Sony XR-4740RDS operating instructions Felsökning, Banduppspelning, Radiomottagning

Page 50

Felsökning

De flesta problem som uppstår med bilstereon kan du åtgärda med hjälp av informationen i listan nedan.

Innan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för hur man använder bilstereon har följts.

Allmänt

Problem

Orsak/Åtgärd

Ljudbortfall

∙ Justera volymen med (+).

 

∙ Ställ nedtoningsreglaget i mittenläge i 2-högtalarsystemet.

 

 

Indikatorerna visas inte i

Ta loss frontpanelen och gör ren anslutningarna. I avsnittet

teckenfönstret.

“Rengöra anslutningarna” under rubriken “Underhåll” finns en

 

beskrivning på hur du gör.

 

 

Inget pipljud

Pipsignalen är dämpad (se sid 11).

 

 

Banduppspelning

 

 

Problem

Orsak/Åtgärd

 

 

Ljudstörningar

Bandhuvudet är smutsigt. nRengör det.

 

 

 

 

 

 

AMS fungerar inte som det ska.

∙ Störningar på oinspelade avsnitt mellan spåren.

 

 

 

∙ Det oinspelade avsnittet mellan två spår är för kort (kortare än

S

 

 

 

 

fyra sekunder).

 

 

 

∙ +på (SEEK/AMS) har tryckts in strax före början av nästa

 

 

 

spår.

 

 

 

∙ =på (SEEK/AMS) har tryckts in strax efter spårets början.

 

 

 

∙ En längre paus eller ett avsnitt med låg volym eller låg

 

 

 

frekvens läses av som en oinspelad del.

 

 

 

 

 

 

Radiomottagning

 

 

 

 

 

 

 

Problem

Orsak/Åtgärd

 

 

 

 

 

 

Det går inte att förinställa en

∙ Lagra rätt frekvens i minnet.

 

 

radiokanal.

∙ Sändningen är för svag.

 

 

 

 

 

 

Den automatiska

Sändningen är för svag.

 

 

kanalsökningen fungerar inte.

nStäll in kanalen manuellt.

 

 

 

 

 

 

“ST” blinkar i teckenfönstret.

∙ Ställ in kanalen noggrant.

 

 

 

∙ Sändningen är för svag.

 

 

 

nTryck på (SENS/BTM) för att koppla in enkanalig

 

 

 

radiomottagning (MONO visas i teckenfönstret).

 

 

 

 

16

Image 50
Contents FM/MW/LW Table of contents WelcomeDetaching the front panel Resetting the unitGetting Started Attaching the front panelListening to a tape Setting the clockCassette Player Fast-winding the tapePlaying a tape in various modes Receiving the memorized stations Best Tuning Memory BTMRadio Memorizing only the desired stationsOverview of the RDS function If FM stereo reception is poor Monaural modeIf you cannot tune in a preset station Displaying the station nameAlternative Frequencies AF Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automaticallyTo cancel the CT function Muting the sound Adjusting the sound characteristicsOther Functions Changing the sound and beep toneTo maintain high quality sound PrecautionsAdditional Information Cassette careCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Dismounting the unitLocation of controls Cassette player section SpecificationsPower amplifier section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback RDS functionsIndex V, W, X, Y, Z¡Bienvenido IndiceExtracción del panel frontal Alarma de avisoRestauración de la unidad Inserción del panel frontalEscucha de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Bobinado rápido de cintasPresione 2 durante la reproducción Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 6 durante la reproducciónRecepción de emisoras memorizadas Memorización automática de emisorasMemorización de las emisoras deseadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Descripción general de la función RDSVisualización del nombre de la emisora Seleccione una emisora de FMRecepción de programas regionales Resintonización automática del mismo programaFrecuencias alternativas AF Función de enlace local sólo Reino UnidoRecepción de anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TALocalización de emisoras mediante el tipo de programa Tipos de programa IndicaciónAjuste automático del reloj Para cancelar la función CTOtras funciones Silenciamiento rápido del sonidoRefuerzo de los graves D-bass PrecaucionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciaminto de los pitidosSustitución del fusible MantenimientoNotas sobre los cassettes Limpieza de los conectoresDesmontaje de la unidad Etiquetas del mando rotativoTecla de expulsión del cassette eject Ubicación de los controlesTecla de desconexión OFF 3 » Control D-BASSSección del sintonizador EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del amplificador de potenciaRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Funciones RDS X, Y, Z Indice alfabéticoI, J, K, L Välkommen InnehållÅterställa enheten VarningssignalKomma igång Ta loss frontpanelenLyssna på band KassettbandspelareStälla in klockan Snabbspola bandetÄndra inställningar Spela bandet i olika lägenHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra endast vissa kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt Mottagning av lagrade kanalerOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Översikt över RDS- funktionenVisa kanalens namn Ändra visningen i teckenfönstretLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Ändras AF-funktionenLyssna på regional program Lyssna på trafikmeddelanden Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-dataAvbryta CT-funktionen Söka kanaler efter programtypAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Snabbdämpning av ljudet Ytterligare funktionerLjudjustering Ändra ljud och pipljudSå här bibehåller du högsta ljudkvalitet Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Sköta kassetternaEtiketter för den roterbara fjärrkontrollen UnderhållTa ur bilstereon Byta säkringKnappar och deras placering Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp BandOmkopplaren Power Select på översidan £ Ljuddämpningsknapp MuteBilradion Tekniska dataKassettspelaren FörstärkareRadiomottagning FelsökningBanduppspelning Lyssna Inga trafikmeddelanden tas Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas någraRDS-funktioner EmotRegister H, I, JPage Bem-Vindo ÍndiceReinicializar o aparelho Alarme de advertênciaComo começar Para retirar o painel frontalOuvir uma cassete Leitor de cassetesAcerto do relógio Rebobinagem rápida da fitaPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosComo alterar os elementos do visor Memorização somente de estações pretendidas RádioMemorização automática de estações Recepção das estações memorizadasSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Descrição da função RDSComo visualizar o nome da estação Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaOuvir um programa regional Sintonizar automaticamente o mesmo programaFrequências alternativas AF Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoOuvir as informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TATipos de programa Visor Por tipo de programaComo localizar uma estação Reduzir rapidamente o som Para cancelar a função CTOutras funções Acertar automaticamente o relógioAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Informação adicionalPrecauções Substituição do fusível ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho Etiquetas do telecomando rotativoLocalização das teclas Secção do sintonizador EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita Funções RDS K, L