Bushnell 118328 instruction manual Caring for the ImageView, Cleaning the Optics

Page 21

5.Rotate the right eyecup to bring the object into focus in the right side of the binocular. Avoid over- turning or forcing the diopter adjustment. If you are unable to bring the object into focus in the right side by rotating the eyecup, make sure the left side is still focused and that the center focus knob was not moved from its original setting. The diopter adjustment only affects the right side.

6.The ImageView binocular optics should now be adjusted for your individual eyesight. Focusing for any distance can now be done simply by turning the center focus knob.

GENERAL CARE AND CLEANING

Caring for the ImageView

Your Bushnell ImageView will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument.

Avoid sharp impacts. Set the ImageView down gently on hard surfaces.

Tug on the strap after attaching it to make sure it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck.

Store your ImageView in a cool, dry place whenever possible. Remove the batteries if the ImageView will be stored for a long period of time.

Cleaning the Optics

Blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush).

To remove dirt or finger prints, clean with the supplied micro-fiber cloth rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. A washable “microfiber” cleaning cloth is ideal for the routine cleaning of your optics. Simply21

Image 21
Contents Model# Digital Camera binocularUsing the Binocular Setup MenuGeneral Care and Cleaning Video Output Menu Play Review MenuArrow Keys & Menu Button Port Battery CompartmentButton Camera Lens Tripod SocketSingle Shot Burst setting=Off Battery Indicator full battery shownScene Setting Auto shown Photo Quality setting 3 stars=FineBasic Setup Page Taking Still Photos Page Shooting Videos Using Video Mode Size Parameter Settings Function/Description2M, 1.5M SD card, or for emailCapture Menu Standard, Vivid Steps, default=0 Video Output MenuVGA=640x480 Delete Play Review MenuSlide Show CardIf you decide you want to erase it ProtectThumbnail Execute Then press Menu to view it full screenSetup Menu FormatBeep On, Off Sys. Reset Power buttonTheir original factory default settings LanguageTransferring The Photos & Videos to Your PC Page Adjusting the Binocular IPD Setting the Diopter AdjustmentEyecups Caring for the ImageView Cleaning the OpticsPage FCC Compliance Statement TWO-Year Limited WarrantyLe menu Configuration Guide des icônes de lécran LCD Configuration de baseIndex de section Prise de photosObjectif BoutontrépiedMode vidéo Réglage de la résolution des photos 5 mégapixelsRésolution des vidéos HD Mode Lecture VisionnageConfiguration DE Base Chargement des pilesInsertion d’une carte SD Page Prise DE Photos Prise DE Vidéos Utilisation DU Mode Vidéo Page Utilisation DU Menu Saisie Mode Photo Paramètre Paramètres les Fonction/DescriptionTaille Qualité Fine, Standard Mode ScèneÉconomique Sous-expositionDésactivé Menu Sortie Vidéo LE Menu Sortie Vidéo Mode VidéoVGA = 640 x +2,0 ~-2,0 par paliers deMenu Lecture Visionnage LE Menu Lecture VisionnageEffacer DiaporamaProtéger Vous souhaitez la supprimerMiniature Exécuter Menu Configuration Formater Annuler, ExécuterTonalité bip Japonais Sys. Reset Annuler, ExécuterAuto Désactivé Fréq. Légère 60 Hz, 50 HzTransfert DES Photos ET DES Vidéos SUR PC Page Réglage de l’écartement interpupillaire des jumelles ŒilletonsRéglage dioptrique Entretien des jumelles ImageView Entretien Général ET NettoyageNettoyage des optiques Bushnell Outdoor Products Aux USA Envoyer àAttn. Repairs Cody Overland Park, Kansas54-56 Teclas de flecha y botón Menu Menú IPuertoPantalla LCD Configuración de Scene Escenas se muestra Auto Auto Single Shot Disparo único Burst setting=Off ConfiguraciónConfiguración de resolución de las fotos 