Bushnell 118328 instruction manual Registrazione DEI Video Utilizzando LA Modalità Video

Page 95

(+)per ingrandire (il risultato viene visualizzato sul display LCD e l’indicatore di zoom digitale si sposta verso l’alto). Premere il tasto freccia GIÙ (-) per rimpicciolire nuovamente (l’indicatore di zoom si sposta verso il basso). Per eliminare tutto lo zoom digitale e tornare quindi al solo zoom ottico, tenere premuto il tasto GIÙ (-) finché l’indicatore della barra di zoom non scende totalmente (indicando lo zoom digitale “1.0”).

Per rivedere una foto dopo averla scattata, premere il tasto freccia DESTRA. Per vedere le foto precedenti, premere il tasto freccia SINISTRA. Ciascuna pressione porta all’indietro di una foto e premendo il tasto freccia DESTRA si va avanti verso le foto più recenti. Premere il tasto MODE per chiudere la modalità di esame della foto e tornare alla modalità di anteprima dal vivo. Consultare la sezione “Menu riproduzione (rivedere)” per informazioni dettagliate su come utilizzare le funzioni del menu per eliminare foto, visualizzare una sequenza automatica di tutte le foto e proteggere le foto più importanti.

NOTA: Maneggiare la fotocamera con cura evitando di toccare l’obiettivo K, situato al centro fra gli obiettivi del binocolo, per non degradare la qualità dell’immagine. Pulire l’obiettivo della fotocamera solo con un tessuto asciutto per obiettivi o con un panno di microfibre. NON usare alcun tipo di liquido.

REGISTRAZIONE DEI VIDEO (UTILIZZANDO LA MODALITÀ VIDEO)

Per entrare nella modalità Video (dalla modalità Foto), premere per un istante il tasto POWER/MODE (C). Nell’angolo superiore destro del display compare l’icona rossa della videocamera (pag. 91, #8). In qualsiasi momento è possibile avviare la ripresa video premendo il tasto OK/SNAP. Il contatore in basso nel display passa a rosso e mostra il tempo di registrazione trascorso. Il tempo di registrazione è limitato solo dalla memoria interna disponibile o dalla capacità della scheda di memoria. È possibile registrare un video lungo fino ad esaurimento della memoria oppure più video brevi, interrompendo e riprendendo la registrazione a piacimento premendo il tasto OK/SNAP. Premere di nuovo OK/SNAP per interrompere la registrazione. Premere POWER/MODE per tornare di nuovo alla modalità foto istantanee.

Qualità dei video e dimensioni dei file sono opzioni che è possibile impostare premendo MENU, selezionando Dimensione95

