Teac CD-P140 owner manual Name of Each Control, Nomenclature, Remote Sensor, Intro Check

Page 14

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

T

S

R

Q

P O

N

M

L

P

N

K

J

I

14

T

S

O

M

U

F

G

Name of Each Control

APOWER button

BMulti-function display window

CDisc tray

DREMOTE SENSOR

EOPEN/CLOSE button (L)

FMUSIC SKIP buttons (.//)

GPLAY button (y)

HAUTO CUE button

IPAUSE button (J)

JSTOP button (H)

KSEARCH buttons (m/,)

LPHONES jack / LEVEL control

Insert the headphones plug into the PHONES jack, and adjust the volume.

MSHUFFLE button

NREPEAT ONE/ALL, A-B button

OPROGRAM, CHECK button

PTIME button

QPITCH CONTROL knob

RPITCH CONTROL on/off button

SCLEAR button

TNumeric buttons

UINTRO CHECK button

Nomenclature

ATouche d’alimentation (POWER)

BFenêtre d’affichage à fonctions multiples

CTiroir de disque

DCapteur de télécommande

(REMOTE SENSOR)

ETouche d’ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE L)

FTouches de saut de musique (MUSIC SKIP .//)

GTouche de lecture (PLAY y)

HTouche de AUTO CUE

ITouche de pause (PAUSE J)

JTouche d’arrêt (STOP H)

KTouches de recherche (SEARCH m/,)

LPrise de casque d’écoute (PHONES) commande de niveau

Branchez la fiche du cordon du casque dans la prise PHONES puis réglez le niveau d'écoute.

MTouche de lecture aléatoire (SHUFFLE)

NTouche de mode de répétition (REPEAT ONE/ALL, A-B)

OTouche de programmation (PROGRAM, CHECK)

PTouche de mode de durée (TIME)

QBouton de réglade de l’acuité du son

RTouche de réglade de l’acuité du son

STouche de programmation (CLEAR)

TTouches numériques

UTouche de contrôle d’introduction

INTRO CHECK

ENGLISH

 

FRANÇAIS

 

 

 

Image 14
Contents ? CD-P1450 IMPORTANTfor U.K.Customers Blue Neutral Brown LiveInhalt ContentsSommaire IndiceBefore Use When Moving this UnitConsignes DE Deplacement DE CET Appareil Avant lutilisationPrevio al empleo Vor InbetriebnahmePrima delluso Disques Compacts Compact DiscAvant Utilisation Come tenere i CD Manipulación de discosCompact Disc Parti meccaniche causando malfunzionamenti dell’apparecchio Battery Installation Remote Control UnitBoîtier de télécommande Mise en place des piles Einlegen der Batterien Installazione batterie Contador de tiempo Instalación de las pilasConnection ConnexionsConexión AnschlußCollegamento Remote Sensor Name of Each ControlNomenclature Intro CheckZufallswiedergabetaste Shuffle Tasto PowerNombre de los controles Piatto CD Sensore telecomandoLecture PrecautionsPlayback Reproducción WiedergabeRiproduzione Pitch Control Control de velocidad Pitch ControlRecherche musicale en utilisant les touches Music Skip Music search using Music Skip buttonsMusic search using Search buttons m Recherche musicale en utilisant les touches Search mRicerca musicale utilizzando i tasti Music Skip Titelsuchlauf mit den Tasten Music SkipTitelsuchlauf mit den m/,-Tasten Search Ricerca musicale utilizzando i tasti Search mLecture aléatoire Shuffle PlaybackIntro Check Press the Intro Check button Press the Play y buttonRiproduzione alternata ZufallswiedergabeAnspielsuchlauf Reproducción aleatoriaProgrammation des morceaux voulus Lecture programméeProgramming required tracks Programación de las canciones deseadas Programmierung gewünschter TitelProgrammazione dei brani desiderati Deleting a specific track Checking the programmed contentsClearing the program memory Vérification du contenu de la programmationLöschen eines Titels Per cancellare un programmaLöschung von programmierten Titeln Verificación del contenido de la programaciónAuto Cue Anfügen eines Titels ProgrammänderungenAuswechseln eines Titels Modifica del programmaRepeat Playback To repeat an entire disc All repeat modeTo repeat one track Single repeat mode Fonction de répétitionGesamtwiederholung Alle Titel WiederholfunktionFunción de repetición Titelwiederholung EinzelwiederholungPress the A-B button again at the ending point B To repeat a designated section A-B repeat modePress the Play button y to start playback Appuyer de nouveau sur la touche A-B au point de fin BPresione el botón Play y para iniciar la reproducción Abschnittswiederholung A-B-AbschnittPremere di nuovo il tasto A-B al punto di fine B Presione otra vez el botón A-B en el punto final BTime Display Affichage du tempsZeitanzeige Visualización del tiempoTroubleshooting DépannageRicerca guasti Solución de problemasFehlerbeseitigung Specifications CaractéristiquesEspecificaciones Technische DatenSpecifica Teac Corporation