Sony XR-4740RDS Por tipo de programa, Como localizar uma estação, Tipos de programa Visor

Page 62

Como pré-programar definições diferentes para cada estação pré- programada

1 Seleccione uma banda de FM e sintonize a estação pretendida.

2 Carregue várias vezes em (AF/TA) e seleccione “AF”, “TA” ou “AF TA” (para as funções AF e TA).

3 Carregue na tecla de numérica pré- programada durante dois segundos até que apareça a indicação “MEM” no visor. Repita a operação a partir do passo 1 para memorizar outras estações.

Sugestão

Se pretender alterar a definição AF e/ou TA predefinida depois de ter sintonizado a estação pré-programada, pode fazê-lo activando/desactivando a função AF ou TA.

 

 

Como localizar uma estação

 

 

por tipo de programa

 

 

Pode localizar a estação pretendida

 

 

seleccionando um dos tipos de programa

P

 

mostrados abaixo.

 

 

 

Nota

 

 

 

Nos países ou regiões onde os dados EON não sejam

 

 

transmitidos, só pode utilizar esta função para as estações

 

 

já sintonizadas.

 

 

 

 

 

 

 

Tipos de programa

Visor

 

 

 

 

 

 

Notícias

NEWS

 

 

Negócios

AFFAIRS

 

 

Informação

INFO

 

 

Desporto

SPORT

 

 

Educação

EDUCATE

 

 

Teatro

DRAMA

 

 

Culturais

CULTURE

 

 

Científicos

SCIENCE

 

 

Vários

VARIED

 

 

Música popular

POP M

 

 

Música rock

ROCK M

 

 

Música ligeira

M.O.R. M

 

 

Música clássica ligeira

LIGHT M

 

 

Música clássica erudita

CLASSICS

 

 

Outro tipo de música

OTHER M

 

 

Meteorologia

WEATHER

 

 

Finanças

FINANCE

10

Programas para crianças

CHILDREN

 

 

Tipos de programa

Visor

Assuntos sociais

SOCIAL A

Religião

RELIGION

Programas com chamadas

PHONE IN

telefónicas

 

Viagens

TRAVEL

Música de jazz

LEISURE

Música “country”

JAZZ

Música nacional

COUNTRY

Músicas dos velhos

NATION M

tempos

 

Música “folk”

OLDIES

Documentários

FOLK M

Não especificado

DOCUMENT

Não especificado

NONE

Nota

Não pode utilizar esta função nalguns países em que não existem dados PTY (Selecção do tipo de programa).

1 Carregue em (PTY) durante a recepção

FM até acender a indicação “PTY” no visor.

￿￿ INFO

O nome do tipo de programa actual aparece se a estação estiver a transmitir os dados PTY. “--------” aparece se a estação recebida

não for uma estação RDS ou se os dados RDS não forem recebidos.

2 Carregue várias vezes em (PTY) até aparecer o tipo de programa pretendido no ecrã.

O tipo de programa aparece como se mostra na tabela acima. De referir que não pode seleccionar “NONE” (Não especificado) para a procura.

￿￿￿

3 Carregue num dos lados de (SEEK/AMS). O aparelho inicia a procura de uma estação que esteja a transmitir o tipo de programa seleccionado. Quando o aparelho encontrar o programa, volta a aparecer o tipo de programa durante cinco segundos. Aparece a indicação “NO” e o tipo de programa alternadamente durante cinco segundos, se o aparelho não conseguir localizar o tipo de programa. Em seguida, o aparelho volta à estação anterior.

Image 62
Contents FM/MW/LW Table of contents WelcomeDetaching the front panel Resetting the unitGetting Started Attaching the front panelListening to a tape Setting the clockCassette Player Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Receiving the memorized stations Best Tuning Memory BTMRadio Memorizing only the desired stationsOverview of the RDS function If FM stereo reception is poor Monaural modeIf you cannot tune in a preset station Displaying the station nameAlternative Frequencies AF Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automaticallyTo cancel the CT function Muting the sound Adjusting the sound characteristicsOther Functions Changing the sound and beep toneTo maintain high quality sound PrecautionsAdditional Information Cassette careCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Dismounting the unitLocation of controls Cassette player section SpecificationsPower amplifier section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback RDS functionsIndex V, W, X, Y, Z¡Bienvenido IndiceExtracción del panel frontal Alarma de avisoRestauración de la unidad Inserción del panel frontalEscucha de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Bobinado rápido de cintasPresione 2 durante la reproducción Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 6 durante la reproducciónRecepción de emisoras memorizadas Memorización automática de emisorasMemorización de las emisoras deseadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Descripción general de la función RDSVisualización del nombre de la emisora Seleccione una emisora de FMRecepción de programas regionales Resintonización automática del mismo programaFrecuencias alternativas AF Función de enlace local sólo Reino UnidoRecepción de anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TALocalización de emisoras mediante el tipo de programa Tipos de programa IndicaciónAjuste automático del reloj Para cancelar la función CTOtras funciones Silenciamiento rápido del sonidoRefuerzo de los graves D-bass PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciaminto de los pitidosSustitución del fusible MantenimientoNotas sobre los cassettes Limpieza de los conectoresDesmontaje de la unidad Etiquetas del mando rotativoTecla de expulsión del cassette eject Ubicación de los controlesTecla de desconexión OFF 3 » Control D-BASSSección del sintonizador EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Funciones RDS X, Y, Z Indice alfabéticoI, J, K, L Välkommen InnehållÅterställa enheten VarningssignalKomma igång Ta loss frontpanelenLyssna på band KassettbandspelareStälla in klockan Snabbspola bandetÄndra inställningar Spela bandet i olika lägenHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra endast vissa kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt Mottagning av lagrade kanalerOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Översikt över RDS- funktionenVisa kanalens namn Ändra visningen i teckenfönstretLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Ändras AF-funktionenLyssna på regional program Lyssna på trafikmeddelanden Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-dataAvbryta CT-funktionen Söka kanaler efter programtypAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Snabbdämpning av ljudet Ytterligare funktionerLjudjustering Ändra ljud och pipljudSå här bibehåller du högsta ljudkvalitet Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Sköta kassetternaEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen UnderhållTa ur bilstereon Byta säkringKnappar och deras placering Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandOmkopplaren Power Select på översidan £ Ljuddämpningsknapp MuteBilradion Tekniska dataKassettspelaren FörstärkareRadiomottagning FelsökningBanduppspelning Lyssna Inga trafikmeddelanden tas Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas någraRDS-funktioner EmotRegister H, I, JPage Bem-Vindo ÍndiceReinicializar o aparelho Alarme de advertênciaComo começar Para retirar o painel frontalOuvir uma cassete Leitor de cassetesAcerto do relógio Rebobinagem rápida da fitaPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosComo alterar os elementos do visor Memorização somente de estações pretendidas RádioMemorização automática de estações Recepção das estações memorizadasSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Descrição da função RDSComo visualizar o nome da estação Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaOuvir um programa regional Sintonizar automaticamente o mesmo programaFrequências alternativas AF Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoOuvir as informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TATipos de programa Visor Por tipo de programaComo localizar uma estação Reduzir rapidamente o som Para cancelar a função CTOutras funções Acertar automaticamente o relógioAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Informação adicionalPrecauções Substituição do fusível ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho Etiquetas do telecomando rotativoLocalização das teclas Secção do sintonizador EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita Funções RDS K, L