Kompernass KH 868 manual Boccola a jack per cuffia stereo, Registrazione di CD

Page 26

• Funzione saltatitoli e di ricerca

1.Se durante la riproduzione o durante una pausa viene premuto una volta il tasto della funzione saltatitolo CD avanzamento ">>" (7) oppure saltatitolo CD ritorno "<<" (8), verrà di nuovo riprodotto il titolo successivo ossia il titolo riprodotto per ultimo.

2.Se durante la riproduzione si mantiene premuto il tasto per saltatitoli CD avanzamento ">>" (7) oppure saltatitoli CD ritorno "<<" (8), l'apparecchio esegue una ricerca (ad alta velocità di rotazione, acusticamente percettibile) del titolo (ovvero un brano all'interno di un titolo) nella marcia d'avanzamento oppure ritorno.

• Funzione di programmazione

1.Premendo una volta il tasto di programmazione (9) nella modalità CD stop, si illumina l'indicazione a LED del programma (16). Passare ora al titolo CD (Track) desiderato, tramite il tasto saltatitoli CD avanzamento ">>" (7) oppure saltatitoli CD ritorno "<<" (8). L'indicazione a LED per CD (13) visualizza il rispettivo numero del titolo.

Premere successivamente ancora una volta il tasto programma (9), per memorizzare il titolo voluto.

2.Ripetere i passi menzionati, finché non sono stati memorizzati tutti i titoli desiderati. Si possono memorizzare complessivamente 20 titoli.

3.Per attivare la riproduzione dei titoli programmati, premere una volta il tasto per riproduzione/pausa CD (12).

4.Per cancellare i titoli programmati, aprire semplicemente il vano CD (4).

Boccola a jack per cuffia stereo

Per godersi la musica attraverso una cuffia, inserire lo spinotto a jack della cuffia stereo nella boccola a jack per cuffia stereo (28) e regolare quindi il volume desiderato tramite il regolatore del volume (5). Gli altoparlanti sono automaticamente disinseriti (ammutoliti) durante l'ascolto attraverso la cuffia.

Registrazione di CD

1.Portare il selettore delle funzioni (1) sulla posizione "CD".

2.Introdurre il CD nel vano con la parte scritta rivolta verso l'alto.

3.Introdurre una casetta nel vano cassetta (19) e premere successivamente il tasto di pausa (25) del registratore a cassette.

4.L'apparecchio è disponibile per la registrazione, dopo aver premuto contemporaneamente il tasto di registrazione (20) ed il tasto di riproduzione (21). Grazie alla funzione ALC integrata, l'apparecchio si regola automaticamente alla migliore qualità di registrazione.

5.Avviare il CD-player e passare al titolo desiderato (vedi la descrizione del CD-player). Rilasciare ora il tasto di pausa (25) del registratore a cassette, per iniziare la registrazione.

26

Image 26
Contents Tragbarer Stereo RADIO- Cassettenrecorder MIT CD-SPIELER Instrukcja obs∏ugi Page Technische Daten NetzbetriebBaßverstärker BatteriebetriebRadio KassettendeckAufnahme über eingebautes Radio Compact Disc Buchse für Stereokopfhörer Aufnahme von CDWarnung ! Gefahr Durch Elektroschock · Gerät Nicht Öffnen WartungTechnical Information Mains operationCassette deck Battery operationBass boost Playing cassette tapesRecording from the built-in radio To repeat all the tracks Stereo headphones jack Recording from the CDCleaning the tape heads ServicingDonnées techniques Amplificateur de basses Fonctionnement sur secteurFonctionnement sur piles Lecture de cassettes Platine de magnétophone à cassettesEnregistrement par lintermédiaire de la radio intégrée Avance et retour en arrière rapidesDisques compacts Lecture / PausePrise pour le casque stéréo Enregistrement à partir de disques compactsMaintenance Dati tecnici Funzionamento a rete Registratore a cassetta Funzionamento a batterie Amplificatore dei bassi Riproduzione di cassetteRegistrazione attraverso la radio integrata Riproduzione / pausa Funzione saltatitoli e di ricerca Boccola a jack per cuffia stereoRegistrazione di CD Manutenzione Pulizia delle testine audioDatos técnicos Servicio de redPlatina de cassette Servicio con bateríaAmplificador de bajos Reproducción de cassettesGrabación de la radio integrada Reproducción de Compact Disks / Arranque Reproducción / PausaSaltar títulos y búsqueda Hembrilla para auriculares estéreosGrabación de CD PRECAUCION! Peligro DE Electrochoque no Abrir MantenimientoLeitor de CD Dados técnicosLigação à rede Amplificador Funcionamento com pilhasRádio Deck de cassetesGravação a partir do rádio integrado Compact Disc Entrada para auscultadores Gravação a partir de CDAVISO! Perigo DE Choque Eléctrico NÃO Abrir ManutençãoTechnische gegevens NetvoedingCassettedeck BatterijvoedingBasversterker Weergave van cassetteopnamesOpnames via ingebouwde radio Compact Disc Titels overslaan of zoeken Bus voor stereo hoofdtelefoonOpname vanaf CD Onderhoud Reiniging van de geluidskoppen∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Ì·Ù·Ú›Â˜ ·ÛÂÙfiʈÓÔ Compact Disc ∂›ÛÔ‰Ô˜ ÁÈ· ÛÙÂÚÂÔʈÓÈο ·ÎÔ˘ÛÙÈο ¶ÂÚÈÔ›ËÛË Dane techniczne Zasilanie z baterii Nagrywanie z radia Compact Disc Gniazdo s∏uchawek stereofonicznych OSTRZE˚ENIE ! NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA Prñdem