Bushnell 118328 instruction manual FCC Compliance Statement, TWO-Year Limited Warranty

Page 23

TWO-Year LIMITED WARRANTY

Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.

Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:

1)A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling

2)Name and address for product return

3)An explanation of the defect

4)Proof of Date Purchased

5)Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent

damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below:

IN U.S.A. Send To:

IN CANADA Send To:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

9200 Cody

25A East Pearce Street, Unit 1

Overland Park, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at:

Bushnell Germany GmbH

European Service Centre

Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln

GERMANY

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

This warranty gives you specific legal rights.

You may have other rights which vary from country to country.

©2012 Bushnell Outdoor Products

FCC Compliance Statement:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

·Reorient or relocate the receiving antenna.

·Increase the separation between the equipment and receiver.

·Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.

The shielded interface cable which is provided must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

Image 23
Contents Model# Digital Camera binocularVideo Output Menu Play Review Menu Setup MenuUsing the Binocular General Care and CleaningTripod Socket Port Battery CompartmentArrow Keys & Menu Button Button Camera LensPhoto Quality setting 3 stars=Fine Battery Indicator full battery shownSingle Shot Burst setting=Off Scene Setting Auto shownBasic Setup Page Taking Still Photos Page Shooting Videos Using Video Mode SD card, or for email Parameter Settings Function/DescriptionSize 2M, 1.5MCapture Menu Standard, Vivid VGA=640x480 Steps, default=0Video Output Menu Card Play Review MenuDelete Slide ShowThen press Menu to view it full screen ProtectIf you decide you want to erase it Thumbnail ExecuteBeep On, Off Setup MenuFormat Language Power buttonSys. Reset Their original factory default settingsTransferring The Photos & Videos to Your PC Page Eyecups Adjusting the Binocular IPDSetting the Diopter Adjustment Caring for the ImageView Cleaning the OpticsPage FCC Compliance Statement TWO-Year Limited WarrantyPrise de photos Guide des icônes de lécran LCD Configuration de baseLe menu Configuration Index de sectionObjectif BoutontrépiedMode Lecture Visionnage Réglage de la résolution des photos 5 mégapixelsMode vidéo Résolution des vidéos HDInsertion d’une carte SD Configuration DE BaseChargement des piles Page Prise DE Photos Prise DE Vidéos Utilisation DU Mode Vidéo Page Taille Utilisation DU Menu Saisie Mode PhotoParamètre Paramètres les Fonction/Description Sous-exposition Mode ScèneQualité Fine, Standard ÉconomiqueDésactivé +2,0 ~-2,0 par paliers de LE Menu Sortie Vidéo Mode VidéoMenu Sortie Vidéo VGA = 640 xDiaporama LE Menu Lecture VisionnageMenu Lecture Visionnage EffacerMiniature Exécuter ProtégerVous souhaitez la supprimer Tonalité bip Menu ConfigurationFormater Annuler, Exécuter Fréq. Légère 60 Hz, 50 Hz Sys. Reset Annuler, ExécuterJaponais Auto DésactivéTransfert DES Photos ET DES Vidéos SUR PC Page Réglage dioptrique Réglage de l’écartement interpupillaire des jumellesŒilletons Entretien des jumelles ImageView Entretien Général ET NettoyageNettoyage des optiques Overland Park, Kansas Aux USA Envoyer àBushnell Outdoor Products Attn. Repairs Cody54-56 Pantalla LCD Teclas de flecha y botón Menu MenúIPuerto Indicador de batería se muestra la batería llena Single Shot Disparo único Burst setting=Off ConfiguraciónConfiguración de Scene Escenas se muestra Auto Auto Configuración de