Bushnell 11-8200 Anweisungen ZUM Fernglas, DIE Kamera EIN- UND Ausschalten, EIN Bild Aufnehmen

Page 25

KURZER LEITFADEN: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200

EIN FOTO AUFNEHMEN (TIPS FÜR BESSERE FOTOQUALITÄT)

Die ImageView so ruhig wie möglich halten, dabei liegen die Hände um das Fernglas, den SNAP Knopf mit dem flachen Ende eines Fingers leicht herunterdrücken. Man kann sich dabei an eine Wand oder an einen Baum usw. lehnen und sich somit abstützen, was dazu beiträgt, daß die Kamera sich bei der Aufnahme eines Fotos nicht bewegt. Sichergehen, mindestens 9 Meter Abstand zum Fotoobjekt einzuhalten. Anders als bei den Fernglasoptiken, (die bis zu ca. 4,50 m fokussieren), ist der Kamerafokus voreingestellt und nur entfernte Objekte ausgelegt – Die Fotos können bei zu geringem Abstand unscharf sein.

DIE IMAGEVIEW MIT DEM COMPUTER BENUTZEN

VOR DEM ANSCHLIESSEN DER IMAGEVIEW AN EINEN COMPUTER zunächst den Treiber von der CD-ROM installieren, wie unter “Software Installation” (Installation der Software) angegeben. Nach der Installation des Treibers kann auch Roxio® PhotoSuite 5 nach den Anweisungen im Bildschirm installiert werden, (wenn noch keine Foto-Software vorhanden ist). Das mitgelieferte USB Kabel zwischen der ImageView und dem Computer anschließen, dazu einen USB Port auf dem Computer selbst benutzen („Hubs” vermeiden). Unter “Downloading Photos to Your Computer” (Herunterladen von Fotos zum Computer) die ausführlichen Anweisungen zur Übermittlung von Fotos an einen PC unter Einsatz von PhotoSuite durchlesen.

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bushnell ImageView Fernglases. Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Anweisungen gut durch, und nehmen Sie sich Zeit, sich mit den einzelnen Teilen und Merkmalen des Produkts vertraut zu machen.

ANWEISUNGEN ZUM FERNGLAS

DIE KAMERA EIN- UND AUSSCHALTEN

Nach Angabe im Batteriefach im Boden der Kamera 2 AAA Alkali-Batterien einlegen. Mit Drücken des „MODE” Knopfes (Modus) die Kamera einschalten und ihn festhalten, bis die Kamera einen Piepton abgibt. Zum Abschalten des Geräts den MODE Knopf drücken und festhalten bis der Monitor abschaltet. Wenn zwei Minuten lang kein Knopf gedrückt wurde, schaltet die Kamera sich selbst automatisch aus, um Batterieenergie zu sparen.

EIN BILD AUFNEHMEN

Bei eingeschalteter Kamera für die Aufnahme eines neuen Fotos den SNAP Knopf drücken. Für beste Ergebnisse die

ImageView mit beiden Händen ruhig halten und den SNAP Knopf leicht mit dem flachen Ende eines Fingers drücken,

anstatt ihn mit einer Fingerspitze zu „stoßen”. Sichergehen, daß ein Abstand von mindestens 9 m vom Objekt eingehalten wird, denn der Kamerafokus ist für optimale Ergebnisse mit entfernten Objekten voreingestellt (d.h.: Sport, Beobachtung von Wild, usw.).

48

49

Image 25
Contents Model 11-8200 LIT. # 98-0418/08-05 Contents Adjust the Binocular for Comfortable Viewing Install BatteriesCheck Camera Settings Quick Guide Bushnell ImageviewTake a Photo Tips for Better Quality Photos Using the Imageview with Your ComputerBinocular Instructions Taking a PictureChanging Operational Modes System Requirements Using the Imageview with Your ComputerHow to Adjust For Individual Eye Strength EYE Adjustments FigureDownloading Photos Cleaning FocusingInstructions for Care of Binoculars Eyecups FigureTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / RepairU.S.A. Send to Canada Send to Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermanyRéglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable Installation DES PilesActivation DE L’APPAREIL Photo Vérification DES Réglages DE L’APPAREIL PhotoInstructions Pour LES Jumelles Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurPour Prendre UNE Photo Changement DE Modes DE Fonctionnement Autres Icônes DE L’AFFICHAGE Installation DU LogicielRéglages EN Fonction DES Yeux figure Téléchargement DES PhotosInstructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles Mise AU PointNettoyage Œilletons D’OCULAIRES figureGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie / RéparationAUX ÉTATS-UNIS, Envoyez À AU CANADA, Envoyez ÀGuía Rápida Bushnell Imageview EspañolSacar UNA Fotografía Instrucciones DEL BinocularCambiar Modalidades DE Operación Usar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADORA Configuración MenuInstalación DEL Software Instrucciones DE LOS Binoculares Descargar FotosAjustes Para LOS Ojos Figura Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares EnfoqueLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años Garantía / ReparaciónEN EE.UU. Enviar a EN Canadá Enviar a Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AlemaniaDeutsch DIE Kamera EIN- UND Ausschalten Anweisungen ZUM FernglasEIN Bild Aufnehmen Änderung DER Betriebsmodi Installation DER Software Setup MenüImageview MIT DEM Computer Benutzen Anpassung AN DIE Augen Abbildung DAS Herunterladen VON FotosAnweisungen ZUR Pflege VON Ferngläsern FokussierungSäuberung Augenmuscheln AbbildungAUF Zwei Jahre Begrenzte Garantie Garantie / ReparaturDEN USA AN Kanada AN Morsestrasse 4 D-50769 Köln DeutschlandGuida Rapida Bushnell Imageview ItalianoAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Istruzioni PER IL BinocoloScattare LA Foto Modalità Operative Selezionabili Installazione DEL Software Menu Setup ImpostazioniAltre Icone DEL Display Utilizzo DI Imageview CON IL ComputerRegolazione PER GLI Occhi Figura Scaricamento Delle FotoCome Prendersi Cura DEL Binocolo Messa a FuocoPulizia Garanzia Limitata DI DUE Anni Garanzia / RiparazioniNegli USA, Spedire a CANADA, Spedire a Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermaniaGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview PortuguêsInstruções do Binóculo Guia DE Consulta RápidaComo Ligar E Desligar a Câmara Como Tirar UMA FotografiaComo Mudar OS Modos DE Operação Como Usar O Imageview COM SEU Computador Outros Ícones do DisplayInstalação do Software Ajuste AOS Olhos Figura Como Fazer O Download DAS FotografiasComo Cuidar DOS Binóculos FocalizaçãoLimpeza Ajuste de dioptriaGarantia Limitada DE Dois Anos Garantia / ConsertoNOS EUA Envie Para No Canadá Envie Para Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AlemanhaBushnell Performance Optics