Kompernass KH 868 manual Dados técnicos, Ligação à rede, Leitor de CD

Page 34

01

Interruptor de selecção da função

17

Indicação do emissor

 

(leitor de cassetes/rádio/leitor de CD)

18

Indicação LED FM estéreo

02

Interruptor de selecção da banda de ondas

19

Deck de cassetes

03

Antena FM

20

Tecla de gravação cassetes

04

Tampa do deck de CD

21

Tecla de leitura cassetes

05

Regulador do volume de som

22

Tecla de retorno cassetes

06

Amplificador

23

Tecla de avanço rápido cassetes

07

Tecla de omissão de títulos/busca/avanço CD

24

Tecla de stop/ejecção cassetes

08

Tecla de omissão de títulos/busca/retorno CD

25

Tecla de pausa cassetes

09

Interruptor de programação CD

26

Coluna esquerda

10

Tecla de repetição CD

27

Coluna direita

11

Tecla de stop CD

28

Entrada para auscultadores

12

Tecla de leitura/pausa CD

29

Tecla de função de ajuste (ajuste de precisão)

13

Visualização LED CD

30

Conector de alimentação de corrente (entrada de corrente eléctrica)

14

Indicação LED de leitura/pausa CD

31

Tampa do compartimento das pilhas

15Indicação LED de repetição CD

16Indicação LED de programação CD

Dados técnicos

Tensão nominal:

230 V ~ 50 Hz (ligação à rede)

Funcionamento com pilhas:

2 pilhas 8 x UM

Rádio:

AM / FM

Leitor de CD:

Função de programação de 16 títulos

Leitor de cassetes:

Modulação automática (ALC)

Entrada para auscultadores:

Estéreo, 3,5 mm

Ligação à rede

Antes da colocação em funcionamento verifique, por favor, se a tensão do seu aparelho e a tensão local são idênticas.

34

Image 34
Contents Tragbarer Stereo RADIO- Cassettenrecorder MIT CD-SPIELER Instrukcja obs∏ugi Page Technische Daten NetzbetriebBaßverstärker BatteriebetriebRadio KassettendeckAufnahme über eingebautes Radio Compact Disc Buchse für Stereokopfhörer Aufnahme von CDWarnung ! Gefahr Durch Elektroschock · Gerät Nicht Öffnen WartungTechnical Information Mains operationCassette deck Battery operationBass boost Playing cassette tapesRecording from the built-in radio To repeat all the tracks Stereo headphones jack Recording from the CDCleaning the tape heads ServicingDonnées techniques Fonctionnement sur piles Fonctionnement sur secteurAmplificateur de basses Lecture de cassettes Platine de magnétophone à cassettesEnregistrement par lintermédiaire de la radio intégrée Avance et retour en arrière rapidesDisques compacts Lecture / PausePrise pour le casque stéréo Enregistrement à partir de disques compactsMaintenance Dati tecnici Funzionamento a reteRegistratore a cassetta Funzionamento a batterieAmplificatore dei bassi Riproduzione di cassetteRegistrazione attraverso la radio integrata Riproduzione / pausa Registrazione di CD Boccola a jack per cuffia stereoFunzione saltatitoli e di ricerca Manutenzione Pulizia delle testine audioDatos técnicos Servicio de redPlatina de cassette Servicio con bateríaAmplificador de bajos Reproducción de cassettesGrabación de la radio integrada Reproducción de Compact Disks / Arranque Reproducción / PausaGrabación de CD Hembrilla para auriculares estéreosSaltar títulos y búsqueda PRECAUCION! Peligro DE Electrochoque no Abrir MantenimientoLigação à rede Dados técnicosLeitor de CD Amplificador Funcionamento com pilhasRádio Deck de cassetesGravação a partir do rádio integrado Compact Disc Entrada para auscultadores Gravação a partir de CDAVISO! Perigo DE Choque Eléctrico NÃO Abrir ManutençãoTechnische gegevens NetvoedingCassettedeck BatterijvoedingBasversterker Weergave van cassetteopnamesOpnames via ingebouwde radio Compact Disc Opname vanaf CD Bus voor stereo hoofdtelefoonTitels overslaan of zoeken Onderhoud Reiniging van de geluidskoppen∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Ì·Ù·Ú›Â˜ ·ÛÂÙfiʈÓÔ Compact Disc ∂›ÛÔ‰Ô˜ ÁÈ· ÛÙÂÚÂÔʈÓÈο ·ÎÔ˘ÛÙÈο ¶ÂÚÈÔ›ËÛË Dane techniczne Zasilanie z baterii Nagrywanie z radia Compact Disc Gniazdo s∏uchawek stereofonicznych OSTRZE˚ENIE ! NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA Prñdem