Aiwa CDC-MP3 YU Reproduccion DE MP3, Reproducción de inicios, Reproducción repetida

Page 35

REPRODUCCION DE DISCOS

COMPACTOS

Reproducción de inicios

Presione INT durante la reproducción del disco compacto.

Destella la indicación “SCAN” y se reproducen en orden los primeros 10 segundos de todas las pistas en el disco.

Cuando se encuentra la pista deseada, presione nuevamente INT. El aparato vuelve a reproducir normalmente el disco compacto.

Reproducción repetida

Presione REP1 durante la reproducción del disco compacto.

Se enciende la indicación “REPEAT 1” y se reproduce repetidamente la pista seleccionada.

Presione nuevamente REP1 para cancelar la reproducción repetida.

Nota

Si no se ha activado la reproducción repetida se reproducen repetidamente todas las pistas del disco.

Reproducción aleatoria

Presione RANDOM durante la reproducción del disco compacto.

Se enciende la indicación “RANDOM” y se reproducen aleatoriamente todas las pistas del disco.

Presione nuevamente RANDOM para cancelar la reproducción aleatoria.

Nota

Durante la reproducción aleatoria, aunque presione repetidamente r, no volverá a las pistas anteriores, sólo se vuelve a reproducir el principio de la pista actual.

REPRODUCCION DE MP3

Se pueden reproducir los archivos MP3* registrados en un CD-ROM, CD-R o CD-RW con el siguiente procedimiento.

*Un archivo MP3 memoriza datos de audio comprimidos con MPEG1, el método de codificación de archivo de audio de capa 3. Los archivos que tienen la extensión “.mp3” se denominan “archivos MP3”.

1 Presione OPEN para abrir el panel delantero y coloque un CD-ROM, CD-R o CD-RW con la etiqueta hacia arriba.

La unidad empieza a escanear el disco.

2 Cierre el panel delantero.

Durante el escaneo del disco, avanza por a pantalla "NOW READING" (está leyendo). Se enciende el indicador CD-ROM.

El número total

El número total de

de álbumes

pistas

Indicador CD-ROM

Nota

Puede demorar 2 minutos o más para escanear un disco, según la complejidad del árbol de carpetas. Si el escaneo no termina en 2 minutos aparece “CANCEL TO EJECT KEY” en la pantalla. Si deja la unidad en ese estado, volverá a escanear.

Si no hay pistas (archivos MP3) en el disco, aparece “NO MP3”.

Después del escaneo, aparece el número total de álbumes y pistas en la pantalla y la

unidad empieza a reproducir automáticamente el disco desde la primera pista del primer álbum.