5 megapíxeles Indicador de batería se muestra la batería llenaConfiguración Básica Carga de las bateríasInserción de una tarjeta SD Page Realización de fotografías estáticas Grabación DE Vídeos USO DEL Modo Vídeo Avi. ImageView no graba audio Función/Descripción ParámetroInfraexposición Menú Capture CapturarBalance de Mejor calidad de imagen= predeterminada On Activado , OffOff Desactivado Menú Video Output Tamaño SizeEV, predeterminado Menú Play Menú Play Review Reproducir VisualizarAceptar para suprimir únicamente la imagen seleccionada 5 s, 10 sThumbnail Execute Ejecutar MiniaturaCompleta Cancel Cancelar Menú SetupBeep Pitido On Activado, OffCancel Cancelar Transferencia DE Fotos Y Vídeos a SU PC Page Ajuste de la IPD de los prismáticos USO DE LOS PrismáticosOculares Fijación del ajuste de dioptríasCuidado General Y Limpieza Cuidado de ImageViewLimpieza de las lentes Cody Overland Park, Kansas Garantía Limitada DE DOS añosInhalt Das Menü „Setup EinrichtungAufnahme von Standbildern Übertragung von Fotos/Videos auf den PCPfeiltasten und MENU- Taste Menü Einzelbildmodus Serienbildmodus aus Batteriestandsanzeige hier volle BatterieSzenenbild hier Autom Bildqualität 3 Sterne = Hohe QualitätGrundlegende Einrichtung Einlegen der BatterienEinlegen einer SD-Karte Page Aufnahme VON Standbildern Page Aufnahme VON Videos Videomodus Funktion/Beschreibung DAS Menü „CAPTURE Aufnahme StandbildmodusZu speichern oder um Bilder per E-Mail zu versenden Einstellungen Fett =Quality Menü „CAPTUREAuto, Sport, Night Instellung =Monochrome Monochrome = Schwarzweißfotos Saturation Tageslicht, Bewölkt, Glühbirne, Leuchtstoffröhre anEinstellung„Soft Weich auswählen Tungsten, FluorescentSerie von drei Fotos aufgenommen Drückung Bildbearbeitung mit entsprechender SoftwareNoise Reduce 320 x 240, VGA = 640 x DAS Menü Video Output Videoausgabe VideomodusStellung = WeißabMenü Play DAS Menü Play Wiedergabe AnsichtsmodusDelete Single, All, Select Löschen Sie das ausgewählte Bild dann durch Drücken von OKWieder auf, wenn Sie dieses löschen möchten Protect Single, All, SelectVollbildmodus anzuzeigen ThumbnailFormat Cancel, Execute Beep On, OffGungston zu hören Menü Setup Cancel, ExecuteParameter Ertragung VON Fotos UND Videos AUF DEN PC Page Einstellen des Fernglases auf den Augenabstand Verwendung DES FernglasesAugenmuscheln DioptrieneinstellungAllgemeine Pflege UND Reinigung Pflege der ImageViewReinigung der Optik Versandadresse in den USA Bushnell Outdoor Products GmbH50827 Köln Scatto foto istantanee Menu Impostazione SetupRegistrazione dei video Trasferimento delle foto e dei video al PCDisplay LCD Tasti freccia e tastoSchermata Riproduzione/ Rivedere modalità video Configurazione DI Base Inserimento batterieInserimento della scheda SD Scatto Foto Istantanee Page Registrazione DEI Video Utilizzando LA Modalità Video Page Funzione/Descrizione DimensioneParametro Impostazioni Grassetto =Menu Cattura Capture Bilancia Aggiungere + EV per evitare la sottoesposizioneWhite Balance CorrenteFotografico NitidezzaAnteprima On, Off Preview ScattataParametro Menu Output Video Modalità VideoMenu Riproduzione Rivedere Precedentemente protetta, nel caso si decida di eliminarla ProteggiMiniature Esegui Execute Per visualizzarla a schermo interoFormat Formatta Annulla, EseguiSegnale On, Off Acustico BeepMenu Impostazione Setup 106 Trasferimento Delle Foto E DEI Video AL PC107 Regolazione della distanza interpupillare Utilizzo DEL BinocoloOculari Impostazione della Regolazione diottricaPulizia delle ottiche Cura dell’ImageViewRecapito negli Stati Uniti Garanzia Limitata DI DUE AnniEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Disposal of Electric and Electronic EquipmentSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Entsorgung von elektrischen und elektronischen AusrüstungenPage Bushnell Outdoor Products