Kompernass KH 868 Hembrilla para auriculares estéreos, Grabación de CD, Saltar títulos y búsqueda

Page 32

• Saltar títulos y búsqueda

1.Si se pulsa la tecla una vez, durante la interpretación o durante una pausa, el salto de título de CD avance ">>" (7) ó salto de título de CD retroceso "<<" (8) se inicia de nuevo el próximo título, si bien, el último interpretado.

2.Si durante la reproducción se pulsa o se sujeta la tecla salto de título avance CD ">>" (7) ó salto de título retrocesco CD "<<" (8), el aparato busca (con velocidad rápida perceptible) el título (o dentro del título) hacia adelante o hacia atrás.

• Servicio de programa

1.Pulsando una vez la tecla de programa (9) en PARADA CD, se enciende la indicación LED programa (16). Con la tecla salto de título avance CD ">>" (7) ó salto de título retrocesco CD "<<" (8) se irá al título de CD (Track) deseado. La indicación LED CD (13) muestra el número correspondiente del título.

Seguidamente pulsar de nuevo la tecla de programa (9), para memorizar el título deseado.

2.Repetir los pasos anterior hasta que se hayan programado todos los títulos deseados. En total se pueden memorizar 20 títulos.

3.Para la reproducción de los títulos programados, pulsar una vez la tecla de reproducción /pausa de CD (12).

4.Para borrar los títulos programados, abrir sencillamente el compartimento de CD (4).

Hembrilla para auriculares estéreos

Para disfrutar de la música con auriculares, enchufar el conector de los auriculares esteréo en la embrilla de auriculares esteréo (28) y ajustar como se desee el regulador de volumen (5). Durante la recepción a través de auriculares, los altavoces se conectan automáticamente mudos.

Grabación de CD

1.Colocar el interruptor de funciones (1) en la posición "CD".

2.Introducir el CD con los rótulos hacia arriba en el compartimento de CD.

3.Colocar un cassette en el compartimento de cassette (19) y pulsar la tecla de pausa (25) de la pletina de cassette.

4.El aparato estará listo para la grabación, cuando se pulsen al mismo tiempo la tecla de grabación (20) y la tecla de reproducción (21). Con la función ALC integrada, el aparato ajusta automáticamente la mejor calidad de grabación.

5.Poner en marcha el lector de CD y buscar el título deseado (v. descripción LECTOR CD). Soltar la tecla de pausa (25) de la pletina de cassette, para comenzar con la grabación.

6.Para una interrupción temporal de la función de grabación, pulsar la tecla de pausa (25). Pulsando de nuevo la tecla de pausa (25) se continuará la grabación.

32

Image 32
Contents Tragbarer Stereo RADIO- Cassettenrecorder MIT CD-SPIELER Instrukcja obs∏ugi Page Technische Daten NetzbetriebBatteriebetrieb RadioBaßverstärker KassettendeckAufnahme über eingebautes Radio Compact Disc Buchse für Stereokopfhörer Aufnahme von CDWarnung ! Gefahr Durch Elektroschock · Gerät Nicht Öffnen WartungTechnical Information Mains operationBattery operation Bass boostCassette deck Playing cassette tapesRecording from the built-in radio To repeat all the tracks Stereo headphones jack Recording from the CDCleaning the tape heads ServicingDonnées techniques Amplificateur de basses Fonctionnement sur secteurFonctionnement sur piles Platine de magnétophone à cassettes Enregistrement par lintermédiaire de la radio intégréeLecture de cassettes Avance et retour en arrière rapidesDisques compacts Lecture / PausePrise pour le casque stéréo Enregistrement à partir de disques compactsMaintenance Dati tecnici Funzionamento a reteFunzionamento a batterie Amplificatore dei bassiRegistratore a cassetta Riproduzione di cassetteRegistrazione attraverso la radio integrata Riproduzione / pausa Funzione saltatitoli e di ricerca Boccola a jack per cuffia stereoRegistrazione di CD Manutenzione Pulizia delle testine audioDatos técnicos Servicio de redServicio con batería Amplificador de bajosPlatina de cassette Reproducción de cassettesGrabación de la radio integrada Reproducción de Compact Disks / Arranque Reproducción / PausaSaltar títulos y búsqueda Hembrilla para auriculares estéreosGrabación de CD PRECAUCION! Peligro DE Electrochoque no Abrir MantenimientoLeitor de CD Dados técnicosLigação à rede Funcionamento com pilhas RádioAmplificador Deck de cassetesGravação a partir do rádio integrado Compact Disc Entrada para auscultadores Gravação a partir de CDAVISO! Perigo DE Choque Eléctrico NÃO Abrir ManutençãoTechnische gegevens NetvoedingBatterijvoeding BasversterkerCassettedeck Weergave van cassetteopnamesOpnames via ingebouwde radio Compact Disc Titels overslaan of zoeken Bus voor stereo hoofdtelefoonOpname vanaf CD Onderhoud Reiniging van de geluidskoppen∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Ì·Ù·Ú›Â˜ ·ÛÂÙfiʈÓÔ Compact Disc ∂›ÛÔ‰Ô˜ ÁÈ· ÛÙÂÚÂÔʈÓÈο ·ÎÔ˘ÛÙÈο ¶ÂÚÈÔ›ËÛË Dane techniczne Zasilanie z baterii Nagrywanie z radia Compact Disc Gniazdo s∏uchawek stereofonicznych OSTRZE˚ENIE ! NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA Prñdem