Teac CD-P140 owner manual Wiedergabe, Riproduzione, Reproducción

Page 17

Wiedergabe (1)

1Den POWER-Schalter drücken.

Die Displayfeld-Anzeige blinkt.

<Ist keine CD eingelegt, leuchtet die Anzeige "no dISC".

2Die OPEN/CLOSE(L)-Taste betätigen.

Der CD-Halter wird ausgefahren, im Displayfeld erscheint die Anzeige "OPEn". Eine CD vorsichtig mit nach oben weisendem Etikett einlegen. Die CD muß in der Mitte des CD-Halters innerhalb der CD-Führung eingesetzt werden.

VORSICHTSMASSNAHMEN:

<Den Halter bei Öffnen oder Schlies-sen per Hand nicht mit Gewalt bewegen.

<Bei Nichtgebrauch den Halter stets geschlossen halten, um das Eindringen

von Staub und sonstige Verschmutzungen zu verhindern.

3Die OPEN/CLOSE(L)-Taste erneut betätigen.

Der CD-Halter wird eingefahren.

Nach wenigen Sekunden erscheint die folgende Anzeige.

Der Musikkalender leuchtet, um die verfügbaren, nicht gespielten Titel anzuzeigen. Hat eine Disc mehr als 20 Titel, leuchten Titelnummer 1-20 und Anzeige OVER.

4Die PLAY(y)-Taste betätigen.

Die Wiedergabe startet beim ersten Titel, die Wiedergabeanzeigeyleuchtet.

<Bei Wiedergabe blinkt im Musik-kalender jeweils die Nummer des Abspiel-Titels.

<Nach vollständiger Wiedergabe erlischt die zugehörige Titelnummer des Musikkalenders.

Bei ausgefahrenem CD-Halter

Wenn die y-Taste betätigt wird:

Der CD-Halter wird eingefahren und die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel.

DEUTSCH

Riproduzione (1)

1Portare l'interruttore POWER su ON.

Sul quadrante lampeggia l’indicazione

.

<Se non vi sono dischi nell'apparecchio l'indicazione "no dISC" ("nessun disco") si illumina.

2Premere il tasto OPEN/CLOSE(L).

Il piatto portadischi fuoriesce e sul quadrante compare l'indicazione "OPEn". Appoggiare dolcemente il disco sul piatto portadischi con il lato etichettato rivolto verso l'alto. Il disco deve essere inserito nelle guide al centro del piatto.

PRECAUZIONI:

<Non forzare il piatto con le mani durante le operazioni di apertura e chiusura.

<Non lasciare il piatto del CD aperto quando il lettore non viene utilizzato per prevenire l'ingresso di polvere e sporco all'interno del meccanismo.

3 Premere nuovamente il tasto OPEN/CLOSE(L).

Il piatto del CD si chiude.

Alcuni secondi più tardi, le informazioni seguenti vengono visualizzate ed il lettore si porta nel modo di attesa.

Il calendario musicale s'illumina a indicare i brani disponibili non riprodotti. Se ci sono più di 20 brani su un disco, si illumina l'indicatore di numero di brano 1- 20 e OVER (oltre).

4Premere il tasto PLAY(y).

La riproduzione del CD inizia dal primo brano e l'indicatore y(riproduzione) si illumina.

<Durante la riproduzione, il numero del brano al momento riprodotto lampeggia sulla tavola musicale.

<Dopo che ciascun brano è stato riprodotto, il numero di brano corrispondente scompare dalla tavola musicale.

Anche se il piatto del CD è aperto...

Quando il tasto yviene premuto:

Il piatto del CD si chiude e la riproduzione inizia dal primo brano.

ITALIANO

Reproducción (1)

1Encienda el aparato con el interruptor

POWER.

El indicador destella en el visor.

<Cuando no haya disco colocado se encenderá "no dISC".

2Presione la tecla OPEN/CLOSE(L).

La bandeja portadisco se deslizará hacia afuera y la indicación "OPEn" aparecerá en el visor. Coloque el disco gentilmente en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. El disco debe ser colocado dentro de las guías para el mismo en el centro de la bandeja.