resolución de las fotos 5 megapíxelesInserción de una tarjeta SD Configuración BásicaCarga de las baterías Page Realización de fotografías estáticas Grabación DE Vídeos USO DEL Modo Vídeo Avi. ImageView no graba audio Función/Descripción ParámetroMejor calidad de imagen Menú Capture CapturarInfraexposición Balance deOff Desactivado = predeterminadaOn Activado , Off EV, predeterminado Menú Video OutputTamaño Size 5 s, 10 s Menú Play Review Reproducir VisualizarMenú Play Aceptar para suprimir únicamente la imagen seleccionadaCompleta Thumbnail Execute EjecutarMiniatura On Activado, Off Menú SetupCancel Cancelar Beep PitidoCancel Cancelar Transferencia DE Fotos Y Vídeos a SU PC Page Fijación del ajuste de dioptrías USO DE LOS PrismáticosAjuste de la IPD de los prismáticos OcularesLimpieza de las lentes Cuidado General Y LimpiezaCuidado de ImageView Cody Overland Park, Kansas Garantía Limitada DE DOS añosÜbertragung von Fotos/Videos auf den PC Das Menü „Setup EinrichtungInhalt Aufnahme von StandbildernPfeiltasten und MENU- Taste Menü Bildqualität 3 Sterne = Hohe Qualität Batteriestandsanzeige hier volle BatterieEinzelbildmodus Serienbildmodus aus Szenenbild hier AutomEinlegen einer SD-Karte Grundlegende EinrichtungEinlegen der Batterien Page Aufnahme VON Standbildern Page Aufnahme VON Videos Videomodus Einstellungen Fett = DAS Menü „CAPTURE Aufnahme StandbildmodusFunktion/Beschreibung Zu speichern oder um Bilder per E-Mail zu versendenInstellung = Menü „CAPTUREQuality Auto, Sport, NightTungsten, Fluorescent Tageslicht, Bewölkt, Glühbirne, Leuchtstoffröhre anMonochrome Monochrome = Schwarzweißfotos Saturation Einstellung„Soft Weich auswählenNoise Reduce Serie von drei Fotos aufgenommenDrückung Bildbearbeitung mit entsprechender Software Weißab DAS Menü Video Output Videoausgabe Videomodus320 x 240, VGA = 640 x Stellung =Löschen Sie das ausgewählte Bild dann durch Drücken von OK DAS Menü Play Wiedergabe AnsichtsmodusMenü Play Delete Single, All, SelectThumbnail Protect Single, All, SelectWieder auf, wenn Sie dieses löschen möchten Vollbildmodus anzuzeigenGungston zu hören Format Cancel, ExecuteBeep On, Off Parameter Menü SetupCancel, Execute Ertragung VON Fotos UND Videos AUF DEN PC Page Dioptrieneinstellung Verwendung DES FernglasesEinstellen des Fernglases auf den Augenabstand AugenmuschelnReinigung der Optik Allgemeine Pflege UND ReinigungPflege der ImageView 50827 Köln Versandadresse in den USABushnell Outdoor Products GmbH Trasferimento delle foto e dei video al PC Menu Impostazione SetupScatto foto istantanee Registrazione dei videoDisplay LCD Tasti freccia e tastoSchermata Riproduzione/ Rivedere modalità video Inserimento della scheda SD Configurazione DI BaseInserimento batterie Scatto Foto Istantanee Page Registrazione DEI Video Utilizzando LA Modalità Video Page Impostazioni Grassetto = DimensioneFunzione/Descrizione ParametroMenu Cattura Capture Balance Corrente Aggiungere + EV per evitare la sottoesposizioneBilancia WhitePreview Scattata NitidezzaFotografico Anteprima On, OffParametro Menu Output Video Modalità VideoMenu Riproduzione Rivedere Per visualizzarla a schermo intero ProteggiPrecedentemente protetta, nel caso si decida di eliminarla Miniature Esegui ExecuteAcustico Beep Formatta Annulla, EseguiFormat Segnale On, OffMenu Impostazione Setup 106 Trasferimento Delle Foto E DEI Video AL PC107 Impostazione della Regolazione diottrica Utilizzo DEL BinocoloRegolazione della distanza interpupillare OculariPulizia delle ottiche Cura dell’ImageViewRecapito negli Stati Uniti Garanzia Limitata DI DUE AnniEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Disposal of Electric and Electronic EquipmentSmaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Entsorgung von elektrischen und elektronischen AusrüstungenPage Bushnell Outdoor Products