Panasonic CY-VH9300U Dépannage, Étapes préliminaires, Si vous soupçonnez une anomalie

Page 58

Dépannage

MISE EN GARDE :

N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou présente une quelconque anomalie.

Dans l’éventualité peu probable d’un bris de l’appareil (par exemple, l’image ne s’affiche pas ou il n’y a pas de

Fson), ou si une anomalie quelconque se présente (par exemple, si un corps étranger pénètre dans l’appareil, si

Rde l’eau est versée dessus, s’il dégage de la fumée ou une odeur étrange), vous devez cesser immédiatement

Al’utilisation, commuter l’interrupteur principal (MAIN POWER) sur OFF (désactivé) et contacter le magasin où

N

vous avez fait l’achat de l’appareil ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près.

Ç

Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique si vous continuez d’utiliser l’appareil dans de telles

A

 

Iconditions.

SEn cas de problème avec les connexions des fils ou l’installation, ne tentez pas d’effectuer la réparation ou de

31vérifier le câblage vous-même. Vous devrez plutôt contacter votre détaillant ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près et faire une demande de réparation.

Étapes préliminaires

Effectuez les vérifications et prenez les mesures décrites dans les tableaux ci-dessous.

Concernant les éléments liés aux connexions de fils et à l’installation qui figurent dans la colonne « Solution possible » des tableaux ci-dessous, ne tentez pas d’effectuer la réparation ou de vérifier le câblage vous-même.

Pour tout élément imprimé en italiques dans la colonne « Solution possible », reportez-vous à la page de référence indiquée, puis effectuez vous-même les opérations et vérifications.

Si vous soupçonnez une anomalie

Commutez immédiatement l’interrupteur principal (MAIN POWER) sur OFF (désactivé).

Avant de faire une demande de réparation, débranchez le connecteur d’alimentation et assurez-vous que l’appareil ne dégage ni fumée ni chaleur. Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil. Cela est dangereux. Vous devrez plutôt contacter votre détaillant ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près et faire une demande de réparation.

Conseils de dépannage

Généralités

Problème

Cause possible

Solution possible (page de référence)

Pas d’alimentation sur

L’interrupteur principal (MAIN POWER)

Commutez l’interrupteur principal sur ON

l’appareil.

est désactivé.

(activé). (page 94)

 

 

 

 

Les fils du cordon d’alimentation

Vérifiez les connexions.

 

(batterie, ACC et mise à la terre) sont

 

 

inversés.

 

 

 

 

 

Le fusible a sauté.

Réglez le problème à l’origine du fusible

 

 

sauté, puis remplacez ce dernier par un

Généralités (suite)

Problème

Bruit

Un bruit est émis au même rythme que le moteur qui tourne.

Moniteur

Problème

Impossible de régler l’angle d’inclinaison vertical ou l’angle latéral de l’afficheur.

Cause possible

 

Solution possible (page de référence)

Le casque est trop éloigné de l’appareil.

 

Utilisez le casque dans un rayon de 2,5 m

 

 

 

par rapport à l’appareil. (page 93)

 

 

 

Quelque chose bloque la

 

Lorsque vous utilisez le casque, retirez tout

communication entre l’appareil et le

 

objet faisant obstacle à la communication

casque.

 

entre le casque et l’appareil. (page 93)

 

 

 

Les piles du casque infrarouge sans fil

 

Remplacez les piles. (page 92)

sont épuisées.

 

 

 

 

 

Il y a un appareil qui génère des

 

Maintenez à l’écart de l’appareil et de ses

ondes électromagnétiques (téléphone

 

câbles tout appareil qui génère des ondes

cellulaire, etc.) à proximité de l’appareil

 

électromagnétiques (téléphone cellulaire,

ou de ses fils électriques.

 

etc.).

 

 

S’il n’est pas possible d’éliminer ce bruit

 

 

parce qu’il provient de certains fils couplés

 

 

du véhicule, contactez votre détaillant.

 

 

 

Le contact du fil de mise à la terre est

 

Assurez-vous que le fil de mise à la terre

mauvais.

 

est solidement raccordé à une partie du

 

 

châssis non recouverte de peinture.

Le bruit provient de l’alternateur du

 

Changez la position du fil de mise à la

 

 

véhicule.

 

terre.

 

 

 

 

 

Installez un filtre de bruit sur la source

 

 

d’alimentation.

Cause possible

 

Solution possible (page de référence)

 

 

Il y a un objet qui fait obstacle.

 

Installez l’appareil là où il pourra être

 

 

 

déplacé librement.

 

 

 

F

R A N

Ç

A

I

S

32

 

 

 

neuf. Contactez votre détaillant.

Aucun son n’est émis.

Le volume du casque est réglé sur zéro.

 

Augmentez le volume du casque. (page 93)

 

 

 

 

 

 

Le casque est hors tension.

 

Mettez le casque sous tension. (page 93)

 

 

 

 

 

Les piles du casque infrarouge sans fil

 

Remplacez les piles. (page 92)

 

sont épuisées.

