Audiovox P-98 manual Cq Selector DE Reproducción Aleatoria 4/SHF, Cr Exploración DE Pista

Page 29

cq SELECTOR DE REPRODUCCIÓN ALEATORIA (4/SHF)

se cancelará al activarse las funciones de Reproducción Repetida

Durante la reproducción de un disco, pulse este botón para que

cp, Reproducción Aleatoria cq Selección de pista

cm o

se toquen las pistas en el disco por orden aleatorio (SHF

Señalización/Revisióncn.

 

 

aparecerá en la pantalla). En el modo de reproducción aleatoria,

cs EXPULSIÓN DE DISCO (

)

 

el Botón Selector de Avance de Pista (+) también seleccionará

Al pulsar este botón, la reproducción del disco se detiene, el

pistas por orden aleatorio en vez de la progresión normal. El

disco se expulsa (EJ en la pantalla) y la unidad cambiará a la

botón Selector de Retroceso de Pista (-) sólo regresará al

operación de radio. Si el disco no se saca de la unidad dentro de

comienzo de la pista que se reproduce. El modo de Reproducción

los 10 segundos después de ser expulsado, se recargará

Aleatoria podrá cancelarse pulsando el botón de nuevo (la

automáticamente en la unidad para evitar daño (

IN se

indicación SHF desaparecerá de la pantalla) o al activar las

 

 

 

funciones de Reproducción Repetidacpo Exploración de Pistas

aparecerá en la pantalla). Pulse de nuevo el botón de Expulsión

cr.

 

antes de quitar el disco para recargar el disco en la unidad. El

cr EXPLORACIÓN DE PISTA (

)

disco podrá cargarse o expulsarse con la ignición del auto

encendida o apagada.

 

 

Durante la reproducción del disco, pulse este botón para tocar los

ct BOTÓN DE DESENGANCHE DE PANEL DELANTERO

primeros 10 segundos de cada pista en el disco (aparecerá SCAN

y el número de pista parpadeará en la pantalla durante la operación

Este botón se usa para desenganchar el mecanismo que mantiene

de Exploración de Pista). Cuando se llegue a una pista deseada,

el panel delantero fijado a la caja. Para desmontar el panel

pulse de nuevo el botón de Exploración para cancelar la función

delantero, pulse el botón para que se desenganche el lado

(SCAN desaparecerá y el número de pista dejará de parpadear), y

izquierdo del panel. Agarre el lado desenganchado y hálelo hacia

continuará la reproducción de la pista seleccionada. El modo de

fuera para separarlo de la caja. Para montar el panel de nuevo,

Exploración de Pista también se cancelará al activarse las funciones

primero sitúe el lado derecho del panel en posición y luego presione

de Reproducción Repetidacp, Durante la reproducción del disco,

el lado izquierdo del panel hasta que el mecanismo lo enganche

pulse este botón para tocar los primeros 10 segundos de cada

en posición.

 

 

pista en el disco (aparecerá SCAN y el número de pista parpadeará

NOTAS SOBRE EL USO DEL PANEL DELANTERO

 

en la pantalla durante la operación de Exploración de Pista). Cuando

 

se llegue a una pista deseada, pulse de nuevo el botón de

1. Cerciórese de que el panel delantero esté correctamente

Exploración para cancelar la función (SCAN desaparecerá y el

orientado con la parte superior hacia arriba al montarlo a la

número de pista dejará de parpadear), y continuará la reproducción

caja, ya que no podrá engancharse cuando está invertido.

de la pista seleccionada. El modo de Exploración de Pista también

 

 

 

-7-

Image 29
Contents Compact Digital Audio Select Button SEL TUNE/LEVEL ControlBass Control Display T/F Button IGNITION-OFF Clock CallTreble Control LEFT/RIGHT Balance & FRONT/REAR Fader ControlBn Loudness Contour L/D Sound Stage PRE-SETSSelect button 4 so that the L Indication appears on Bs Station PRE-SET Memories Bu Disc Slot Cl CD Mode Selector ModeCm Track Select Cn CUE/REVIEW FunctionsCs Disc Eject Cr Track ScanError Codes Setting the ClockSpecifications Handling Compact Discs Care and Maintenance12 / 24 Month Limited Warranty Touche DE MARCHE-ARRÊT/MISE EN Sourdine Touches DE SYNTONISATION/RÉGLAGE DU VolumeTouches DE Réglage DU Volume Touche D’AFFICHAGE T/F Appel DE L’HEURE Contact Coupé Sélecteur SELRéglage DES Basses Réglage DES AigusPréréglage DES Niveaux Audio Bl Volume DE LA Mise EN SourdineBn Compensation Physiologique L/D Syntonisation DES Présélections PAR Balayage /PS Bq Syntonisation Automatique PAR Balayage /SCBr Sélecteur LOCAL/DISTANT L/D RemarqueCm Recherche DE Plage Cl Sélecteur DE Mode CD ModeCn Fonctions DE REPÉRAGE/RETOUR Rapide Co Sélecteur DE PAUSE/LECTURE 6/IICt Bouton DE Verrouillage DE LA Façade REL Cq Sélecteur DE Lecture Aléatoire 4/SHFRemarques SUR L’UTILISATION DE LA Façade CuBOUTON DE RéinitialisationCodes D’ERREUR Réglage DE LA MontreCaractéristiques Techniques Manipulation DES Disques Compacts Précautions ET EntretienGarantie Limitée DE 12/24 Mois Instrucciones DE Operación Control DE VolumenBotón DE ENCENDIDO/APAGADO/SILENTE Control DE SINTONIZACIÓN/NIVELControl DE Altos Bl Nivel DE Silente Ajustes DE Sonoridad PrefijadosBp Sintonización Manual Ascendente Bn Contorno DE Intensidad L/DDescendente Sintonización POR Búsqueda Automática BqSINTONIZACIÓN POR Exploración Automática / SCBs Memorias CON Estaciones Presintonizadas Prefijada y permanecer en la frecuencia seleccionadaCl Selector DE Modo CD Modo Bu Ranura DE DiscoCm Selección DE Pista Co Selector DE PAUSA/REPRODUCCIÓN 6/IICr Exploración DE Pista Cq Selector DE Reproducción Aleatoria 4/SHFCt Botón DE Desenganche DE Panel Delantero Notas Sobre EL USO DEL Panel DelanteroCu Botón DE Reajuste Cómo Ajustar EL Reloj Códigos DE ErrorEspecificaciones Manejo DE LOS Discos Compactos Cuidado Y MantenimientoGarantía Limitada DE 12/24 Meses Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y