ATENCION:

<No fuerce la bandeja con la mano durante su apertura y cierre.

<No deje la bandeja abierta mientras no utilice el reproductor a fin de prevenir la entrada de suciedad y polvo en el mecanismo.

3 Presione nuevamente la tecla OPEN/CLOSE(L).

La bandeja portadisco se cerrará.

Varios segundos más tarde aparece la siguiente información y el reproductor ingresa en el modo de espera.

La luz del calendario musical muestra las pistas disponibles no reproducidas.

Si hay más de 20 pistas en un disco, se encenderá el indicador del número de pistas 1-20 y más.

4Presione la tecla PLAY(y).

La reproducción del disco se inicia desde la primera pista y se enciende el indicador y(reproducción).

<Durante la reproducción, el número de la música que está siendo reproducida parpadea en el calendario musical.

<Después de la reproducción de cada música, el número desaparece de la indicación del calendario musical.

Aunque la bandeja portadisco esté abierta...

Cuando se presiona la tecla y:

Se cierra la bandeja portadisco y se inicia la reproducción desde la primera pista.

17

ESPAÑOL

Image 17
Contents ? CD-P1450 Blue Neutral Brown Live IMPORTANTfor U.K.CustomersSommaire ContentsInhalt IndiceConsignes DE Deplacement DE CET Appareil When Moving this UnitBefore Use Avant lutilisationPrevio al empleo Vor InbetriebnahmePrima delluso Disques Compacts Compact DiscAvant Utilisation Manipulación de discos Come tenere i CDCompact Disc Parti meccaniche causando malfunzionamenti dell’apparecchio Boîtier de télécommande Remote Control UnitBattery Installation Mise en place des pilesContador de tiempo Installazione batterieEinlegen der Batterien Instalación de las pilasConnexions ConnectionConexión AnschlußCollegamento Nomenclature Name of Each Control Remote Sensor Intro CheckNombre de los controles Tasto PowerZufallswiedergabetaste Shuffle Piatto CD Sensore telecomandoLecture PrecautionsPlayback Reproducción WiedergabeRiproduzione Pitch Control Pitch Control Control de velocidadMusic search using Search buttons m Music search using Music Skip buttonsRecherche musicale en utilisant les touches Music Skip Recherche musicale en utilisant les touches Search mTitelsuchlauf mit den m/,-Tasten Search Titelsuchlauf mit den Tasten Music SkipRicerca musicale utilizzando i tasti Music Skip Ricerca musicale utilizzando i tasti Search mIntro Check Shuffle PlaybackLecture aléatoire Press the Intro Check button Press the Play y buttonAnspielsuchlauf ZufallswiedergabeRiproduzione alternata Reproducción aleatoriaProgrammation des morceaux voulus Lecture programméeProgramming required tracks Programación de las canciones deseadas Programmierung gewünschter TitelProgrammazione dei brani desiderati Clearing the program memory Checking the programmed contentsDeleting a specific track Vérification du contenu de la programmationLöschung von programmierten Titeln Per cancellare un programmaLöschen eines Titels Verificación del contenido de la programaciónAuto Cue Auswechseln eines Titels ProgrammänderungenAnfügen eines Titels Modifica del programmaTo repeat one track Single repeat mode To repeat an entire disc All repeat modeRepeat Playback Fonction de répétitionFunción de repetición WiederholfunktionGesamtwiederholung Alle Titel Titelwiederholung EinzelwiederholungPress the Play button y to start playback To repeat a designated section A-B repeat modePress the A-B button again at the ending point B Appuyer de nouveau sur la touche A-B au point de fin BPremere di nuovo il tasto A-B al punto di fine B Abschnittswiederholung A-B-AbschnittPresione el botón Play y para iniciar la reproducción Presione otra vez el botón A-B en el punto final BAffichage du temps Time DisplayVisualización del tiempo ZeitanzeigeDépannage TroubleshootingRicerca guasti Solución de problemasFehlerbeseitigung Caractéristiques SpecificationsEspecificaciones Technische DatenSpecifica Teac Corporation