Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual Technische Daten, Verbrauchswerte, Montage, Auspacken

Page 66

66 Technische Daten

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen

Breite

 

60 cm

 

Höhe

 

85 cm

 

Tiefe

 

63 cm

 

 

Elektrischer Anschluss

Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem

 

Typenschild innen an der Gerätetür.

 

 

 

 

Wasserdruck

Mindestens

 

0,05 MPa

 

Maximal

 

0,8 MPa

 

 

 

 

Max. Wäschemenge

Koch-/Buntwäsche

 

7 kg

 

 

 

 

Schleuderdrehzahl

Maximal

 

1400 U/min(L74650A3)

 

 

 

1600 U/min(L76650A3)

 

 

 

 

VERBRAUCHSWERTE

Programme

 

Energieverbrauch

Wasserverbrauch (in

 

Programmdauer (in

 

 

(kWh)

Litern)

 

Minuten)

 

 

 

 

 

Kochwäsche 95°

 

2.10

62

 

 

 

 

 

 

 

Baumwolle 60°

 

1.35

58

 

 

 

 

 

 

 

Koch-/BuntwäŠ

 

0.91

45

 

 

sche ECO 60° 1)

 

 

 

 

Die Dauer der einzel-

 

 

 

 

 

nen Programme ent-

Koch-/Buntwäsche

 

0.75

58

 

 

 

nehmen Sie bitte

40°

 

 

 

 

 

 

 

 

der Anzeige an der

 

 

 

 

 

Pflegeleicht 40°

 

0.55

51

 

Bedienblende.

 

 

 

 

 

Feinwäsche 40°

 

0.55

63

 

 

 

 

 

 

 

Wolle/Handwäsche

 

0.25

58

 

 

30°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)„Koch-/Buntwäsche Eco “ bei 60 °C und einer Beladung von 6 kg ist in Übereinstimmung mit CEI 456 das Referenzprogramm für die im Energieetikett eingetragenen Werte.

Die Verbrauchswerte weichen je nach Druck, Härte, Einlauftemperatur des Wassers, RaumŠ temperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Optionen von den in der Tabelle angegebenen Werten ab.

MONTAGEANLEITUNG

MONTAGE

Auspacken

Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und VerpaŠ ckungsmaterialien entfernt werden.

Image 66
Contents Benutzerinformation Washing MachineContents Safety Information General safetySafety information Installation Child SafetyUse Product Description Product descriptionControl panel Drain pump Adjustable feet Control PanelDetergent dispenser drawer = Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lock This symbol indicates if the door can be openedTable of Symbols DisplayChild safety lock Indicator pilot lightsAcoustic signals First USEMeasure out the detergent and the fabric softener Daily USELoad the laundry Daily useSelect the desired Temperature Button Select the Stain option Button Programme option buttonsSelect the Prewash option Button Select the Time Saving option ButtonSelect an additional rinse Extra Rinse Select the Delay Start ButtonDelay Start can not be selected with the draining programme Select the START/PAUSE ButtonInterrupting a programme Cancelling a programmeAltering an option or a running programme Opening the door after the programme has startedBefore loading the laundry Helpful Hints and TipsSorting out the laundry Removing stainsDegrees of water hardness Washing ProgrammesQuantity of detergent to be used Washing programmes40  60 MIX Main wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kgDelicates Easy IronStrijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 Cold ViscoseWool Plus WOL PLUS/LAINE Plus LingerieMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg Main wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kg 20 MIN.  3 KGQuick Intensive Super ECOCare and cleaning Care and CleaningMaintenance wash DescalingExternal cleaning Washing drumDoor seal Drain pumpCare and cleaning Cleaning the water inlet filters Turn on the water tapEmergency emptying out Frost precautionsWhat to do IF… What to do if…Clean the drain filter Washing machine does not start Machine does not fillMachine does not empty and/or does not spin Reduce the detergent quantity or use anothŠ er one Replace it with a new oneDisplay shows the alarm code Technical DataTechnical data Not spinUnpacking InstallationConsumption Values White Cottons Cotton ECO 60 Synthetics DelicatesInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Positioning and levelling Water inletWith the appliance Water-stop deviceWater drainage End of the drain hose can be positioned in three waysElectrical Connection Connect the machine to an earthed socketEnvironment Concerns Packaging materialsEcological hints Inhalt Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen GerätSicherheitshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseWasserzulauf Montage GebrauchDieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport Gerätebeschreibung GerätebeschreibungSicherheit von Kindern Kleine Kinder oder Haustiere nicht in derWaschmittelschublade Bedienfeld SymboltabelleBedienfeld = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = KindersicherungDas Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann AnzeigePersönliche Einstellungen Akustische SignaleErste Inbetriebnahme KontrolllampenMessen Sie Waschmittel und Weichspüler ab Täglicher GebrauchEinlegen der Wäsche 44 Täglicher GebrauchTäglicher Gebrauch Wählen Sie die gewünschte Temperatur TasteFalls erforderlich, füllen Sie Weichspüler Das Fach mit der MarkierungWählen Sie Flecken Taste ZusatzfunktionstastenWählen Sie Vorwäsche Taste Wählen Sie die Option Zeitsparen TasteAuswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra Spülen Wählen Sie START/PAUSE TasteWählen Sie Zeitvorwahl Taste Programm löschen Ändern einer Option oder eines laufenden ProgrammsProgramm-Unterbrechung Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartVor dem Einfüllen der Wäsche Praktische Tipps UND HinweiseSortieren der Wäsche Entfernen von FleckenWasch- und Zusatzmittel Empfohlene WaschmittelmengePraktische Tipps und Hinweise KOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 Kalt WaschprogrammeWasserhärte Max. Beladung 7 kgWaschprogramme JeansLeichtbügeln Plus Feinwäsche Fijne WAS/DELICATS ViskoseFeinspülen Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Nach jedem Waschgang Reinigung UND PflegeEntkalken Waschgang zur Pflege der MaschineReinigung der Außenseiten WäschetrommelTürdichtung AblaufpumpeSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Wasserzulauffilter reinigen Drehen Sie den Wasserhahn aufWAS TUN, Wenn … FrostschutzmaßnahmenWas tun, wenn … Mögliche Ursache/Abhilfe Die Zeitvorwahl wurde gewähltKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nichtMontage Technische DatenVerbrauchswerte AuspackenLösen Sie die drei Schrauben Page Montage Aufstellen und AusrichtenWasserzulauf Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden aufWasserstopp-Vorrichtung WasserablaufMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Elektrischer Anschluss Sie können den Schlauch an den WasUmwelttipps UmwelttippsVerpackungsmaterial UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010