 

 

 

 

 

 

 

Les câbles ne sont pas correctement

 

Raccordez-les correctement.

 

raccordés.

 

 

 

 

 

 

114CY-VH9300U

Plafonnier

Problème

Cause possible

 

Solution possible (page de référence)

Les plafonniers ne

L’interrupteur du plafonnier est sur la

 

Placez-le sur la position ON (activé).

 

s’allument pas.

position OFF (désactivé).

 

(page 86)

 

 

 

 

 

Les fils ne sont pas bien raccordés.

 

Pour le raccordement des fils des

 

 

 

plafonniers, consultez un entrepreneur

 

 

 

spécialisé ou le détaillant où vous avez fait

 

 

 

l’achat de l’appareil.

 

 

 

 

CY-VH9300U115

Image 58
Contents CY-VH9300U Safety Information Do not expose the product to excessive heatUse in DC 12 V grounded vehicles Have a professional technician wire and install the productFollow the instructions to install and wire the product Do not disassemble, repair or modify the productDo not insert foreign objects into the SD memory card slot Use the product at the proper volume settingWhat to do if a battery has leaked R03, AAA, UM-4 dry cells Do not put fingers inside moving partsParticles during drilling Wear gloves for installation work toProtect yourself from injuries Be connected properlyWhen not Using the Product Wireless HeadphonesDimmer Sensor Features Safety Installation DiagramSimple System CY-VH9300UConsignes de sécurité CY-VH9300U Instructions d’installationNe laissez pas la télécommande n’importe où CY-VH9300UConducteur Consignes de sécurité suiteVous ne devez dans aucune Ne démontez, réparez, ni modifiez cet appareilNiveau adéquat Lorsque vous utilisez le casqueAutre partie de la garniture de toit Travaux d’installationMise en garde pour les raccordements électriques ’endommagez pas les cordonsRemarques concernant l’utilisation Non-responsabilitéSchéma d’installation sécuritaire Guide d’installation CaractéristiquesMise EN Garde Système simple Mise à niveau du systèmeSystème évolué CY-VH9300UNo deje el mando a distancia en cualquier sitio Información para su seguridadNo exponga el producto al calor excesivo No desensamble, repare ni modifique el producto Información para su seguridad continuaciónUse en vehículos de 12 V CC conectados a tierra Siga las instrucciones para instalar y cablear el productoUso correcto de las pilas Prolongados de tiempoNo ponga los dedos en el interior de las piezas móviles No se apoye en el producto ni tire de élLargura con objeto de que no se Si se trata de conectar un cable RCA oSimilar al producto, ajuste su posición Enrede ni entre en contacto con ustedExención de Responsabilidades Notas sobre el usoAviso Guía de instalación Características Diagrama de instalación seguraAdvertencia Sistema avanzado Actualización del sistemaSistema recomendado Sistema simpleAccessories ContentsMain Unit Concerning volume level adjustmentsName of Controls Main Unit rearRemote Control Unit Battery Notes Monitor Position AdjustmentDisplay Unit Lateral Angle Adjustment Open the Display UnitOperations Power and Volume Use of Range General PowerVolume OFFCamcorder Example where a video game is connected to VTR2External Devices Connectable to VTR1/VTR2 Video GameCards that can be Played Back Playing SD CardsRecording to the SD Card on a PC SD Card Insert SD Mode Mode SelectionMaintenance SD Card EjectPlaying Back Moving SD Mode Operation MPEG4Setup Menu Pictures MPEG4Setting Display for Music Playback SD Mode Operation MusicSetting Select Playlist for Music Playback Music file list screen ExamplePlaying Back Still Pictures Picture SD Mode Operation Picture SD Mode Operation VoiceSetting Display for Voice Playback Playing Voice Recordings Recorded on SD Cards VoiceAdjust the Image Tone or Tint SettingAdjust the Image Color Depth MenuOther User Settings Aspect Ratio Replacing the Bulb of the Dome LightIf You Suspect Something Wrong Troubleshooting TipsPreliminary Steps CommonDisplay settings TroubleshootingRemote Control Unit SD cardFuse Reset switchSD card After-sales Service for Products Warranty ServiceSpecifications IR Wireless HeadphonesDisplay Unit Accessoires Table des matières Main Power Noms des commandesPropos du réglage du volume Appareil principalNoms des commandes suite TélécommandeFermez l’unité d’affichage Installation de la pileOuvrez l’unité d’affichage Ajustement latéral de l’angle de ’unité d’affichagePréparation du casque infrarouge sans fil Installation des pilesCommandes alimentation et volume Comment utiliser le casque infrarouge sans filSource GénéralitésAlimentation On activéAppareils externes raccordables à VTR1/VTR2 Mode VTR1/VTR2VTR Console de jeu, etc Lecteur DVD Magnétoscope Caméscope Jeux vidéoMPEG4 Lecture des cartes SDEnregistrement sur la carte SD d’un ordinateur MOL001.ASFLecture des cartes SD suite Fonctionnement en mode SD MPEG4 Écran de liste des fichiers de Musique Exemple Fonctionnement en mode SD MusicRéglage de «DISPLAY» affichage pour la lecture de musique Temps de lecture écoulé Nom de fichierEnregistrements vocaux enregistrés sur carte SD Voice Lecture desLecture d’images Réglage de «DISPLAY» affichage pourRéglages de l’afficheur Screen Niveau de sortie audio Autres réglages User utilisateurSon d’opération des touches Paramètre d’illumination bleue réfléchie par le plafondFull Plein Rapport d’aspectNormal ZoomSi vous soupçonnez une anomalie DépannageÉtapes préliminaires Conseils de dépannageCarte SD TélécommandeDépannage suite Magnétoscope, caméscope, etcFusible Messages d’erreur suiteRéparation de l’appareil Commutateur de réinitialisationService après-vente pour les produits Réparation Sous GarantieUnité d’affichage Fiche techniqueEnsemble de la chaîne Casque infrarouge sans filInformación para su seguridad 153 Resolución de problemas 154 Especificaciones 160Accesorios Índice 148 Otras configuraciones User 150 Relación de aspecto 152Unidad principal Respecto a los ajustes del nivel del volumenNombre de los mandos Unidad principal posteriorNombre de los mandos continuación Mando a distanciaSe puede girar hasta 30˚ a izquierda y derecha Instalación de la pilaNotas sobre la pila Quite el portapilaCómo usar los auriculares infrarrojos inalámbricos Operaciones Encendido y volumenInstalación de pilas El uso del intervaloAlimentación VolumenGeneralidades FuenteModo VTR1/VTR2 VTR Juegos, etcDispositivos externos conectables a VTR1/VTR2 Reproductor DVD/ VCR/ videocámara VideojuegoImportante Reproducción de tarjetas SDNotas sobre la tarjeta SD JpegReproducción de tarjetas SD continuación Notas sobre las tarjetasOperación del modo SD MPEG4 Pantalla de lista de archivos de Música Ejemplo Operación del modo SD MusicConfiguración de Play para reproducir el archivo de música seleccionadoOperación del modo SD Picture Operación del modo SD Voice Reproducción deConfiguraciones de pantalla Screen Azul reflejada en el techo Otras configuraciones UserConfiguración de la luz Nivel de salida de audioJust Justa Relación de aspectoFull Completa Apriete los tornillosSi sospecha que algo va mal Resolución de problemasConsejos para la resolución de problemas Comunes Comunes continuaciónMando a distancia Resolución de problemas continuaciónTarjeta SD VCR, videocámara, etcServicio de reparaciones del producto Mensajes de error en pantalla continuaciónInterruptor de reposicionamiento Sistema general EspecificacionesAuriculares infrarrojos Inalámbricos Memo Division of Matsushita Electric Puerto Rico, Inc. PSC Ambler DriveCorporation of America

