Page 21
5.Rotate the right eyecup to bring the object into focus in the right side of the binocular. Avoid over- turning or forcing the diopter adjustment. If you are unable to bring the object into focus in the right side by rotating the eyecup, make sure the left side is still focused and that the center focus knob was not moved from its original setting. The diopter adjustment only affects the right side.
6.The ImageView binocular optics should now be adjusted for your individual eyesight. Focusing for any distance can now be done simply by turning the center focus knob.
GENERAL CARE AND CLEANING
Caring for the ImageView
Your Bushnell ImageView will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument.
•Avoid sharp impacts. Set the ImageView down gently on hard surfaces.
•Tug on the strap after attaching it to make sure it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck.
•Store your ImageView in a cool, dry place whenever possible. Remove the batteries if the ImageView will be stored for a long period of time.
Cleaning the Optics
•Blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush).
•To remove dirt or finger prints, clean with the supplied micro-fiber cloth rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. A washable “microfiber” cleaning cloth is ideal for the routine cleaning of your optics. Simply21
Contents
Model#
Digital Camera binocular
Using the Binocular
Setup Menu
General Care and Cleaning
Video Output Menu Play Review Menu
Arrow Keys & Menu Button
Port Battery Compartment
Button Camera Lens
Tripod Socket
Single Shot Burst setting=Off
Battery Indicator full battery shown
Scene Setting Auto shown
Photo Quality setting 3 stars=Fine
Basic Setup
Page
Taking Still Photos
Page
Shooting Videos Using Video Mode
Size
Parameter Settings Function/Description
2M, 1.5M
SD card, or for email
Capture Menu
Standard, Vivid
Steps, default=0
Video Output Menu
VGA=640x480
Delete
Play Review Menu
Slide Show
Card
If you decide you want to erase it
Protect
Thumbnail Execute
Then press Menu to view it full screen
Setup Menu
Format
Beep On, Off
Sys. Reset
Power button
Their original factory default settings
Language
Transferring The Photos & Videos to Your PC
Page
Adjusting the Binocular IPD
Setting the Diopter Adjustment
Eyecups
Caring for the ImageView
Cleaning the Optics
Page
FCC Compliance Statement
TWO-Year Limited Warranty
Le menu Configuration
Guide des icônes de lécran LCD Configuration de base
Index de section
Prise de photos
Objectif
Boutontrépied
Mode vidéo
Réglage de la résolution des photos 5 mégapixels
Résolution des vidéos HD
Mode Lecture Visionnage
Configuration DE Base
Chargement des piles
Insertion d’une carte SD
Page
Prise DE Photos
Prise DE Vidéos Utilisation DU Mode Vidéo
Page
Utilisation DU Menu Saisie Mode Photo
Paramètre Paramètres les Fonction/Description
Taille
Qualité Fine, Standard
Mode Scène
Économique
Sous-exposition
Désactivé
Menu Sortie Vidéo
LE Menu Sortie Vidéo Mode Vidéo
VGA = 640 x
+2,0 ~-2,0 par paliers de
Menu Lecture Visionnage
LE Menu Lecture Visionnage
Effacer
Diaporama
Protéger
Vous souhaitez la supprimer
Miniature Exécuter
Menu Configuration
Formater Annuler, Exécuter
Tonalité bip
Japonais
Sys. Reset Annuler, Exécuter
Auto Désactivé
Fréq. Légère 60 Hz, 50 Hz
Transfert DES Photos ET DES Vidéos SUR PC
Page
Réglage de l’écartement interpupillaire des jumelles
Œilletons
Réglage dioptrique
Entretien des jumelles ImageView
Entretien Général ET Nettoyage
Nettoyage des optiques
Bushnell Outdoor Products
Aux USA Envoyer à
Attn. Repairs Cody
Overland Park, Kansas
54-56
Teclas de flecha y botón Menu Menú
IPuerto
Pantalla LCD
Configuración de Scene Escenas se muestra Auto Auto
Single Shot Disparo único Burst setting=Off Configuración
Configuración de resolución de las fotos 5 megapíxeles
