Sony XR-4740RDS operating instructions ¡Bienvenido, Indice

Page 18

¡Bienvenido!

Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un control remoto giratorio.

ES

Indice

 

Procedimientos iniciales

 

Restauración de la unidad

3

Extracción del panel frontal

3

Puesta en hora del reloj

4

Reproductor de cassettes

 

Escucha de cintas

4

Reproducción de la cinta en varios modos

5

Radio

 

Memorización automática de emisoras

 

— Función de memorización de la mejor

 

sintonía (BTM)

6

Memorización de las emisoras deseadas

6

Recepción de emisoras memorizadas

6

RDS

 

Descripción general de la función RDS

7

Visualización del nombre de la emisora

7

Resintonización automática del mismo

 

programa

 

— Frecuencias alternativas (AF)

8

Recepción de anuncios de tráfico

9

Memorización de las emisoras RDS con los

 

datos AF y TA

9

Localización de emisoras mediante el tipo de

 

programa

10

Ajuste automático del reloj

11

Otras funciones

 

Ajuste de las características del sonido

11

Silenciamiento rápido del sonido

11

Cambio del sonido y tono del pitido

12

Información complementaria

 

Precauciones

12

Mantenimiento

13

Desmontaje de la unidad

14

Etiquetas del control remote labels

14

Ubicación de los controles

15

Especificaciones

16

Guía para la solución de problemas

17

Indice alfabético

19

2

Image 18
Contents FM/MW/LW Table of contents WelcomeDetaching the front panel Resetting the unitGetting Started Attaching the front panelListening to a tape Setting the clockCassette Player Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Receiving the memorized stations Best Tuning Memory BTMRadio Memorizing only the desired stationsOverview of the RDS function If FM stereo reception is poor Monaural modeIf you cannot tune in a preset station Displaying the station nameAlternative Frequencies AF Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Setting the clock automatically To cancel the CT functionLocating a station by programme type Muting the sound Adjusting the sound characteristicsOther Functions Changing the sound and beep toneTo maintain high quality sound PrecautionsAdditional Information Cassette careCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Dismounting the unitLocation of controls Cassette player section Specifications Power amplifier section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback RDS functionsIndex V, W, X, Y, Z¡Bienvenido IndiceExtracción del panel frontal Alarma de avisoRestauración de la unidad Inserción del panel frontalEscucha de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Bobinado rápido de cintasPresione 2 durante la reproducción Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 6 durante la reproducciónRecepción de emisoras memorizadas Memorización automática de emisorasMemorización de las emisoras deseadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Descripción general de la función RDSVisualización del nombre de la emisora Seleccione una emisora de FMRecepción de programas regionales Resintonización automática del mismo programaFrecuencias alternativas AF Función de enlace local sólo Reino UnidoRecepción de anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TALocalización de emisoras mediante el tipo de programa Tipos de programa IndicaciónAjuste automático del reloj Para cancelar la función CTOtras funciones Silenciamiento rápido del sonidoRefuerzo de los graves D-bass PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciaminto de los pitidosSustitución del fusible MantenimientoNotas sobre los cassettes Limpieza de los conectoresDesmontaje de la unidad Etiquetas del mando rotativoTecla de expulsión del cassette eject Ubicación de los controlesTecla de desconexión OFF 3 » Control D-BASSSección del sintonizador EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del amplificador de potenciaGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción Funciones RDS Indice alfabético I, J, K, LX, Y, Z Välkommen InnehållÅterställa enheten VarningssignalKomma igång Ta loss frontpanelenLyssna på band KassettbandspelareStälla in klockan Snabbspola bandetÄndra inställningar Spela bandet i olika lägenHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra endast vissa kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt Mottagning av lagrade kanalerOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Översikt över RDS- funktionenVisa kanalens namn Ändra visningen i teckenfönstretÄndras AF-funktionen Lyssna på regional programLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Lyssna på trafikmeddelanden Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-dataSöka kanaler efter programtyp Automatisk inställning av klockan med RDS-dataAvbryta CT-funktionen Snabbdämpning av ljudet Ytterligare funktionerLjudjustering Ändra ljud och pipljudSå här bibehåller du högsta ljudkvalitet Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Sköta kassetternaEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen UnderhållTa ur bilstereon Byta säkringKnappar och deras placering Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandOmkopplaren Power Select på översidan £ Ljuddämpningsknapp MuteBilradion Tekniska dataKassettspelaren FörstärkareFelsökning BanduppspelningRadiomottagning Lyssna Inga trafikmeddelanden tas Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas någraRDS-funktioner EmotRegister H, I, JPage Bem-Vindo ÍndiceReinicializar o aparelho Alarme de advertênciaComo começar Para retirar o painel frontalOuvir uma cassete Leitor de cassetesAcerto do relógio Rebobinagem rápida da fitaReproduzir uma cassete em vários modos Como alterar os elementos do visorPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Memorização somente de estações pretendidas RádioMemorização automática de estações Recepção das estações memorizadasSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Descrição da função RDSComo visualizar o nome da estação Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaOuvir um programa regional Sintonizar automaticamente o mesmo programaFrequências alternativas AF Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoOuvir as informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TAPor tipo de programa Como localizar uma estaçãoTipos de programa Visor Reduzir rapidamente o som Para cancelar a função CTOutras funções Acertar automaticamente o relógioInformação adicional PrecauçõesAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Substituição do fusível ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho Etiquetas do telecomando rotativoLocalização das teclas Secção do sintonizador EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do amplificador de potênciaManual de resolução de problemas Reprodução da fitaRecepção de rádio Funções RDS K, L