Sony XR-4740RDS Guía para la solución de problemas, Reproducción de cintas, Radiorecepción

Page 33

Guía para la solución de problemas

La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad.

Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación.

Generales

Problema

Causa/Solución

Ausencia de sonido

∙ Ajuste el volumen con (+).

 

∙ Con un sistema de dos altavoces, sitúe el control de equilibrio

 

entre los altavoces delanteros y traseros en la posición central.

 

 

Ausencia de indicaciones en el

Extraiga el panel frontal y limpie los conectores. Para más

visor.

información, consulte “Limpieza de los conectores” en

 

“Mantenimiento”.

 

 

Ausencia de pitidos

Ha cancelado los pitidos (página 12).

 

 

Reproducción de cintas

Problema

Causa/Solución

El sonido de reproducción se

Contaminación del cabezal de cinta.

distorsiona.

nLímpielo.

 

 

AMS no funciona

∙ Se produce ruido en el espacio entre temas.

correctamente.

∙ Un espacio en blanco es demasiado corto (inferior a cuatro

 

segundos).

 

∙ Ha presionado + en (SEEK/AMS) inmediatamente antes de

 

los temas siguientes.

 

∙ Ha presionado = en (SEEK/AMS) inmediatamente después

 

de que se inicie el tema.

 

∙ Una pausa larga o una parte de bajas frecuencias, o un nivel de

 

sonido muy bajo se interpreta como un espacio en blanco.

 

 

Radiorecepción

Problema

Causa/Solución

No es posible realizar la

∙ Memorice la frecuencia correcta.

sintonía memorizada.

∙ La señal de radiodifusión es débil.

 

 

No es posible realizar la

La señal de radiodifusión es débil.

sintonía automática.

nEmplee la sintonía manual.

 

 

La indicación “ST” parpadea.

∙ Sintonice con precisión.

 

∙ La señal de radiodifusión es débil. nPresione (SENS/BTM)

 

para activar el modo de recepción monoaural (MONO).

 

 

ES

Información complementaria

17

Image 33
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contentsGetting Started Resetting the unitDetaching the front panel Attaching the front panelCassette Player Setting the clockListening to a tape Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Radio Best Tuning Memory BTMReceiving the memorized stations Memorizing only the desired stationsIf you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural modeOverview of the RDS function Displaying the station nameListening to traffic announcements Re-tuning the same programme automaticallyAlternative Frequencies AF Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Setting the clock automatically To cancel the CT functionLocating a station by programme type Other Functions Adjusting the sound characteristicsMuting the sound Changing the sound and beep toneAdditional Information PrecautionsTo maintain high quality sound Cassette careFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Dismounting the unitLocation of controls Power amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionTape playback Troubleshooting guideRadio reception RDS functionsV, W, X, Y, Z IndexIndice ¡BienvenidoRestauración de la unidad Alarma de avisoExtracción del panel frontal Inserción del panel frontalPuesta en hora del reloj Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos mostrados Reproducción de la cinta en varios modosPresione 2 durante la reproducción Presione 6 durante la reproducciónMemorización de las emisoras deseadas Memorización automática de emisorasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMVisualización del nombre de la emisora Descripción general de la función RDSSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Seleccione una emisora de FMFrecuencias alternativas AF Resintonización automática del mismo programaRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualRecepción de anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TATipos de programa Indicación Localización de emisoras mediante el tipo de programaOtras funciones Para cancelar la función CTAjuste automático del reloj Silenciamiento rápido del sonidoCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido PrecaucionesRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosNotas sobre los cassettes MantenimientoSustitución del fusible Limpieza de los conectoresEtiquetas del mando rotativo Desmontaje de la unidadTecla de desconexión OFF 3 Ubicación de los controlesTecla de expulsión del cassette eject » Control D-BASSSección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción Funciones RDS Indice alfabético I, J, K, LX, Y, Z Innehåll VälkommenKomma igång VarningssignalÅterställa enheten Ta loss frontpanelenStälla in klockan KassettbandspelareLyssna på band Snabbspola bandetHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Spela bandet i olika lägenÄndra inställningar Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra kanaler automatiskt Använda bilradionLagra endast vissa kanaler Mottagning av lagrade kanalerVisa kanalens namn Översikt över RDS- funktionenOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Ändra visningen i teckenfönstretÄndras AF-funktionen Lyssna på regional programLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenSöka kanaler efter programtyp Automatisk inställning av klockan med RDS-dataAvbryta CT-funktionen Ljudjustering Ytterligare funktionerSnabbdämpning av ljudet Ändra ljud och pipljudSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationSå här bibehåller du högsta ljudkvalitet Sköta kassetternaTa ur bilstereon UnderhållEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen Byta säkringOmkopplaren Power Select på översidan Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandKnappar och deras placering £ Ljuddämpningsknapp MuteKassettspelaren Tekniska dataBilradion FörstärkareFelsökning BanduppspelningRadiomottagning RDS-funktioner Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas någraLyssna Inga trafikmeddelanden tas EmotH, I, J RegisterPage Índice Bem-VindoComo começar Alarme de advertênciaReinicializar o aparelho Para retirar o painel frontalAcerto do relógio Leitor de cassetesOuvir uma cassete Rebobinagem rápida da fitaReproduzir uma cassete em vários modos Como alterar os elementos do visorPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Memorização automática de estações RádioMemorização somente de estações pretendidas Recepção das estações memorizadasComo visualizar o nome da estação Descrição da função RDSSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaFrequências alternativas AF Sintonizar automaticamente o mesmo programaOuvir um programa regional Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoOuvir as informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TAPor tipo de programa Como localizar uma estaçãoTipos de programa Visor Outras funções Para cancelar a função CTReduzir rapidamente o som Acertar automaticamente o relógioInformação adicional PrecauçõesAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Cuidados a ter com as cassetes ManutençãoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresEtiquetas do telecomando rotativo Desmontagem do aparelhoLocalização das teclas Secção do leitor de cassetes EspecificaçõesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaManual de resolução de problemas Reprodução da fitaRecepção de rádio Funções RDS K, L