Indicador de batería se muestra la batería llena
Configuración Básica
Carga de las baterías
Inserción de una tarjeta SD
Page
Realización de fotografías estáticas
Grabación DE Vídeos USO DEL Modo Vídeo
Avi. ImageView no graba audio
Función/Descripción
Parámetro
Infraexposición
Menú Capture Capturar
Balance de
Mejor calidad de imagen
= predeterminada
On Activado , Off
Off Desactivado
Menú Video Output
Tamaño Size
EV, predeterminado
Menú Play
Menú Play Review Reproducir Visualizar
Aceptar para suprimir únicamente la imagen seleccionada
5 s, 10 s
Thumbnail Execute Ejecutar
Miniatura
Completa
Cancel Cancelar
Menú Setup
Beep Pitido
On Activado, Off
Cancel Cancelar
Transferencia DE Fotos Y Vídeos a SU PC
Page
Ajuste de la IPD de los prismáticos
USO DE LOS Prismáticos
Oculares
Fijación del ajuste de dioptrías
Cuidado General Y Limpieza
Cuidado de ImageView
Limpieza de las lentes
Cody Overland Park, Kansas
Garantía Limitada DE DOS años
Inhalt
Das Menü „Setup Einrichtung
Aufnahme von Standbildern
Übertragung von Fotos/Videos auf den PC
Pfeiltasten und MENU- Taste Menü
Einzelbildmodus Serienbildmodus aus
Batteriestandsanzeige hier volle Batterie
Szenenbild hier Autom
Bildqualität 3 Sterne = Hohe Qualität
Grundlegende Einrichtung
Einlegen der Batterien
Einlegen einer SD-Karte
Page
Aufnahme VON Standbildern
Page
Aufnahme VON Videos Videomodus
Funktion/Beschreibung
DAS Menü „CAPTURE Aufnahme Standbildmodus
Zu speichern oder um Bilder per E-Mail zu versenden
Einstellungen Fett =
Quality
Menü „CAPTURE
Auto, Sport, Night
Instellung =
Monochrome Monochrome = Schwarzweißfotos Saturation
Tageslicht, Bewölkt, Glühbirne, Leuchtstoffröhre an
Einstellung„Soft Weich auswählen
Tungsten, Fluorescent
Serie von drei Fotos aufgenommen
Drückung Bildbearbeitung mit entsprechender Software
Noise Reduce
320 x 240, VGA = 640 x
DAS Menü Video Output Videoausgabe Videomodus
Stellung =
Weißab
Menü Play
DAS Menü Play Wiedergabe Ansichtsmodus
Delete Single, All, Select
Löschen Sie das ausgewählte Bild dann durch Drücken von OK
Wieder auf, wenn Sie dieses löschen möchten
Protect Single, All, Select
Vollbildmodus anzuzeigen
Thumbnail
Format Cancel, Execute
Beep On, Off
Gungston zu hören
Menü Setup
Cancel, Execute
Parameter
Ertragung VON Fotos UND Videos AUF DEN PC
Page
Einstellen des Fernglases auf den Augenabstand
Verwendung DES Fernglases
Augenmuscheln
Dioptrieneinstellung
Allgemeine Pflege UND Reinigung
Pflege der ImageView
Reinigung der Optik
Versandadresse in den USA
Bushnell Outdoor Products GmbH
50827 Köln
Scatto foto istantanee
Menu Impostazione Setup
Registrazione dei video
Trasferimento delle foto e dei video al PC
Display LCD
Tasti freccia e tasto
Schermata Riproduzione/ Rivedere modalità video
Configurazione DI Base
Inserimento batterie
Inserimento della scheda SD
Scatto Foto Istantanee
Page
Registrazione DEI Video Utilizzando LA Modalità Video
Page
Funzione/Descrizione
Dimensione
Parametro
Impostazioni Grassetto =
Menu Cattura Capture
Bilancia
Aggiungere + EV per evitare la sottoesposizione
White
Balance Corrente
Fotografico
Nitidezza
Anteprima On, Off
Preview Scattata
Parametro
Menu Output Video Modalità Video
Menu Riproduzione Rivedere
Precedentemente protetta, nel caso si decida di eliminarla
Proteggi
Miniature Esegui Execute
Per visualizzarla a schermo intero
Format
Formatta Annulla, Esegui
Segnale On, Off
Acustico Beep
Menu Impostazione Setup
106
Trasferimento Delle Foto E DEI Video AL PC
107
Regolazione della distanza interpupillare
Utilizzo DEL Binocolo
Oculari
Impostazione della Regolazione diottrica
Pulizia delle ottiche
Cura dell’ImageView
Recapito negli Stati Uniti
Garanzia Limitata DI DUE Anni
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
Disposal of Electric and Electronic Equipment
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen
Page
Bushnell Outdoor Products