Aiwa CDC-MP3 YU Para saltar pistas, Presione Mantenga Presionado, Reproducción de inicios

Page 40

REPRODUCCION CON CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS

Se pueden reproducir los discos compactos en este aparato cuando se conecta un cambiador de discos compactos opcional AIWA. Confirme que se han colocado discos en el magazín y que este está introducido en el cambiador de discos compactos conectado.

Para instalar el aparato, consulte el manual de instalación y conexiones que viene por separado.

1 Presione FUNCTION repetidamente para seleccionar el modo de reproducción con cambiador de discos compactos para empezar la reproducción de disco compacto.

Aparecerán los números de disco y de la

pista.

 

 

Indicador del

Número de

Número de

cambiador de

disco compacto

pista

discos compactos

Indicador de funcionamiento del cambiador de discos compactos

2 Ajuste el volumen con el aro de avance lento.

Para conmutar el modo

Para cambiar a otro modo, presione FUNCTION.

Para saltar pistas

Botones

Presione*

Mantenga

 

 

presionado

 

 

 

t

Salta a la

Avanza

 

siguiente pista

rápidamente

 

 

Suelte para seguir

 

 

reproduciendo

 

 

 

r

Salta hacia

Retrocede

 

atrás al principio

rápidamente

 

de la pista

Suelte para seguir

 

actual o de una

reproduciendo

 

pista anterior.

 

 

 

 

* Presione durante menos de 0,5 segundo.

Para reproducir otro disco compacto

Para empezar a reproducir el disco compacto anterior en el magazín de discos, presione ALBUM/DISC

M.

Para empezar a reproducir el siguiente disco compacto, presione ALBUM/DISC N. Aparece el número del disco.

Reproducción de inicios

Presione INT (aparece la indicación “SCAN”). Se reproducen en orden secuencial los primeros 10 segundos de cada pista de todos los discos compactos en el magazín de discos.

Para cancelar la reproducción de inicios, presione nuevamente INT.

Reproducción repetida

Para repetir la pista que se está escuchando, presione REP1 (aparece la indicación “REPEAT 1”).

Para repetir el disco compacto que se está escuchando, presione REP (aparece la indicación “REPEAT”).

Para cancelar ambos modos, presione nuevamente el mismo botón.

Reproducción aleatoria (sólo con el cambiador

de discos compactos AIWA)

Presione RANDOM (aparece la indicación “RANDOM”).

Se reproducen aleatoriamente todas las pistas del disco que se está escuchando.

Para cancelar la reproducción aleatoria, presione

nuevamente RANDOM.

ESPAÑOL 16

Image 40
Contents CDC-MP3 YU Precautions WelcomeTable of Contents Parts and Controls Close the front panel Detaching and Attaching the Front PanelSecurity Lamp Setting the Clock Radio Operation Presetting Stations To preset stations automatically Auto MemoryTo preset stations manually To tune in a preset stationPress the desired preset station button Active tuning reception control AtrcMY Information Switch Setting the timerPage Switching modes CD PlayMP3 Play Intro playRepeat play Random playTo switch modes To change the display modeAlbum Repeat play To skip tracks and albums PressRepeat 1 play Or CD-RWs containing MP3 filesSound Adjustments Bass High BassSource Level Adjuster Dssa Drivers Sound Stage AdjustmentReturning to the factory settings CD Changer Play Start playback from the connected equipment Rotate the Jog Dial to select the contrastPrecautions Supplied mounting kitSetting up the remote control unit Installing the remote control unitReplacing the battery Large steering wheelEnglish Remote control button 1VOLUME + button To increase the volume 2VOLUME button3FUNCTION button MP3Troubleshooting Maintenance Error codesReset button Cleaning the front panelSpecifications AUX in inputPrecauciones Notas sobre los discos compactosPara cancelar el modo Demo IndiceModo Demo demostración Antes de hacer funcionarPanel delantero Pantalla Partes Y ControlesCompactos opcional Cierre el panel delantero Notas Desmontaje E Instalacion DEL Panel DelanteroLuz de seguridad Ajuste DE Reloj RadioProgramacion DE LAS Estaciones Para desconectar el aparatoBotón LO local/DX Botón Function funciónProgramacion DE LAS Estaciones Control de recepción con sintonización activa AtrcAjuste del temporizador Presione nuevamente SelectAjuste la hora a la que desea que se desconecte el aparato Presione InfoActivación del temporizador Para cancelar el temporizadorCon el aparato conectado, presione Info Cierre el panel delantero Ajuste el volumen con el aro de avance lento NotasConmutación de modos Reproduccion DE MP3 Reproducción de iniciosReproducción repetida Reproducción aleatoriaReproducción repetida de álbum ÁlbumesPresione Para Para cambiar de modos CD-R o CD-RW con archivos MP3 Notas sobre el MP3 Sugerencias para identificar el Orden de las pistas Ajustes DEL Sonido Bass graves altosAjustador de nivel de fuente ConductorVolviendo a los ajustes de fábrica Para saltar pistas Presione Mantenga PresionadoPara reproducir otro disco compacto Reproducción de iniciosEmpiece a reproducir en el equipo conectado Ajuste DE LA AlarmaGire el aro de avance lento para seleccionar el contraste Precauciones Control RemotoJuego de instalación suministrado Ajuste del control remoto Instalación del control remotoVolante de dirección grande Volante de dirección chicoEspañol 1Botón Volume + 2Botón Volume5Botón DISC/PRESET N Disco compacto Botones de control remotoLocalizacion DE Averias MantenimientoEspecificaciones Entrada de AUXBienvenue Remarques sur les CDMode Demo démonstration Pour annuler le mode DemoTable DES Matieres Avant le fonctionnementOrganes ET Commandes Panneau arrière Fenêtre d’affichageRetrait ET Fixation DU Panneau Avant Témoin de sécuritéAjuster le volume avec la bague Jog Pour mettre l’appareil sous tensionPresser Select Affichage de l’horloge quand l’appareil est sous tensionPrereglage DE Stations Préréglage automatique de stations Mémoire automatiqueMise hors tension de l’appareil Touche LO local/DXPréréglage manuel de stations Accord d’une station prérégléeContrôle des stations préréglées balayage de préréglage Contrôle actif de la réception d’accord AtrcFonction MES Informations Réglage de la minuteriePresser une seconde fois Select Régler l’heure souhaitée pour l’extinction de l’appareil’appareil sous tension, appuyer sur Info Activation de la minuteriePour annuler la minuterie Commutation du mode Ajuster le volume avec la bague Jog RemarquesLecture DE CD Lecture MP3 Lecture d’introLecture répétée Lecture aléatoireCommutation de mode Changement de mode d’affichageLecture répétée d’album Saut de pistes et d’albums PresserPourLecture répétée d’1 piste Remarques sur le MP3Remarques sur les indications de ’affichage Conseils pour l’identification de ’ordre des pistesAjustements DU SON Dssa ajustement de l’étage audio Par le conducteur Réglage de niveau sonoreRetour aux valeurs usine par défaut Tourner la bague Jog pour ajuster le niveauAjuster le volume avec la bague Jog Pour changer de mode Lecture DU Changeur DE CDPour lire un autre CD Lecture d’introDémarrer la lecture sur l’appareil raccordé Reglage DE LA Tonalite BIPTourner la bague Jog pour sélectionner le contraste Précautions Kit de montage fourniPréparation de la télécommande Installation de la télécommandeFrançais Touches de la télécommande Depannageentretien Codes d’erreurBouton de réinitialisation Nettoyage du panneau avantSection Audio Puissance de sortie max Entrée AUX