Sony XR-4740RDS operating instructions Indice alfabético, I, J, K, L, X, Y, Z

Page 35

Indice alfabético

A, B

Activación automática del sintonizador

(ATA)

5

 

Agudos

11

 

Alarma de aviso

3

Anuncios de tráfico (TA) 9, 10

Avance rápido

4

C

Control remoto giratorio 14

D

D-Bass 12

E

Equilibrio 11

 

Equilibrio entre los altavoces

11

Exploración de introducciones

5

F

Frecuencia alternativa (AF) 8, 9, 10

Función de memorización de la mejor sintonía

(BTM)

6

Fusible

13

G, H, I, J, K, L

Graves 11

M, N

Modo de búsqueda local (LCL) 7

Modo monofónico 7

O

Omisión de espacios en blanco 5

P, Q

Panel frontal 3

Pitidos 12

Programas de tráfico (TP) 9

R

Radio

6, 7

 

 

Rebobinado

4

 

Reloj

4

 

 

Reproducción de cintas

4

Reproducción repetida

5

Restauración

3

 

S

Sensor de música automático (AMS) 5 Silenciamiento 12

Sintonización automática 6 Sintonización manual 6

Sistema de datos de radio (RDS) 7, 8, 9, 10

T, U

Tipo de programa (PTY) 10

V, W, X, Y, Z

Visor 5, 7, 8

ES

Información complementaria

19

Image 35
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contentsAttaching the front panel Resetting the unitGetting Started Detaching the front panelFast-winding the tape Setting the clockCassette Player Listening to a tapePlaying a tape in various modes Memorizing only the desired stations Best Tuning Memory BTMRadio Receiving the memorized stationsDisplaying the station name If FM stereo reception is poor Monaural modeIf you cannot tune in a preset station Overview of the RDS functionListening to a regional programme Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Alternative Frequencies AFPresetting the RDS stations with AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automaticallyTo cancel the CT function Changing the sound and beep tone Adjusting the sound characteristicsOther Functions Muting the soundCassette care PrecautionsAdditional Information To maintain high quality soundDismounting the unit MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsLocation of controls Tuner section SpecificationsPower amplifier section Cassette player sectionRDS functions Troubleshooting guideTape playback Radio receptionV, W, X, Y, Z IndexIndice ¡BienvenidoInserción del panel frontal Alarma de avisoRestauración de la unidad Extracción del panel frontalBobinado rápido de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Escucha de cintasPresione 6 durante la reproducción Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 2 durante la reproducciónFunción de memorización de la mejor sintonía BTM Memorización automática de emisorasMemorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadasSeleccione una emisora de FM Descripción general de la función RDSVisualización del nombre de la emisora Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaFunción de enlace local sólo Reino Unido Resintonización automática del mismo programaFrecuencias alternativas AF Recepción de programas regionalesMemorización de las emisoras RDS con los datos AF y TA Para cancelar el anuncio de tráfico actualProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Recepción de anuncios de tráficoTipos de programa Indicación Localización de emisoras mediante el tipo de programaSilenciamiento rápido del sonido Para cancelar la función CTOtras funciones Ajuste automático del relojSilenciaminto de los pitidos PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves D-bassLimpieza de los conectores MantenimientoNotas sobre los cassettes Sustitución del fusibleEtiquetas del mando rotativo Desmontaje de la unidad» Control D-BASS Ubicación de los controlesTecla de desconexión OFF 3 Tecla de expulsión del cassette ejectSección del amplificador de potencia EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del sintonizadorRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Funciones RDS X, Y, Z Indice alfabéticoI, J, K, L Innehåll VälkommenTa loss frontpanelen VarningssignalKomma igång Återställa enhetenSnabbspola bandet KassettbandspelareStälla in klockan Lyssna på bandSöka efter önskat spår Intro Scan-funktionen Spela bandet i olika lägenHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Ändra inställningarMottagning av lagrade kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt Lagra endast vissa kanalerÄndra visningen i teckenfönstret Översikt över RDS- funktionenVisa kanalens namn Om FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt lägeLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Ändras AF-funktionenLyssna på regional program Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenAvbryta CT-funktionen Söka kanaler efter programtypAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Ändra ljud och pipljud Ytterligare funktionerLjudjustering Snabbdämpning av ljudetSköta kassetterna Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Så här bibehåller du högsta ljudkvalitetByta säkring UnderhållTa ur bilstereon Etiketter för den roterbara fjärrkontrollen£ Ljuddämpningsknapp Mute Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandOmkopplaren Power Select på översidan Knappar och deras placeringFörstärkare Tekniska dataKassettspelaren BilradionRadiomottagning FelsökningBanduppspelning Emot Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas någraRDS-funktioner Lyssna Inga trafikmeddelanden tasH, I, J RegisterPage Índice Bem-VindoPara retirar o painel frontal Alarme de advertênciaComo começar Reinicializar o aparelhoRebobinagem rápida da fita Leitor de cassetesAcerto do relógio Ouvir uma cassetePesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosComo alterar os elementos do visor Recepção das estações memorizadas RádioMemorização automática de estações Memorização somente de estações pretendidasSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Descrição da função RDSComo visualizar o nome da estação Se a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoauralFunção Local Link ligação local Apenas para o Reino Unido Sintonizar automaticamente o mesmo programaFrequências alternativas AF Ouvir um programa regionalPré-programar estações RDS com dados AF e TA Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Ouvir as informações sobre o trânsitoTipos de programa Visor Por tipo de programaComo localizar uma estação Acertar automaticamente o relógio Para cancelar a função CTOutras funções Reduzir rapidamente o somAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Informação adicionalPrecauções Limpeza dos conectores ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Substituição do fusívelEtiquetas do telecomando rotativo Desmontagem do aparelhoLocalização das teclas Secção do amplificador de potência EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do sintonizadorRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita Funções RDS K, L