Image 95
Contents Model# Digital Camera binocularVideo Output Menu Play Review Menu Setup MenuUsing the Binocular General Care and CleaningTripod Socket Port Battery CompartmentArrow Keys & Menu Button Button Camera LensPhoto Quality setting 3 stars=Fine Battery Indicator full battery shownSingle Shot Burst setting=Off Scene Setting Auto shownBasic Setup Page Taking Still Photos Page Shooting Videos Using Video Mode SD card, or for email Parameter Settings Function/DescriptionSize 2M, 1.5MCapture Menu Standard, Vivid VGA=640x480 Steps, default=0Video Output Menu Card Play Review MenuDelete Slide ShowThen press Menu to view it full screen ProtectIf you decide you want to erase it Thumbnail ExecuteBeep On, Off Setup MenuFormat Language Power buttonSys. Reset Their original factory default settingsTransferring The Photos & Videos to Your PC Page Eyecups Adjusting the Binocular IPDSetting the Diopter Adjustment Caring for the ImageView Cleaning the OpticsPage FCC Compliance Statement TWO-Year Limited WarrantyPrise de photos Guide des icônes de lécran LCD Configuration de baseLe menu Configuration Index de sectionObjectif BoutontrépiedMode Lecture Visionnage Réglage de la résolution des photos 5 mégapixelsMode vidéo Résolution des vidéos HDInsertion d’une carte SD Configuration DE BaseChargement des piles Page Prise DE Photos Prise DE Vidéos Utilisation DU Mode Vidéo Page Taille Utilisation DU Menu Saisie Mode PhotoParamètre Paramètres les Fonction/Description Sous-exposition Mode ScèneQualité Fine, Standard ÉconomiqueDésactivé +2,0 ~-2,0 par paliers de LE Menu Sortie Vidéo Mode VidéoMenu Sortie Vidéo VGA = 640 xDiaporama LE Menu Lecture VisionnageMenu Lecture Visionnage EffacerMiniature Exécuter ProtégerVous souhaitez la supprimer Tonalité bip Menu ConfigurationFormater Annuler, Exécuter Fréq. Légère 60 Hz, 50 Hz Sys. Reset Annuler, ExécuterJaponais Auto DésactivéTransfert DES Photos ET DES Vidéos SUR PC Page Réglage dioptrique Réglage de l’écartement interpupillaire des jumellesŒilletons Entretien des jumelles ImageView Entretien Général ET NettoyageNettoyage des optiques Overland Park, Kansas Aux USA Envoyer àBushnell Outdoor Products Attn. Repairs Cody54-56 Pantalla LCD Teclas de flecha y botón Menu MenúIPuerto Indicador de batería se muestra la batería llena Single Shot Disparo único Burst setting=Off ConfiguraciónConfiguración de Scene Escenas se muestra Auto Auto Configuración de resolución de las fotos 5 megapíxelesInserción de una tarjeta SD Configuración BásicaCarga de las baterías Page Realización de fotografías estáticas Grabación DE Vídeos USO DEL Modo Vídeo Avi. ImageView no graba audio Función/Descripción ParámetroMejor calidad de imagen Menú Capture CapturarInfraexposición Balance deOff Desactivado = predeterminadaOn Activado , Off EV, predeterminado Menú Video OutputTamaño Size 5 s, 10 s Menú Play Review Reproducir VisualizarMenú Play Aceptar para suprimir únicamente la imagen seleccionadaCompleta Thumbnail Execute EjecutarMiniatura On Activado, Off Menú SetupCancel Cancelar Beep PitidoCancel Cancelar Transferencia DE Fotos Y Vídeos a SU PC Page Fijación del ajuste de dioptrías USO DE LOS PrismáticosAjuste de la IPD de los prismáticos OcularesLimpieza de las lentes Cuidado General Y LimpiezaCuidado de ImageView Cody Overland Park, Kansas Garantía Limitada DE DOS añosÜbertragung von Fotos/Videos auf den PC Das Menü „Setup EinrichtungInhalt Aufnahme von StandbildernPfeiltasten und MENU- Taste Menü Bildqualität 3 Sterne = Hohe Qualität Batteriestandsanzeige hier volle BatterieEinzelbildmodus Serienbildmodus aus Szenenbild hier AutomEinlegen einer SD-Karte Grundlegende EinrichtungEinlegen der Batterien Page Aufnahme VON Standbildern Page Aufnahme VON Videos Videomodus Einstellungen Fett = DAS Menü „CAPTURE Aufnahme StandbildmodusFunktion/Beschreibung Zu speichern oder um Bilder per E-Mail zu versendenInstellung = Menü „CAPTUREQuality Auto, Sport, NightTungsten, Fluorescent Tageslicht, Bewölkt, Glühbirne, Leuchtstoffröhre anMonochrome Monochrome = Schwarzweißfotos Saturation Einstellung„Soft Weich auswählenNoise Reduce Serie von drei Fotos aufgenommenDrückung Bildbearbeitung mit entsprechender Software Weißab DAS Menü Video Output Videoausgabe Videomodus320 x 240, VGA = 640 x Stellung =Löschen Sie das ausgewählte Bild dann durch Drücken von OK DAS Menü Play Wiedergabe AnsichtsmodusMenü Play Delete Single, All, SelectThumbnail Protect Single, All, SelectWieder auf, wenn Sie dieses löschen möchten Vollbildmodus anzuzeigenGungston zu hören Format Cancel, ExecuteBeep On, Off Parameter Menü SetupCancel, Execute Ertragung VON Fotos UND Videos AUF DEN PC Page Dioptrieneinstellung Verwendung DES FernglasesEinstellen des Fernglases auf den Augenabstand AugenmuschelnReinigung der Optik Allgemeine Pflege UND ReinigungPflege der ImageView 50827 Köln Versandadresse in den USABushnell Outdoor Products GmbH Trasferimento delle foto e dei video al PC Menu Impostazione SetupScatto foto istantanee Registrazione dei videoDisplay LCD Tasti freccia e tastoSchermata Riproduzione/ Rivedere modalità video Inserimento della scheda SD Configurazione DI BaseInserimento batterie Scatto Foto Istantanee Page Registrazione DEI Video Utilizzando LA Modalità Video Page Impostazioni Grassetto = DimensioneFunzione/Descrizione ParametroMenu Cattura Capture Balance Corrente Aggiungere + EV per evitare la sottoesposizioneBilancia WhitePreview Scattata NitidezzaFotografico Anteprima On, OffParametro Menu Output Video Modalità VideoMenu Riproduzione Rivedere Per visualizzarla a schermo intero ProteggiPrecedentemente protetta, nel caso si decida di eliminarla Miniature Esegui ExecuteAcustico Beep Formatta Annulla, EseguiFormat Segnale On, OffMenu Impostazione Setup 106 Trasferimento Delle Foto E DEI Video AL PC107 Impostazione della Regolazione diottrica Utilizzo DEL BinocoloRegolazione della distanza interpupillare OculariPulizia delle ottiche Cura dell’ImageViewRecapito negli Stati Uniti Garanzia Limitata DI DUE AnniEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Disposal of Electric and Electronic EquipmentSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Entsorgung von elektrischen und elektronischen AusrüstungenPage Bushnell Outdoor Products