Teac CD-P140 owner manual Zeitanzeige, Visualización del tiempo

Page 35

Zeitanzeige

Bei jedem Drücken der Taste TIME ändert sich die Betriebsart folgendermaßen:

Bei Stop

AGesamtzahl der Titel

Bei Wiedergabe/Pause

BVerstrichene Zeit des wiedergegebenen Titels.

CRestzeit des wiedergegebenen Titels.

<Wenn die Titelnummer 33 oder größer ist, wird die Restzeit nicht angezeigt.

(

blinkt in der Anzeige.)

DRestzeit aller noch nicht gespielten Titel.

<Bei der programmierten oder Zufallswiedergabe kann die TOTAL REMAIN-Anzeige ggf. nicht erscheinen. Die Zeitanzeige erscheint nicht, wenn bei programmierter Wiedergabe im Stoppmodus die TIME-Taste gedrückt wird.

DEUTSCH

Visualizzazione dei tempi

Ogni volta che si preme il tasto TIME, i modi vengono cambiati come segue:

Nel modo Stop

ATempo tatale/Il numero totale di brani

Nel modo Play/Pause

BTempo trascorso del brano in corso di riproduzione.

CTempo rimanente sul brano in corso di riproduzione.

<Se il numero di brano è 33 o superiore, il tempo rimanente non viene visualizzato,

al suo posto

 

(Sul display, lampeggia

.)

DTempo rimanente totale di riproduzione dei brani / Il numero rimanente totale di brani

<Il tempo totale rimanente TOTAL REMAIN può non comparire sul quadrante nel corso della riproduzione programmata o della riproduzione casuale, ed il contatore del timer non viene visualizzato mentre l’apparecchio si trova in posizione di arresto nel corso della riproduzione programmata, anche premendo il tasto TIME.

ITALIANO

Visualización del tiempo

Cada vez que se pulsa el botón TIME, el modo cambia tal como sigue:

En modo de paro

AEl número total de pistas

En modo de reproducción/pausa

BTiempo de reproducción de la pista transcurrido

CTiempo de reproducción de la pista restante

<Si el número de pista es 33 o mayor, el tiempo restante no se visualiza.

(Apareciendo

destellante en

su lugar.)

 

DTiempo de reproducción de todas las pistas restante.

<El tiempo TOTAL REMAIN puede no aparecer en el visor durante la reproducción del programa o la reproducción aleatoria, y el contador de tiempo no será mostrado mientras esté en el modo de parada durante la reproducción del programa, aun cuando presione la tecla TIME.

35

ESPAÑOL

Image 35
Contents ? CD-P1450 Blue Neutral Brown Live IMPORTANTfor U.K.CustomersIndice ContentsSommaire InhaltAvant lutilisation When Moving this UnitConsignes DE Deplacement DE CET Appareil Before UsePrevio al empleo Vor InbetriebnahmePrima delluso Disques Compacts Compact DiscAvant Utilisation Manipulación de discos Come tenere i CDCompact Disc Parti meccaniche causando malfunzionamenti dell’apparecchio Mise en place des piles Remote Control UnitBoîtier de télécommande Battery InstallationInstalación de las pilas Installazione batterieContador de tiempo Einlegen der BatterienConnexions ConnectionConexión AnschlußCollegamento Intro Check Name of Each ControlNomenclature Remote SensorPiatto CD Sensore telecomando Tasto PowerNombre de los controles Zufallswiedergabetaste ShuffleLecture PrecautionsPlayback Reproducción WiedergabeRiproduzione Pitch Control Pitch Control Control de velocidadRecherche musicale en utilisant les touches Search m Music search using Music Skip buttonsMusic search using Search buttons m Recherche musicale en utilisant les touches Music SkipRicerca musicale utilizzando i tasti Search m Titelsuchlauf mit den Tasten Music SkipTitelsuchlauf mit den m/,-Tasten Search Ricerca musicale utilizzando i tasti Music SkipPress the Intro Check button Press the Play y button Shuffle PlaybackIntro Check Lecture aléatoireReproducción aleatoria ZufallswiedergabeAnspielsuchlauf Riproduzione alternataProgrammation des morceaux voulus Lecture programméeProgramming required tracks Programación de las canciones deseadas Programmierung gewünschter TitelProgrammazione dei brani desiderati Vérification du contenu de la programmation Checking the programmed contentsClearing the program memory Deleting a specific trackVerificación del contenido de la programación Per cancellare un programmaLöschung von programmierten Titeln Löschen eines TitelsAuto Cue Modifica del programma ProgrammänderungenAuswechseln eines Titels Anfügen eines TitelsFonction de répétition To repeat an entire disc All repeat modeTo repeat one track Single repeat mode Repeat PlaybackTitelwiederholung Einzelwiederholung WiederholfunktionFunción de repetición Gesamtwiederholung Alle TitelAppuyer de nouveau sur la touche A-B au point de fin B To repeat a designated section A-B repeat modePress the Play button y to start playback Press the A-B button again at the ending point BPresione otra vez el botón A-B en el punto final B Abschnittswiederholung A-B-AbschnittPremere di nuovo il tasto A-B al punto di fine B Presione el botón Play y para iniciar la reproducciónAffichage du temps Time DisplayVisualización del tiempo ZeitanzeigeDépannage TroubleshootingRicerca guasti Solución de problemasFehlerbeseitigung Caractéristiques SpecificationsEspecificaciones Technische DatenSpecifica Teac Corporation

CD-P140 specifications

The Teac CD-P140 is a versatile and high-performance CD player that caters to both audio enthusiasts and everyday listeners. This model stands out due to its combination of advanced technology, user-friendly features, and a sleek design, making it an excellent choice for anyone looking to enjoy high-quality sound from compact discs.

At the heart of the CD-P140 is the high-precision CD transport mechanism which ensures reliable playback and durability. This mechanism minimizes jitter and boosts audio accuracy, making it an ideal match for audiophiles who appreciate pristine sound quality. The device is compatible with various disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, providing flexibility for users who want to play their extensive music collections.

One of the notable features of the Teac CD-P140 is its digital-to-analog converter (DAC), which enhances audio playback by providing clearer and more detailed sound. With support for multiple sampling frequencies, the DAC allows users to enjoy their music in the resolution it was meant to be heard. The CD player also boasts a balanced XLR output alongside standard RCA outputs, catering to users who want to connect to high-end audio systems for a superior listening experience.

The CD-P140 includes a remote control, making it simple to navigate through tracks and settings without needing to approach the unit. The front panel features a user-friendly interface with a clear display, allowing for easy access to the player’s functions. The player’s ability to create random play and program play features adds convenience for users seeking to customize their listening experience.

In terms of aesthetics, the Teac CD-P140 presents a compact and elegant design that fits seamlessly into any audio setup. Its solid build quality reflects Teac's dedication to craftsmanship, ensuring longevity and resilience. The unit is also designed with minimalistic features, making it an attractive addition to both modern and classic environments.

Overall, the Teac CD-P140 is an exceptional CD player that combines advanced technology with user-friendly features. Its high-quality audio output, versatile connectivity options, and elegant design make it a valuable addition for anyone passionate about music. Whether you are rediscovering your CD collection or simply seeking a reliable player for everyday listening, the Teac CD-P140 stands out as a top contender in its class.