Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual Einlegen der Wäsche, 44 Täglicher Gebrauch

Page 44

44Täglicher Gebrauch

TÄGLICHER GEBRAUCH

Einlegen der Wäsche

1.Öffnen Sie die Tür, indem Sie den TürŠ griff behutsam nach außen ziehen. LeŠ gen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel.

2.Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss

muss hörbar einrasten.

WARNUNG!

Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwiŠ schen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird.

Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab

Ihr neues Gerät wurde speziell für die Einsparung von Wasser, Energie und Waschmittel konstruiert.

1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Messen Sie die beŠ

nötigte Waschmittelmenge ab und schütŠ ten Sie es in das Fach für den HauptŠ waschgang ; wenn Sie ein Programm

mit Vorwäsche wählen, schütten Sie das Waschmittel in das Fach mit der MarŠ kierung .

Geben Sie für die Durchführung der FunkŠ tion Flecken Fleckentferner in das mit eiŠ nem blauen Pfeil markierte Fach .

Image 44
Contents Benutzerinformation Washing MachineContents Safety information Safety InformationGeneral safety Use InstallationChild Safety Product Description Product descriptionDetergent dispenser drawer Control panel Drain pump Adjustable feetControl Panel This symbol indicates if the door can be opened Table of Symbols= Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lock DisplayIndicator pilot lights Acoustic signalsChild safety lock First USEDaily USE Load the laundryMeasure out the detergent and the fabric softener Daily useSelect the desired Temperature Button Programme option buttons Select the Prewash option ButtonSelect the Stain option Button Select the Time Saving option ButtonSelect the Delay Start Button Delay Start can not be selected with the draining programmeSelect an additional rinse Extra Rinse Select the START/PAUSE ButtonCancelling a programme Altering an option or a running programmeInterrupting a programme Opening the door after the programme has startedHelpful Hints and Tips Sorting out the laundryBefore loading the laundry Removing stainsWashing Programmes Quantity of detergent to be usedDegrees of water hardness Washing programmes40  60 MIX Main wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kgEasy Iron Strijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 ColdDelicates ViscoseMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg Wool Plus WOL PLUS/LAINE PlusLingerie 20 MIN.  3 KG Quick IntensiveMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kg Super ECOCare and Cleaning Maintenance washCare and cleaning DescalingExternal cleaning Washing drumDoor seal Drain pumpCare and cleaning Cleaning the water inlet filters Turn on the water tapFrost precautions What to do IF…Emergency emptying out What to do if…Machine does not empty and/or does not spin Clean the drain filterWashing machine does not start Machine does not fill Reduce the detergent quantity or use anothŠ er one Replace it with a new oneTechnical Data Technical dataDisplay shows the alarm code Not spinInstallation Consumption ValuesUnpacking White Cottons Cotton ECO 60 Synthetics DelicatesInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Positioning and levelling Water inletWater-stop device Water drainageWith the appliance End of the drain hose can be positioned in three waysElectrical Connection Connect the machine to an earthed socketEcological hints Environment ConcernsPackaging materials Inhalt Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen GerätWasserzulauf SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport MontageGebrauch Gerätebeschreibung Sicherheit von KindernGerätebeschreibung Kleine Kinder oder Haustiere nicht in derWaschmittelschublade Symboltabelle BedienfeldBedienfeld = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = KindersicherungDas Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann AnzeigeAkustische Signale Erste InbetriebnahmePersönliche Einstellungen KontrolllampenTäglicher Gebrauch Einlegen der WäscheMessen Sie Waschmittel und Weichspüler ab 44 Täglicher GebrauchWählen Sie die gewünschte Temperatur Taste Falls erforderlich, füllen Sie WeichspülerTäglicher Gebrauch Das Fach mit der MarkierungZusatzfunktionstasten Wählen Sie Vorwäsche TasteWählen Sie Flecken Taste Wählen Sie die Option Zeitsparen TasteWählen Sie Zeitvorwahl Taste Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra SpülenWählen Sie START/PAUSE Taste Ändern einer Option oder eines laufenden Programms Programm-UnterbrechungProgramm löschen Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartPraktische Tipps UND Hinweise Sortieren der WäscheVor dem Einfüllen der Wäsche Entfernen von FleckenPraktische Tipps und Hinweise Wasch- und ZusatzmittelEmpfohlene Waschmittelmenge Waschprogramme WasserhärteKOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 Kalt Max. Beladung 7 kgLeichtbügeln Plus WaschprogrammeJeans Feinspülen Feinwäsche Fijne WAS/DELICATSViskose Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Reinigung UND Pflege EntkalkenNach jedem Waschgang Waschgang zur Pflege der MaschineReinigung der Außenseiten WäschetrommelTürdichtung AblaufpumpeSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Wasserzulauffilter reinigen Drehen Sie den Wasserhahn aufWas tun, wenn … WAS TUN, Wenn …Frostschutzmaßnahmen Mögliche Ursache/Abhilfe Die Zeitvorwahl wurde gewähltKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nichtTechnische Daten VerbrauchswerteMontage AuspackenLösen Sie die drei Schrauben Page Aufstellen und Ausrichten WasserzulaufMontage Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden aufMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Wasserstopp-VorrichtungWasserablauf Elektrischer Anschluss Sie können den Schlauch an den WasUmwelttipps VerpackungsmaterialUmwelttipps UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010