Kompernass KH 868 manual Funcionamento com pilhas, Rádio, Amplificador, Deck de cassetes

Page 35

Funcionamento com pilhas

Retire o cabo do aparelho e desligue a ficha da tomada da parede. Abra a tampa do compartimento das pilhas (31) e introduza 2 pilhas de 8 UM (tamanho "C"). Dê atenção à polaridade indicada para as pilhas.

Rádio

Desloque o interruptor de selecção da função (1) para a posição de "Rádio" e, com o interruptor de selecção da banda de ondas (2), seleccione a banda desejada. Seleccione, com o botão de selecção do emissor (29), a estação de rádio desejada e, com o regulador do volume de som (5), ajuste o volume de som. Para desligar o rádio, desloque, simplesmente, o interruptor de selecção da função (1) para a posição de "cassete".

Indicação estéreo FM

No sentido de captar uma emissão de VHF em qualidade stereo, desloqiúe o botão de selecção de banda de ondas (2) para a posição "FM ST.". A indicação LED FM estéreo (18) acende logo que a emissão seja captada em estéreo.

Em muitas regiões, a recepção em FM é de má qualidade ou tem interferências. Tal provoca consideráveis ruídos de fundo. Neste caso, desloque o botão de selecção de banda de ondas (2) para a posição "FM".

Antenas

Para uma recepção optimizada em FM, a antena FM (3) deverá estar totalmente distendida. A recepção de emissões em AM é regulada por uma antena integrada. Para melhorar a qualidade de recepção é necessário virar todo o aparelho (na respectiva direcção de recepção).

Amplificador

Para ouvir música baixa, desloque o botão do amplificador (6) para a posição de "ligado". Deste modo, a frequência baixa é amplificada e os graves são acentuados. Para desligar o amplificador, accione de novo o botão.

Deck de cassetes

Leitura de cassetes

Para abrir o deck de cassetes, prima a tecla stop/ejecção (24). Introduza a cassete no compartimento das cassetes (19) e volte a fechar este compartimento. Desloque o interruptor de selecção da função (1) para a posição de "cassete", prima a tecla de leitura (21) e, com o regulador do volume de som (5), ajuste o volume de som pretendido. Para terminar o funcionamento em modo de cassetes, prima a tecla stop/ejecção (24).

35

Image 35
Contents Tragbarer Stereo RADIO- Cassettenrecorder MIT CD-SPIELER Instrukcja obs∏ugi Page Netzbetrieb Technische DatenKassettendeck BatteriebetriebRadio BaßverstärkerAufnahme über eingebautes Radio Compact Disc Aufnahme von CD Buchse für StereokopfhörerWartung Warnung ! Gefahr Durch Elektroschock · Gerät Nicht ÖffnenMains operation Technical InformationPlaying cassette tapes Battery operationBass boost Cassette deckRecording from the built-in radio To repeat all the tracks Recording from the CD Stereo headphones jackServicing Cleaning the tape headsDonnées techniques Amplificateur de basses Fonctionnement sur secteurFonctionnement sur piles Avance et retour en arrière rapides Platine de magnétophone à cassettesEnregistrement par lintermédiaire de la radio intégrée Lecture de cassettesLecture / Pause Disques compactsEnregistrement à partir de disques compacts Prise pour le casque stéréoMaintenance Funzionamento a rete Dati tecniciRiproduzione di cassette Funzionamento a batterieAmplificatore dei bassi Registratore a cassettaRegistrazione attraverso la radio integrata Riproduzione / pausa Funzione saltatitoli e di ricerca Boccola a jack per cuffia stereoRegistrazione di CD Pulizia delle testine audio ManutenzioneServicio de red Datos técnicosReproducción de cassettes Servicio con bateríaAmplificador de bajos Platina de cassetteGrabación de la radio integrada Reproducción / Pausa Reproducción de Compact Disks / ArranqueSaltar títulos y búsqueda Hembrilla para auriculares estéreosGrabación de CD Mantenimiento PRECAUCION! Peligro DE Electrochoque no AbrirLeitor de CD Dados técnicosLigação à rede Deck de cassetes Funcionamento com pilhasRádio AmplificadorGravação a partir do rádio integrado Compact Disc Gravação a partir de CD Entrada para auscultadoresManutenção AVISO! Perigo DE Choque Eléctrico NÃO AbrirNetvoeding Technische gegevensWeergave van cassetteopnames BatterijvoedingBasversterker CassettedeckOpnames via ingebouwde radio Compact Disc Titels overslaan of zoeken Bus voor stereo hoofdtelefoonOpname vanaf CD Reiniging van de geluidskoppen Onderhoud∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Ì·Ù·Ú›Â˜ ·ÛÂÙfiʈÓÔ Compact Disc ∂›ÛÔ‰Ô˜ ÁÈ· ÛÙÂÚÂÔʈÓÈο ·ÎÔ˘ÛÙÈο ¶ÂÚÈÔ›ËÛË Dane techniczne Zasilanie z baterii Nagrywanie z radia Compact Disc Gniazdo s∏uchawek stereofonicznych OSTRZE˚ENIE ! NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA Prñdem