Sony XR-4740RDS operating instructions Översikt över RDS- funktionen, Visa kanalens namn

Page 41

Om FM-stereomottagningen är dålig — Enkanaligt läge

Tryck på (SENS/BTM) tills “MONO” tänds i teckenfönstret.

Ljudet blir bättre, men enkanaligt (Indikatorn “ST” försvinner.)

Ändra visningen i teckenfönstret

Varje gång du trycker på (DSPL) växlar teckenfönstret mellan frekvens och klocka.

Om du inte kan få in snabbvalskanalen

Tryck lätt på en av sidorna på (SEEK/AMS) för att i tur och ordning ta emot kanaler som är lagrade i minnet (Snabbvalssökning).

Sökningen avbryts när en kanal tas emot. Tryck på valfri sida av knappen flera gånger tills du får in önskad kanal.

Observera

Om den automatiska inställningen avbryts för ofta, trycker du på (SENS/BTM) tills “LCL” tänds i teckenfönstret. Bara de kanaler som har relativt starka signaler kan ställas in.

Tips

Om du känner till frekvensen kan du trycka in valfri sida av (SEEK/AMS) tills du får in önskad kanal.

RDS

Översikt över RDS- funktionen

RDS (Radio Data System) är ett system i vilket FM-kanaler kan sända extra digital information vid sidan av den vanliga programsignalen. Din bilstereo ger dig många möjligheter. Här nämns bara några av dem: Lyssna på samma program utan manuell justering även om mottagningsfrekvensen ändras, lyssna på trafikmeddelanden och söka kanaler efter programtyp.

Observera

Alla RDS-funktioner är inte tillgängliga i alla länder eller regioner.

Det är inte säkert att RDS fungerar på rätt sätt om signalerna är svaga eller om den kanal du tar emot inte sänder RDS-data.

Visa kanalens namn

Namnet på den kanal som tas emot visas i teckenfönstret.

Välj en FM-station.

Om kanalen sänder RDS-data visas kanalens namn i teckenfönstret.

FM1 ￿BBC 1 FM

Observera

När “*” visas tas en RDS-kanal emot.

Ändra inställningar

Varje gång du trycker på (DSPL) ändras inställningarna i teckenfönstret på följande sätt:

z Frekvens z Tid z Kanalens namn

Observera

“NO NAME” visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS-data.

S

Använda bilradion/RDS

7

Image 41
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contentsGetting Started Resetting the unitDetaching the front panel Attaching the front panelCassette Player Setting the clockListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Radio Best Tuning Memory BTMReceiving the memorized stations Memorizing only the desired stationsIf you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural modeOverview of the RDS function Displaying the station nameListening to traffic announcements Re-tuning the same programme automaticallyAlternative Frequencies AF Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automaticallyTo cancel the CT function Other Functions Adjusting the sound characteristicsMuting the sound Changing the sound and beep toneAdditional Information PrecautionsTo maintain high quality sound Cassette careFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Dismounting the unitLocation of controls Power amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionTape playback Troubleshooting guideRadio reception RDS functionsV, W, X, Y, Z IndexIndice ¡BienvenidoRestauración de la unidad Alarma de avisoExtracción del panel frontal Inserción del panel frontalPuesta en hora del reloj Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos mostrados Reproducción de la cinta en varios modosPresione 2 durante la reproducción Presione 6 durante la reproducciónMemorización de las emisoras deseadas Memorización automática de emisorasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMVisualización del nombre de la emisora Descripción general de la función RDSSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Seleccione una emisora de FMFrecuencias alternativas AF Resintonización automática del mismo programaRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualRecepción de anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TATipos de programa Indicación Localización de emisoras mediante el tipo de programaOtras funciones Para cancelar la función CTAjuste automático del reloj Silenciamiento rápido del sonidoCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido PrecaucionesRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosNotas sobre los cassettes MantenimientoSustitución del fusible Limpieza de los conectoresEtiquetas del mando rotativo Desmontaje de la unidadTecla de desconexión OFF 3 Ubicación de los controlesTecla de expulsión del cassette eject » Control D-BASSSección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Funciones RDS X, Y, Z Indice alfabéticoI, J, K, L Innehåll VälkommenKomma igång VarningssignalÅterställa enheten Ta loss frontpanelen Ställa in klockan Kassettbandspelare Lyssna på band Snabbspola bandetHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Spela bandet i olika lägenÄndra inställningar Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra kanaler automatiskt Använda bilradionLagra endast vissa kanaler Mottagning av lagrade kanalerVisa kanalens namn Översikt över RDS- funktionenOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Ändra visningen i teckenfönstretLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Ändras AF-funktionenLyssna på regional program Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenAvbryta CT-funktionen Söka kanaler efter programtypAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Ljudjustering Ytterligare funktionerSnabbdämpning av ljudet Ändra ljud och pipljudSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationSå här bibehåller du högsta ljudkvalitet Sköta kassetternaTa ur bilstereon UnderhållEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen Byta säkringOmkopplaren Power Select på översidan Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandKnappar och deras placering £ Ljuddämpningsknapp MuteKassettspelaren Tekniska dataBilradion FörstärkareRadiomottagning FelsökningBanduppspelning RDS-funktioner Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas någraLyssna Inga trafikmeddelanden tas EmotH, I, J RegisterPage Índice Bem-VindoComo começar Alarme de advertênciaReinicializar o aparelho Para retirar o painel frontalAcerto do relógio Leitor de cassetesOuvir uma cassete Rebobinagem rápida da fitaPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosComo alterar os elementos do visor Memorização automática de estações RádioMemorização somente de estações pretendidas Recepção das estações memorizadasComo visualizar o nome da estação Descrição da função RDSSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaFrequências alternativas AF Sintonizar automaticamente o mesmo programaOuvir um programa regional Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoOuvir as informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TATipos de programa Visor Por tipo de programaComo localizar uma estação Outras funções Para cancelar a função CTReduzir rapidamente o som Acertar automaticamente o relógioAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Informação adicionalPrecauções Cuidados a ter com as cassetes ManutençãoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresEtiquetas do telecomando rotativo Desmontagem do aparelhoLocalização das teclas Secção do leitor de cassetes EspecificaçõesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita Funções RDS K, L