Aiwa CDC-MP3 YU operating instructions Touches de la télécommande

Page 68

TELECOMMANDE MONTEE SUR LE VOLANT

Touches de la télécommande

1Touche VOLUME +

Augmente le volume.

2Touche VOLUME -

Diminue le volume.

3Touche FUNCTION

Pour sélectionner le mode radio, lecture de CD, lecture du changeur de CD ou AUX IN.

4Touche DISC/PRESET M

CD: Presser et relâcher pour sauter en arrière au début de la piste actuelle. Presser à nouveau pour sauter en arrière à la piste précédente.

MP3:

Presser et relâcher pour sauter au début de la piste actuelle ou de la piste précédente.

Presser et maintenir pour sauter à

l’album précédent.

Changeur de CD:

Presser et relâcher pour sauter au début de la piste actuelle ou de la piste précédente.

Presser et maintenir enfoncé pour passer au CD précédent.

Radio:

Chaque pression de la touche accorde la station préréglée suivante, dans l’ordre décroissant.

5Touche DISC/PRESET N

CD: Presser et relâcher pour sauter à la

piste suivante.

MP3:

Presser et relâcher pour sauter à la

piste suivante.

Presser et maintenir pour sauter à

l’album suivant.

Changeur de CD:

Presser et relâcher pour sauter à la

piste suivante.

Presser et maintenir enfoncé pour passer au CD suivant.

Radio:

Chaque pression de la touche accorde la station préréglée suivante, dans l’ordre ascendant.

21 FRANÇAIS

Image 68
Contents CDC-MP3 YU Precautions WelcomeTable of Contents Parts and Controls Security Lamp Detaching and Attaching the Front PanelClose the front panel Setting the Clock Radio Operation Presetting Stations To preset stations automatically Auto MemoryTo preset stations manually To tune in a preset stationPress the desired preset station button Active tuning reception control AtrcMY Information Switch Setting the timerPage Switching modes CD PlayMP3 Play Intro playRepeat play Random playTo switch modes To change the display modeAlbum Repeat play To skip tracks and albums PressRepeat 1 play Or CD-RWs containing MP3 filesSound Adjustments Bass High BassReturning to the factory settings Dssa Drivers Sound Stage AdjustmentSource Level Adjuster CD Changer Play Start playback from the connected equipment Rotate the Jog Dial to select the contrastPrecautions Supplied mounting kitSetting up the remote control unit Installing the remote control unitReplacing the battery Large steering wheelEnglish Remote control button 1VOLUME + button To increase the volume 2VOLUME button3FUNCTION button MP3Troubleshooting Maintenance Error codesReset button Cleaning the front panelSpecifications AUX in inputPrecauciones Notas sobre los discos compactosPara cancelar el modo Demo IndiceModo Demo demostración Antes de hacer funcionarCompactos opcional Partes Y ControlesPanel delantero Pantalla Luz de seguridad Desmontaje E Instalacion DEL Panel DelanteroCierre el panel delantero Notas Ajuste DE Reloj RadioProgramacion DE LAS Estaciones Para desconectar el aparatoBotón LO local/DX Botón Function funciónProgramacion DE LAS Estaciones Control de recepción con sintonización activa AtrcAjuste del temporizador Presione nuevamente SelectAjuste la hora a la que desea que se desconecte el aparato Presione InfoCon el aparato conectado, presione Info Para cancelar el temporizadorActivación del temporizador Conmutación de modos Ajuste el volumen con el aro de avance lento NotasCierre el panel delantero Reproduccion DE MP3 Reproducción de iniciosReproducción repetida Reproducción aleatoriaReproducción repetida de álbum ÁlbumesPresione Para Para cambiar de modosSugerencias para identificar el Orden de las pistas Notas sobre el MP3CD-R o CD-RW con archivos MP3 Ajustes DEL Sonido Bass graves altosVolviendo a los ajustes de fábrica ConductorAjustador de nivel de fuente Para saltar pistas Presione Mantenga PresionadoPara reproducir otro disco compacto Reproducción de iniciosGire el aro de avance lento para seleccionar el contraste Ajuste DE LA AlarmaEmpiece a reproducir en el equipo conectado Juego de instalación suministrado Control RemotoPrecauciones Ajuste del control remoto Instalación del control remotoVolante de dirección grande Volante de dirección chicoEspañol 1Botón Volume + 2Botón Volume5Botón DISC/PRESET N Disco compacto Botones de control remotoLocalizacion DE Averias MantenimientoEspecificaciones Entrada de AUXBienvenue Remarques sur les CDMode Demo démonstration Pour annuler le mode DemoTable DES Matieres Avant le fonctionnementOrganes ET Commandes Panneau arrière Fenêtre d’affichageRetrait ET Fixation DU Panneau Avant Témoin de sécuritéAjuster le volume avec la bague Jog Pour mettre l’appareil sous tensionPresser Select Affichage de l’horloge quand l’appareil est sous tensionPrereglage DE Stations Préréglage automatique de stations Mémoire automatiqueMise hors tension de l’appareil Touche LO local/DXPréréglage manuel de stations Accord d’une station prérégléeContrôle des stations préréglées balayage de préréglage Contrôle actif de la réception d’accord AtrcFonction MES Informations Réglage de la minuteriePresser une seconde fois Select Régler l’heure souhaitée pour l’extinction de l’appareilPour annuler la minuterie Activation de la minuterie’appareil sous tension, appuyer sur Info Lecture DE CD Ajuster le volume avec la bague Jog RemarquesCommutation du mode Lecture MP3 Lecture d’introLecture répétée Lecture aléatoireCommutation de mode Changement de mode d’affichageLecture répétée d’album Saut de pistes et d’albums PresserPourLecture répétée d’1 piste Remarques sur le MP3Remarques sur les indications de ’affichage Conseils pour l’identification de ’ordre des pistesAjustements DU SON Dssa ajustement de l’étage audio Par le conducteur Réglage de niveau sonoreRetour aux valeurs usine par défaut Tourner la bague Jog pour ajuster le niveauAjuster le volume avec la bague Jog Pour changer de mode Lecture DU Changeur DE CDPour lire un autre CD Lecture d’introTourner la bague Jog pour sélectionner le contraste Reglage DE LA Tonalite BIPDémarrer la lecture sur l’appareil raccordé Précautions Kit de montage fourniPréparation de la télécommande Installation de la télécommandeFrançais Touches de la télécommande Depannageentretien Codes d’erreurBouton de réinitialisation Nettoyage du panneau avantSection Audio Puissance de sortie max Entrée AUX