Sony XR-4740RDS operating instructions Leitor de cassetes, Acerto do relógio, Ouvir uma cassete

Page 56

Acerto do relógio

O relógio tem uma indicação digital de 24 horas.

Por exemplo, acerte-o para as 10:08

1 Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o funcionamento.

2 Carregue em (DSPL) durante dois segundos.

￿ ￿ 100

O dígito das horas começa a piscar.

1Acerte o dígito das horas.

sentido regressivo

sentido progressivo

￿￿ 1000

2Carregue levemente em (SEL).

￿￿ 1000

O dígito dos minutos começa a piscar.

P

3Acerte os dígitos dos minutos.

sentido regressivo

sentido progressivo

￿￿ 1008

3 Carregue levemente em (DSPL).

￿￿ 1008

O relógio começa a funcionar.

Nota

Se o interruptor POWER SELECT na base do aparelho estiver regulado para a posição B, não pode acertar o relógio a não ser que ligue a corrente. Acerte o relógio depois de ligar o rádio.

Leitor de cassetes

Ouvir uma cassete

Introduza uma cassete

A reprodução inicia-se automaticamente.

Se já tiver introduzido uma cassete, carregue várias vezes em (SOURCE) até que apareça a indicação “PLAY”.

FWD ￿￿

O lado que se encontra virado para cima está a ser reproduzido.

REV ￿￿

O lado que se encontra virado para baixo está a ser reproduzido.

Sugestão

Para mudar a direcção de transporte da fita, carregue em (MODE) (*) durante a reprodução.

Para

Carregue em

Parar a reprodução

(OFF)

Ejectar a cassete

6

Rebobinagem rápida da fita

Durante a reprodução, carregue num dos lados da (SEEK/AMS) durante mais de dois segundos.

SEEK

AMS

Rebobinagem

Avanço rápido

Para iniciar a reprodução durante o avanço rápido ou rebobinagem, carregue na (MODE) (*).

4

Image 56
Contents FM/MW/LW Table of contents WelcomeResetting the unit Getting StartedDetaching the front panel Attaching the front panelSetting the clock Cassette PlayerListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Best Tuning Memory BTM RadioReceiving the memorized stations Memorizing only the desired stationsIf FM stereo reception is poor Monaural mode If you cannot tune in a preset stationOverview of the RDS function Displaying the station nameRe-tuning the same programme automatically Listening to traffic announcementsAlternative Frequencies AF Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automaticallyTo cancel the CT function Adjusting the sound characteristics Other FunctionsMuting the sound Changing the sound and beep tonePrecautions Additional InformationTo maintain high quality sound Cassette careMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Dismounting the unitLocation of controls Specifications Power amplifier sectionCassette player section Tuner sectionTroubleshooting guide Tape playbackRadio reception RDS functionsIndex V, W, X, Y, Z¡Bienvenido IndiceAlarma de aviso Restauración de la unidadExtracción del panel frontal Inserción del panel frontalReproductor de cassettes Puesta en hora del relojEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasReproducción de la cinta en varios modos Cambio de los elementos mostradosPresione 2 durante la reproducción Presione 6 durante la reproducciónMemorización automática de emisoras Memorización de las emisoras deseadasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMDescripción general de la función RDS Visualización del nombre de la emisoraSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Seleccione una emisora de FMResintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AFRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoPara cancelar el anuncio de tráfico actual Programación del volumen de los anuncios de tráficoRecepción de anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TALocalización de emisoras mediante el tipo de programa Tipos de programa IndicaciónPara cancelar la función CT Otras funcionesAjuste automático del reloj Silenciamiento rápido del sonidoPrecauciones Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosMantenimiento Notas sobre los cassettesSustitución del fusible Limpieza de los conectoresDesmontaje de la unidad Etiquetas del mando rotativoUbicación de los controles Tecla de desconexión OFF 3Tecla de expulsión del cassette eject » Control D-BASSEspecificaciones Sección del reproductor de cassettesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Funciones RDS X, Y, Z Indice alfabéticoI, J, K, L Välkommen InnehållVarningssignal Komma igångÅterställa enheten Ta loss frontpanelenKassettbandspelare Ställa in klockanLyssna på band Snabbspola bandetSpela bandet i olika lägen Hitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMSÄndra inställningar Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenAnvända bilradion Lagra kanaler automatisktLagra endast vissa kanaler Mottagning av lagrade kanalerÖversikt över RDS- funktionen Visa kanalens namnOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Ändra visningen i teckenfönstretLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Ändras AF-funktionenLyssna på regional program Lyssna på trafikmeddelanden Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-dataAvbryta CT-funktionen Söka kanaler efter programtypAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Ytterligare funktioner LjudjusteringSnabbdämpning av ljudet Ändra ljud och pipljudYtterligare information SäkerhetsföreskrifterSå här bibehåller du högsta ljudkvalitet Sköta kassetternaUnderhåll Ta ur bilstereonEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen Byta säkringLägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp Band Omkopplaren Power Select på översidanKnappar och deras placering £ Ljuddämpningsknapp MuteTekniska data KassettspelarenBilradion FörstärkareRadiomottagning FelsökningBanduppspelning Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas några RDS-funktionerLyssna Inga trafikmeddelanden tas EmotRegister H, I, JPage Bem-Vindo ÍndiceAlarme de advertência Como começarReinicializar o aparelho Para retirar o painel frontalLeitor de cassetes Acerto do relógioOuvir uma cassete Rebobinagem rápida da fitaPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosComo alterar os elementos do visor Rádio Memorização automática de estaçõesMemorização somente de estações pretendidas Recepção das estações memorizadasDescrição da função RDS Como visualizar o nome da estaçãoSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaSintonizar automaticamente o mesmo programa Frequências alternativas AFOuvir um programa regional Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoPara cancelar a transmissão de informações de trânsito Pré-regular o volume das informações sobre o trânsitoOuvir as informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TATipos de programa Visor Por tipo de programaComo localizar uma estação Para cancelar a função CT Outras funçõesReduzir rapidamente o som Acertar automaticamente o relógioAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Informação adicionalPrecauções Manutenção Cuidados a ter com as cassetesSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho Etiquetas do telecomando rotativoLocalização das teclas Especificações Secção do leitor de cassetesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita Funções RDS K, L