Contents
FM/MW/LW
Table of contents
Welcome
Detaching the front panel
Resetting the unit
Getting Started
Attaching the front panel
Listening to a tape
Setting the clock
Cassette Player
Fast-winding the tape
Playing a tape in various modes
Receiving the memorized stations
Best Tuning Memory BTM
Radio
Memorizing only the desired stations
Overview of the RDS function
If FM stereo reception is poor Monaural mode
If you cannot tune in a preset station
Displaying the station name
Alternative Frequencies AF
Re-tuning the same programme automatically
Listening to traffic announcements
Listening to a regional programme
Presetting the RDS stations with AF and TA data
To cancel the CT function
Setting the clock automatically
Locating a station by programme type
Muting the sound
Adjusting the sound characteristics
Other Functions
Changing the sound and beep tone
To maintain high quality sound
Precautions
Additional Information
Cassette care
Cleaning the Connectors
Maintenance
Fuse Replacement
Dismounting the unit
Location of controls
Cassette player section
Specifications
Power amplifier section
Tuner section
Radio reception
Troubleshooting guide
Tape playback
RDS functions
Index
V, W, X, Y, Z
¡Bienvenido
Indice
Extracción del panel frontal
Alarma de aviso
Restauración de la unidad
Inserción del panel frontal
Escucha de cintas
Reproductor de cassettes
Puesta en hora del reloj
Bobinado rápido de cintas
Presione 2 durante la reproducción
Reproducción de la cinta en varios modos
Cambio de los elementos mostrados
Presione 6 durante la reproducción
Recepción de emisoras memorizadas
Memorización automática de emisoras
Memorización de las emisoras deseadas
Función de memorización de la mejor sintonía BTM
Si no es posible sintonizar una emisora memorizada
Descripción general de la función RDS
Visualización del nombre de la emisora
Seleccione una emisora de FM
Recepción de programas regionales
Resintonización automática del mismo programa
Frecuencias alternativas AF
Función de enlace local sólo Reino Unido
Recepción de anuncios de tráfico
Para cancelar el anuncio de tráfico actual
Programación del volumen de los anuncios de tráfico
Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TA
Localización de emisoras mediante el tipo de programa
Tipos de programa Indicación
Ajuste automático del reloj
Para cancelar la función CT
Otras funciones
Silenciamiento rápido del sonido
Refuerzo de los graves D-bass
Precauciones
Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido
Silenciaminto de los pitidos
Sustitución del fusible
Mantenimiento
Notas sobre los cassettes
Limpieza de los conectores
Desmontaje de la unidad
Etiquetas del mando rotativo
Tecla de expulsión del cassette eject
Ubicación de los controles
Tecla de desconexión OFF 3
» Control D-BASS
Sección del sintonizador
Especificaciones
Sección del reproductor de cassettes
Sección del amplificador de potencia
Reproducción de cintas
Guía para la solución de problemas
Radiorecepción
Funciones RDS
I, J, K, L
Indice alfabético
X, Y, Z
Välkommen
Innehåll
Återställa enheten
Varningssignal
Komma igång
Ta loss frontpanelen
Lyssna på band
Kassettbandspelare
Ställa in klockan
Snabbspola bandet
Ändra inställningar
Spela bandet i olika lägen
Hitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS
Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionen
Lagra endast vissa kanaler
Använda bilradion
Lagra kanaler automatiskt
Mottagning av lagrade kanaler
Om FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge
Översikt över RDS- funktionen
Visa kanalens namn
Ändra visningen i teckenfönstret
Lyssna på regional program
Ändras AF-funktionen
Lokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien
Lyssna på trafikmeddelanden
Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data
Automatisk inställning av klockan med RDS-data
Söka kanaler efter programtyp
Avbryta CT-funktionen
Snabbdämpning av ljudet
Ytterligare funktioner
Ljudjustering
Ändra ljud och pipljud
Så här bibehåller du högsta ljudkvalitet
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter
Sköta kassetterna
Etiketter för den roterbara fjärrkontrollen
Underhåll
Ta ur bilstereon
Byta säkring
Knappar och deras placering
Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp Band
Omkopplaren Power Select på översidan
£ Ljuddämpningsknapp Mute
Bilradion
Tekniska data
Kassettspelaren
Förstärkare
Banduppspelning
Felsökning
Radiomottagning
Lyssna Inga trafikmeddelanden tas
Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas några
RDS-funktioner
Emot
Register
H, I, J
Page
Bem-Vindo
Índice
Reinicializar o aparelho
Alarme de advertência
Como começar
Para retirar o painel frontal
Ouvir uma cassete
Leitor de cassetes
Acerto do relógio
Rebobinagem rápida da fita
Como alterar os elementos do visor
Reproduzir uma cassete em vários modos
Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial
Memorização somente de estações pretendidas
Rádio
Memorização automática de estações
Recepção das estações memorizadas
Se a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural
Descrição da função RDS
Como visualizar o nome da estação
Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programada
Ouvir um programa regional
Sintonizar automaticamente o mesmo programa
Frequências alternativas AF
Função Local Link ligação local Apenas para o Reino Unido
Ouvir as informações sobre o trânsito
Para cancelar a transmissão de informações de trânsito
Pré-regular o volume das informações sobre o trânsito
Pré-programar estações RDS com dados AF e TA
Como localizar uma estação
Por tipo de programa
Tipos de programa Visor
Reduzir rapidamente o som
Para cancelar a função CT
Outras funções
Acertar automaticamente o relógio
Precauções
Informação adicional
Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro
Substituição do fusível
Manutenção
Cuidados a ter com as cassetes
Limpeza dos conectores
Desmontagem do aparelho
Etiquetas do telecomando rotativo
Localização das teclas
Secção do sintonizador
Especificações
Secção do leitor de cassetes
Secção do amplificador de potência
Reprodução da fita
Manual de resolução de problemas
Recepção de rádio
Funções RDS
K, L