Vérification du contenu de la programmation Checking the programmed contentsClearing the program memory Deleting a specific trackVerificación del contenido de la programación Per cancellare un programmaLöschung von programmierten Titeln Löschen eines TitelsAuto Cue Modifica del programma ProgrammänderungenAuswechseln eines Titels Anfügen eines TitelsFonction de répétition To repeat an entire disc All repeat modeTo repeat one track Single repeat mode Repeat PlaybackTitelwiederholung Einzelwiederholung WiederholfunktionFunción de repetición Gesamtwiederholung Alle TitelAppuyer de nouveau sur la touche A-B au point de fin B To repeat a designated section A-B repeat modePress the Play button y to start playback Press the A-B button again at the ending point BPresione otra vez el botón A-B en el punto final B Abschnittswiederholung A-B-AbschnittPremere di nuovo il tasto A-B al punto di fine B Presione el botón Play y para iniciar la reproducciónAffichage du temps Time DisplayVisualización del tiempo ZeitanzeigeDépannage TroubleshootingFehlerbeseitigung Solución de problemasRicerca guasti Caractéristiques SpecificationsSpecifica Technische DatenEspecificaciones Teac Corporation

CD-P140 specifications

The Teac CD-P140 is a versatile and high-performance CD player that caters to both audio enthusiasts and everyday listeners. This model stands out due to its combination of advanced technology, user-friendly features, and a sleek design, making it an excellent choice for anyone looking to enjoy high-quality sound from compact discs.

At the heart of the CD-P140 is the high-precision CD transport mechanism which ensures reliable playback and durability. This mechanism minimizes jitter and boosts audio accuracy, making it an ideal match for audiophiles who appreciate pristine sound quality. The device is compatible with various disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, providing flexibility for users who want to play their extensive music collections.

One of the notable features of the Teac CD-P140 is its digital-to-analog converter (DAC), which enhances audio playback by providing clearer and more detailed sound. With support for multiple sampling frequencies, the DAC allows users to enjoy their music in the resolution it was meant to be heard. The CD player also boasts a balanced XLR output alongside standard RCA outputs, catering to users who want to connect to high-end audio systems for a superior listening experience.

The CD-P140 includes a remote control, making it simple to navigate through tracks and settings without needing to approach the unit. The front panel features a user-friendly interface with a clear display, allowing for easy access to the player’s functions. The player’s ability to create random play and program play features adds convenience for users seeking to customize their listening experience.

In terms of aesthetics, the Teac CD-P140 presents a compact and elegant design that fits seamlessly into any audio setup. Its solid build quality reflects Teac's dedication to craftsmanship, ensuring longevity and resilience. The unit is also designed with minimalistic features, making it an attractive addition to both modern and classic environments.

Overall, the Teac CD-P140 is an exceptional CD player that combines advanced technology with user-friendly features. Its high-quality audio output, versatile connectivity options, and elegant design make it a valuable addition for anyone passionate about music. Whether you are rediscovering your CD collection or simply seeking a reliable player for everyday listening, the Teac CD-P140 stands out as a top contender in its class.