CY-VH9300U specifications

The Panasonic CY-VH9300U is an advanced in-car navigation and multimedia system designed to enhance the driving experience with cutting-edge features and user-friendly technology. This system stands out for its impressive combination of functionality, ease of use, and connectivity options.

One of the main features of the CY-VH9300U is its large, high-resolution touchscreen display. The 7-inch screen offers vivid colors and excellent visibility under various lighting conditions, making it easy for drivers to navigate menus, access maps, and control media playback. The intuitive interface allows users to seamlessly switch between navigation, audio, and video functions.

The navigation capabilities of the CY-VH9300U are powered by comprehensive maps and real-time traffic updates, ensuring that drivers have the most accurate routes at their fingertips. The system includes 2D and 3D map views, lane guidance, and points of interest (POI) information, which help users make informed decisions on their journeys. Additionally, the voice recognition functionality enables hands-free operation, allowing drivers to maintain focus on the road.

Connectivity is another strong suit of the CY-VH9300U. The system is equipped with Bluetooth technology, allowing users to easily connect their smartphones for hands-free calling and audio streaming. This feature supports various audio formats, ensuring high-quality sound for music and calls alike. Moreover, the system integrates with popular smartphone platforms, granting users access to apps, navigation, and other functionalities directly from the unit.

In terms of media playback, the CY-VH9300U supports multiple formats, including CDs, DVDs, and USB drives. It also features an integrated AM/FM radio tuner, enabling users to enjoy their favorite stations. With the option to connect external devices, users can further expand their entertainment choices.

The Panasonic CY-VH9300U is designed with safety in mind. It provides clear visual and audio alerts for navigation prompts and traffic updates, allowing drivers to keep their attention on the road. The unit can be integrated with rear-view cameras and other safety systems, enhancing situational awareness while driving.

In conclusion, the Panasonic CY-VH9300U is a feature-rich navigation and multimedia system that combines robust technology with user-friendly design. Its high-resolution display, extensive navigation capabilities, and seamless connectivity make it an excellent choice for drivers looking to enhance their in-car experience. Whether for everyday commuting or road trips, this system delivers convenience, entertainment, and safety on the go.