Aiwa CDC-MP3 YU operating instructions Specifications, AUX in input

Page 24

SPECIFICATIONS

RADIO SECTION (FM)

Frequency Range:

87.5 MHz – 108 MHz

 

(100-kHz steps)*

 

87.5 MHz – 108 MHz

 

(50-kHz steps)*

Usable Sensitivity:

12.7 dBf

50 dB Quieting Sensitivity:

 

17.2 dBf

IF Rejection:

80 dB

Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz

S/N Ratio:

63 dB

Stereo Separation:

35 dB at 1 kHz

Alternate Channel Selectivity:

 

70 dB

Capture Ratio:

3 dB

(AM)

Frequency Range:

530 kHz – 1,710 kHz

 

 

 

 

(10-kHz steps)*

 

 

 

 

531 kHz – 1,602 kHz

 

 

 

 

(9-kHz steps)*

Usable Sensitivity:

30 µV (30 dB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Set the frequency increment for your area using the switch on the bottom of the unit.

(The switch is set at the factory to the 10k position [for the U.S.A.])

CD SECTION

Frequency Response: 17 Hz–20 kHz +0/–3 dB

Dynamic Range:

More than 80 dB

Channel Separation:

More than 65 dB

S/N Ratio:

More than 85 dB

Wow/Flutter:

Unmeasurable

MP3 Decoding:

MPEG 1 Audio Layer 3

AUDIO SECTION

Max. Power Output: 45 W 4 channels

AUX IN input

Input Sensitivity (load impedance)

AUX IN:

300 mV (10 k)

GENERAL

Power-Supply Voltage:

 

14.4 V (11 to 16 V allowable),

 

DC, negative ground

Load Impedance:

4

 

Tone Control:

Bass ±10 dB at 100 Hz

 

Treble ±10 dB at 10 kHz

Preamp Output Voltage (load impedance):

 

2.2 V (10 k)

Installation Size:

182 (W)

53 (H) 155 (D) mm

 

(7 1/4 (W)

2 1/8 (H) 6 1/8 (D)

 

inches)

 

Accessory Supplied:

Carrying case (1)

STEERING-WHEEL-MOUNTED REMOTE CONTROL UNIT

Dimensions : approx. 67 (W) 26 (H) 27 (D) mm

(2 3/4 (W) 1 1/16 (H) 1 1/8 (D) inches) (excluding holder)

Weight:approx. 38 g (1.33 oz.) (including holder, battery)

Accessory Supplied: Mounting kit (1 set) Lithium battery (1)

Specifications and external appearance are

subject to change without notice due to product improvement.

23 ENGLISH

Image 24
Contents CDC-MP3 YU Precautions WelcomeTable of Contents Parts and Controls Detaching and Attaching the Front Panel Close the front panelSecurity Lamp Setting the Clock Radio Operation Presetting Stations To preset stations automatically Auto MemoryTo preset stations manually To tune in a preset stationPress the desired preset station button Active tuning reception control AtrcMY Information Switch Setting the timerPage Switching modes CD PlayMP3 Play Intro playRepeat play Random playTo switch modes To change the display modeAlbum Repeat play To skip tracks and albums PressRepeat 1 play Or CD-RWs containing MP3 filesSound Adjustments Bass High BassDssa Drivers Sound Stage Adjustment Source Level AdjusterReturning to the factory settings CD Changer Play Start playback from the connected equipment Rotate the Jog Dial to select the contrastPrecautions Supplied mounting kitSetting up the remote control unit Installing the remote control unitReplacing the battery Large steering wheel English Remote control button 1VOLUME + button To increase the volume 2VOLUME button3FUNCTION button MP3Troubleshooting Maintenance Error codesReset button Cleaning the front panelSpecifications AUX in inputPrecauciones Notas sobre los discos compactosPara cancelar el modo Demo IndiceModo Demo demostración Antes de hacer funcionarPartes Y Controles Panel delantero PantallaCompactos opcional Desmontaje E Instalacion DEL Panel Delantero Cierre el panel delantero NotasLuz de seguridad Ajuste DE Reloj RadioProgramacion DE LAS Estaciones Para desconectar el aparatoBotón LO local/DX Botón Function funciónProgramacion DE LAS Estaciones Control de recepción con sintonización activa AtrcAjuste del temporizador Presione nuevamente SelectAjuste la hora a la que desea que se desconecte el aparato Presione InfoPara cancelar el temporizador Activación del temporizadorCon el aparato conectado, presione Info Ajuste el volumen con el aro de avance lento Notas Cierre el panel delanteroConmutación de modos Reproduccion DE MP3 Reproducción de iniciosReproducción repetida Reproducción aleatoriaReproducción repetida de álbum ÁlbumesPresione Para Para cambiar de modosNotas sobre el MP3 CD-R o CD-RW con archivos MP3Sugerencias para identificar el Orden de las pistas Ajustes DEL Sonido Bass graves altosConductor Ajustador de nivel de fuenteVolviendo a los ajustes de fábrica Para saltar pistas Presione Mantenga PresionadoPara reproducir otro disco compacto Reproducción de iniciosAjuste DE LA Alarma Empiece a reproducir en el equipo conectadoGire el aro de avance lento para seleccionar el contraste Control Remoto PrecaucionesJuego de instalación suministrado Ajuste del control remoto Instalación del control remotoVolante de dirección grande Volante de dirección chicoEspañol 1Botón Volume + 2Botón Volume5Botón DISC/PRESET N Disco compacto Botones de control remotoLocalizacion DE Averias MantenimientoEspecificaciones Entrada de AUXBienvenue Remarques sur les CDMode Demo démonstration Pour annuler le mode DemoTable DES Matieres Avant le fonctionnementOrganes ET Commandes Panneau arrière Fenêtre d’affichageRetrait ET Fixation DU Panneau Avant Témoin de sécuritéAjuster le volume avec la bague Jog Pour mettre l’appareil sous tensionPresser Select Affichage de l’horloge quand l’appareil est sous tensionPrereglage DE Stations Préréglage automatique de stations Mémoire automatiqueMise hors tension de l’appareil Touche LO local/DXPréréglage manuel de stations Accord d’une station prérégléeContrôle des stations préréglées balayage de préréglage Contrôle actif de la réception d’accord AtrcFonction MES Informations Réglage de la minuteriePresser une seconde fois Select Régler l’heure souhaitée pour l’extinction de l’appareilActivation de la minuterie ’appareil sous tension, appuyer sur InfoPour annuler la minuterie Ajuster le volume avec la bague Jog Remarques Commutation du modeLecture DE CD Lecture MP3 Lecture d’introLecture répétée Lecture aléatoireCommutation de mode Changement de mode d’affichageLecture répétée d’album Saut de pistes et d’albums PresserPourLecture répétée d’1 piste Remarques sur le MP3Remarques sur les indications de ’affichage Conseils pour l’identification de ’ordre des pistesAjustements DU SON Dssa ajustement de l’étage audio Par le conducteur Réglage de niveau sonoreRetour aux valeurs usine par défaut Tourner la bague Jog pour ajuster le niveauAjuster le volume avec la bague Jog Pour changer de mode Lecture DU Changeur DE CDPour lire un autre CD Lecture d’introReglage DE LA Tonalite BIP Démarrer la lecture sur l’appareil raccordéTourner la bague Jog pour sélectionner le contraste Précautions Kit de montage fourniPréparation de la télécommande Installation de la télécommandeFrançais Touches de la télécommande Depannageentretien Codes d’erreurBouton de réinitialisation Nettoyage du panneau avantSection Audio Puissance de sortie max Entrée AUX