Bushnell 11-8200 manual Istruzioni PER IL Binocolo, Accensione E Spegnimento Della Fotocamera

Page 32

GUIDA RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200

FOTOGRAFARE (MIGLIORANDO LA QUALITÀ)

Tenere ben salda l’ImageView afferrando il binocolo con entrambe le mani. Quindi, premere il pulsante SNAP con la parte piatta del polpastrello del dito. Per assicurarsi che la fotocamera non si muova mentre si fa la foto, ci si può appoggiare contro un muro, un albero o un altro oggetto. Posizionarsi ad una distanza di almeno 9 metri dal soggetto che si desidera riprendere. A differenza degli elementi ottici del binocolo (che riescono a mettere a fuoco anche a 4,5 metri), la messa a fuoco della fotocamera è predefinita e progettata soltanto per soggetti distanti - le foto sembrerebbero sfuocate che ci si avvicinasse troppo al soggetto da riprendere.

UTILIZZO DI IMAGEVIEW CON IL COMPUTER

PRIMA DI COLLEGARE IMAGEVIEW AL COMPUTER occorre installare l’apposito driver dal CD-ROM seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo “Installazione del software”. Dopo l’installazione del driver si può installare anche Roxio® PhotoSuite 5 seguendo le istruzioni che appaiono sullo schermo (se non si ha un altro software fotografico che si preferisce usare). Prendere il cavo USB in dotazione e collegarlo all’ImageView e alla porta USB del computer (evitare gli “hubs” USB). Leggere il paragrafo “Scaricamento delle foto nel computer” per istruzioni dettagliate sul trasferimento delle foto sui PC utilizzando PhotoSuite.

62

Complimenti per l’acquisto del binocolo ImageView della Bushnell. Prima di usare questo prodotto si raccomanda di leggere a fondo le istruzioni e di acquisire familiarità con i diversi componenti e caratteristiche del prodotto.

ISTRUZIONI PER IL BINOCOLO

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA

FOTOCAMERA

Inserire 2 pile alcaline AAA come specificato all’interno dello scomparto pile in fondo alla macchina. Accendere la fotocamera premendo e tenendo premuto il pulsante MODE (MODALITÀ) fino a quando il display si accende e la macchina emette dei brevi segnali acustici. Per spegnerla è sufficiente tenere premuto il pulsante MODE (MODALITÀ) fino a quando il display si spegne. La fotocamera si spegne automaticamente, per risparmiare le

pile, se nessun pulsante viene premuto per due minuti.

SCATTARE LA FOTO

Per scattare la foto è sufficiente premere il pulsante SNAP quando la macchina è accesa. Per garantire i

migliori risultati si raccomanda di tenere ben salda la

ImageView con entrambe le mani e quindi di premere con delicatezza il pulsante SNAP usando un dito - tenere piatto il polpastrello. Posizionarsi ad almeno 9 metri dal soggetto dato che la messa a fuoco della fotocamera è preimpostata per dare i migliori risultati a distanza (es. eventi sportivi,

animali liberi, ecc.).

63

Image 32
Contents Model 11-8200 LIT. # 98-0418/08-05 Contents Install Batteries Adjust the Binocular for Comfortable ViewingCheck Camera Settings Quick Guide Bushnell ImageviewUsing the Imageview with Your Computer Take a Photo Tips for Better Quality PhotosBinocular Instructions Taking a PictureChanging Operational Modes Using the Imageview with Your Computer System RequirementsDownloading Photos EYE Adjustments FigureHow to Adjust For Individual Eye Strength Focusing CleaningInstructions for Care of Binoculars Eyecups FigureWarranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyU.S.A. Send to Canada Send to Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermanyInstallation DES Piles Réglage DES Jumelles Pour UNE Observation ConfortableActivation DE L’APPAREIL Photo Vérification DES Réglages DE L’APPAREIL PhotoPour Prendre UNE Photo Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurInstructions Pour LES Jumelles Changement DE Modes DE Fonctionnement Installation DU Logiciel Autres Icônes DE L’AFFICHAGETéléchargement DES Photos Réglages EN Fonction DES Yeux figureMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesNettoyage Œilletons D’OCULAIRES figureGarantie / Réparation Garantie Limitée DE Deux ANSAUX ÉTATS-UNIS, Envoyez À AU CANADA, Envoyez ÀEspañol Guía Rápida Bushnell ImageviewInstrucciones DEL Binocular Sacar UNA FotografíaCambiar Modalidades DE Operación Instalación DEL Software Configuración MenuUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADORA Ajustes Para LOS Ojos Figura Descargar FotosInstrucciones DE LOS Binoculares Limpieza EnfoqueInstrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares Garantía / Reparación Garantía Limitada DE DOS AñosEN EE.UU. Enviar a EN Canadá Enviar a Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AlemaniaDeutsch EIN Bild Aufnehmen Anweisungen ZUM FernglasDIE Kamera EIN- UND Ausschalten Änderung DER Betriebsmodi Imageview MIT DEM Computer Benutzen Setup MenüInstallation DER Software DAS Herunterladen VON Fotos Anpassung AN DIE Augen AbbildungFokussierung Anweisungen ZUR Pflege VON FerngläsernSäuberung Augenmuscheln AbbildungGarantie / Reparatur AUF Zwei Jahre Begrenzte GarantieDEN USA AN Kanada AN Morsestrasse 4 D-50769 Köln DeutschlandItaliano Guida Rapida Bushnell ImageviewScattare LA Foto Istruzioni PER IL BinocoloAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Modalità Operative Selezionabili Menu Setup Impostazioni Installazione DEL SoftwareAltre Icone DEL Display Utilizzo DI Imageview CON IL ComputerScaricamento Delle Foto Regolazione PER GLI Occhi FiguraPulizia Messa a FuocoCome Prendersi Cura DEL Binocolo Garanzia / Riparazioni Garanzia Limitata DI DUE AnniNegli USA, Spedire a CANADA, Spedire a Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermaniaPortuguês Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewGuia DE Consulta Rápida Instruções do BinóculoComo Ligar E Desligar a Câmara Como Tirar UMA FotografiaComo Mudar OS Modos DE Operação Instalação do Software Outros Ícones do DisplayComo Usar O Imageview COM SEU Computador Como Fazer O Download DAS Fotografias Ajuste AOS Olhos FiguraFocalização Como Cuidar DOS BinóculosLimpeza Ajuste de dioptriaGarantia / Conserto Garantia Limitada DE Dois AnosNOS EUA Envie Para No Canadá Envie Para Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AlemanhaBushnell Performance Optics