continuación

11 ESPAÑOL

Image 35
Contents CDC-MP3 YU Welcome PrecautionsTable of Contents Parts and Controls Security Lamp Detaching and Attaching the Front PanelClose the front panel Setting the Clock Radio Operation To preset stations automatically Auto Memory Presetting StationsActive tuning reception control Atrc To preset stations manuallyTo tune in a preset station Press the desired preset station buttonSetting the timer MY Information SwitchPage CD Play Switching modesRandom play MP3 PlayIntro play Repeat playTo skip tracks and albums Press To switch modesTo change the display mode Album Repeat playOr CD-RWs containing MP3 files Repeat 1 playBass High Bass Sound AdjustmentsReturning to the factory settings Dssa Drivers Sound Stage AdjustmentSource Level Adjuster CD Changer Play Rotate the Jog Dial to select the contrast Start playback from the connected equipmentSupplied mounting kit PrecautionsLarge steering wheel Setting up the remote control unitInstalling the remote control unit Replacing the batteryEnglish MP3 Remote control button1VOLUME + button To increase the volume 2VOLUME button 3FUNCTION buttonCleaning the front panel Troubleshooting MaintenanceError codes Reset buttonAUX in input SpecificationsNotas sobre los discos compactos PrecaucionesAntes de hacer funcionar Para cancelar el modo DemoIndice Modo Demo demostraciónCompactos opcional Partes Y ControlesPanel delantero Pantalla Luz de seguridad Desmontaje E Instalacion DEL Panel DelanteroCierre el panel delantero Notas Radio Ajuste DE RelojBotón Function función Programacion DE LAS EstacionesPara desconectar el aparato Botón LO local/DXControl de recepción con sintonización activa Atrc Programacion DE LAS EstacionesPresione Info Ajuste del temporizadorPresione nuevamente Select Ajuste la hora a la que desea que se desconecte el aparatoCon el aparato conectado, presione Info Para cancelar el temporizadorActivación del temporizador Conmutación de modos Ajuste el volumen con el aro de avance lento NotasCierre el panel delantero Reproducción aleatoria Reproduccion DE MP3Reproducción de inicios Reproducción repetidaPara cambiar de modos Reproducción repetida de álbumÁlbumes Presione ParaSugerencias para identificar el Orden de las pistas Notas sobre el MP3CD-R o CD-RW con archivos MP3 Bass graves altos Ajustes DEL SonidoVolviendo a los ajustes de fábrica ConductorAjustador de nivel de fuente Reproducción de inicios Para saltar pistasPresione Mantenga Presionado Para reproducir otro disco compactoGire el aro de avance lento para seleccionar el contraste Ajuste DE LA AlarmaEmpiece a reproducir en el equipo conectado Juego de instalación suministrado Control RemotoPrecauciones Volante de dirección chico Ajuste del control remotoInstalación del control remoto Volante de dirección grandeEspañol Botones de control remoto 1Botón Volume +2Botón Volume 5Botón DISC/PRESET N Disco compactoMantenimiento Localizacion DE AveriasEntrada de AUX EspecificacionesRemarques sur les CD BienvenueAvant le fonctionnement Mode Demo démonstrationPour annuler le mode Demo Table DES MatieresPanneau arrière Fenêtre d’affichage Organes ET CommandesTémoin de sécurité Retrait ET Fixation DU Panneau AvantAffichage de l’horloge quand l’appareil est sous tension Ajuster le volume avec la bague JogPour mettre l’appareil sous tension Presser SelectTouche LO local/DX Prereglage DE StationsPréréglage automatique de stations Mémoire automatique Mise hors tension de l’appareilContrôle actif de la réception d’accord Atrc Préréglage manuel de stationsAccord d’une station préréglée Contrôle des stations préréglées balayage de préréglageRégler l’heure souhaitée pour l’extinction de l’appareil Fonction MES InformationsRéglage de la minuterie Presser une seconde fois SelectPour annuler la minuterie Activation de la minuterie’appareil sous tension, appuyer sur Info Lecture DE CD Ajuster le volume avec la bague Jog RemarquesCommutation du mode Lecture aléatoire Lecture MP3Lecture d’intro Lecture répétéeSaut de pistes et d’albums PresserPour Commutation de modeChangement de mode d’affichage Lecture répétée d’albumConseils pour l’identification de ’ordre des pistes Lecture répétée d’1 pisteRemarques sur le MP3 Remarques sur les indications de ’affichageAjustements DU SON Tourner la bague Jog pour ajuster le niveau Dssa ajustement de l’étage audio Par le conducteurRéglage de niveau sonore Retour aux valeurs usine par défautLecture d’intro Ajuster le volume avec la bague Jog Pour changer de modeLecture DU Changeur DE CD Pour lire un autre CDTourner la bague Jog pour sélectionner le contraste Reglage DE LA Tonalite BIPDémarrer la lecture sur l’appareil raccordé Kit de montage fourni PrécautionsInstallation de la télécommande Préparation de la télécommandeFrançais Touches de la télécommande Nettoyage du panneau avant DepannageentretienCodes d’erreur Bouton de réinitialisationEntrée AUX Section Audio Puissance de sortie max