Kompernass KH 868 manual Données techniques

Page 16

01

Commutateur de fonctions

17

Affichage de la chaîne radio

 

(magnétophone/radio/lecteur de disques compacts)

18

Affichage DEL stéréo FM

02

Commutateur de sélection des ondes

19

Compartiment à cassettes

03

Antenne FM

20

Touche d'enregistrement du magnétophone

04

Couvercle du compartiment à disques compacts

21

Touche de lecture du magnétophone

05

Régleur du volume

22

Touche de retour en arrière de la cassette

06

Amplificateur de basses

23

Touche d'avance rapide de la cassette

07

Touche de recherche de piste/de recherche manuelle/

24

Touche d'arrêt/d'éjection de la cassette

 

d'avance pour les disques compacts

25

Touche de pause du magnétophone

08

Touche de recherche de piste/de recherche manuelle/

26

Haut-parleur gauche

 

de retour en arrière pour les disques compacts

27

Haut-parleur droit

09

Touche de programmation pour les disques compacts

28

Prise casque

10

Touche de répétition pour les disques compacts

29

Touche de fonction de réglage (réglage de précision)

11

Touche d'arrêt pour les disques compacts

30

Prise d'alimentation électrique (entrée de courant)

12

Touche de lecture/de pause pour les disques compacts

31

Couvercle du compartiment à piles

13Ecran DEL pour les disques compacts

14Affichage DEL de lecture/pause pour les disques compacts

15Affichage DEL de répétition pour les disques compacts

16Affichage DEL de programmation pour les disques compacts

Données techniques

Tension nominale:

230 V ~ 50 Hz (sur secteur)

Sur piles:

8 piles UM-2

Radio:

FM / OM

Lecteur de disques compacts:

fonction de programmation de 16 titres

Magnétophone:

commande automatique (ALC)

Prise casque:

stéréo, 3,5 mm

16

Image 16
Contents Tragbarer Stereo RADIO- Cassettenrecorder MIT CD-SPIELER Instrukcja obs∏ugi Page Technische Daten NetzbetriebBatteriebetrieb RadioBaßverstärker KassettendeckAufnahme über eingebautes Radio Compact Disc Buchse für Stereokopfhörer Aufnahme von CDWarnung ! Gefahr Durch Elektroschock · Gerät Nicht Öffnen WartungTechnical Information Mains operationBattery operation Bass boostCassette deck Playing cassette tapesRecording from the built-in radio To repeat all the tracks Stereo headphones jack Recording from the CDCleaning the tape heads ServicingDonnées techniques Fonctionnement sur piles Fonctionnement sur secteurAmplificateur de basses Platine de magnétophone à cassettes Enregistrement par lintermédiaire de la radio intégréeLecture de cassettes Avance et retour en arrière rapidesDisques compacts Lecture / PausePrise pour le casque stéréo Enregistrement à partir de disques compactsMaintenance Dati tecnici Funzionamento a reteFunzionamento a batterie Amplificatore dei bassiRegistratore a cassetta Riproduzione di cassetteRegistrazione attraverso la radio integrata Riproduzione / pausa Registrazione di CD Boccola a jack per cuffia stereoFunzione saltatitoli e di ricerca Manutenzione Pulizia delle testine audioDatos técnicos Servicio de redServicio con batería Amplificador de bajosPlatina de cassette Reproducción de cassettesGrabación de la radio integrada Reproducción de Compact Disks / Arranque Reproducción / PausaGrabación de CD Hembrilla para auriculares estéreosSaltar títulos y búsqueda PRECAUCION! Peligro DE Electrochoque no Abrir MantenimientoLigação à rede Dados técnicosLeitor de CD Funcionamento com pilhas RádioAmplificador Deck de cassetesGravação a partir do rádio integrado Compact Disc Entrada para auscultadores Gravação a partir de CDAVISO! Perigo DE Choque Eléctrico NÃO Abrir ManutençãoTechnische gegevens NetvoedingBatterijvoeding BasversterkerCassettedeck Weergave van cassetteopnamesOpnames via ingebouwde radio Compact Disc Opname vanaf CD Bus voor stereo hoofdtelefoonTitels overslaan of zoeken Onderhoud Reiniging van de geluidskoppen∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Ì·Ù·Ú›Â˜ ·ÛÂÙfiʈÓÔ Compact Disc ∂›ÛÔ‰Ô˜ ÁÈ· ÛÙÂÚÂÔʈÓÈο ·ÎÔ˘ÛÙÈο ¶ÂÚÈÔ›ËÛË Dane techniczne Zasilanie z baterii Nagrywanie z radia Compact Disc Gniazdo s∏uchawek stereofonicznych OSTRZE˚ENIE ! NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA Prñdem