Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra Spülen

Page 47

Täglicher Gebrauch 47

EXTRA KURZ : Drücken Sie die Taste 6 zweimal , leuchtet die entsprechende KontrolllamŠ pe auf und die Programmdauer für kaum verschmutzte Wäsche oder Wäsche, die nur kurŠ ze Zeit getragen wurde, wird weiter verkürzt. Die reduzierte Waschdauer wird auf der AnŠ zeige angezeigt.

Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs (EXTRA SPÜLEN)

Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur wenig Wasser verbraucht. Allerdings kann es für Menschen mit besonders empfindlicher Haut (Waschmittelallergie) erforderlich sein, die Wäsche extra zu spülen.

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 für einige Sekunden: Die Kontrolllampe 10.2 leuchtet auf. Diese Funktion bleibt permanent eingeschaltet. Zum Löschen drücken Sie diese Tasten erneut, bis die Kontrolllampe 10.2 erlischt.

Wählen Sie START/PAUSE (Taste 8)

Zum Starten des ausgewählten Programms drücken Sie Taste 8 . Die entsprechende rote Kontrolllampe blinkt.

Die Symbole 7.4 und 7.5 werden im Display angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass ein Waschprogramm beginnt und die Tür verriegelt ist.

Drücken Sie zur Unterbrechung eines laufenden Programms die Taste 8 : Die entsprechenŠ de rote Kontrolllampe beginnt zu blinken.

Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, drücken Sie die Taste 8 erneut. Haben Sie mit der Taste 9 eine Zeitvorwahl getroffen, beginnt die Maschine mit dem Herunterzählen. Wenn eine unzulässige Option ausgewählt wurde, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 3 Mal und die Meldung Err wird für einige Sekunden angezeigt.

Wählen Sie ZEITVORWAHL (Taste 9)

Drücken Sie vor dem Starten des Programms , wenn Sie den Waschgang später starten möchten, wiederholt die Taste zur Auswahl der gewünschten Verzögerung.

Die gewählte Zeitvorwahl (max. 20 Stunden) wird einige Sekunden lang auf dem Display eingeblendet. Dann wird wieder die Dauer des zuvor gewählten Programms angezeigt. Wählen Sie zuerst das Programm, dann diese Option und drücken Sie die Taste 8 .

Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms um 30 Min. - 60 Min. - 90 Min., 2 Stunden und dann in Schritten von je 1 Stunde bis zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert werden.

Während der gesamten Zeit der Startzeitvorwahl bleibt die Tür verriegelt. Wenn Sie wähŠ rend der laufenden Zeitvorwahl noch zusätzlich Wäsche in die Maschine füllen möchten, drücken Sie bitte die Taste 8 , um das Gerät auf Pause zu schalten. Nachdem Sie die WäŠ sche eingefüllt haben, schließen Sie die Tür und drücken die Taste 8 erneut.

Auswahl der Zeitvorwahl:

Wählen Sie das Programm und die gewünschten Optionen.

Wählen Sie die Zeitvorwahl.

Drücken Sie die Taste 8 : Das Gerät zählt die Zeit stundenweise herunter. Das ProŠ gramm beginnt, sobald die Zeitvorwahl abgelaufen ist.

Löschen der Zeitvorwahl

Stellen Sie die Waschmaschine durch Drücken der Taste 8 auf PAUSE.

Drücken Sie die Taste 9 einmal, bis das Symbol ' angezeigt wird.

Drücken Sie Taste 8 erneut, um das Programm zu starten.

Image 47
Contents Washing Machine BenutzerinformationContents Safety information Safety InformationGeneral safety Use InstallationChild Safety Product description Product DescriptionDetergent dispenser drawer Control panel Drain pump Adjustable feetControl Panel Display This symbol indicates if the door can be openedTable of Symbols = Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lockFirst USE Indicator pilot lightsAcoustic signals Child safety lockDaily use Daily USELoad the laundry Measure out the detergent and the fabric softenerSelect the desired Temperature Button Select the Time Saving option Button Programme option buttonsSelect the Prewash option Button Select the Stain option ButtonSelect the START/PAUSE Button Select the Delay Start ButtonDelay Start can not be selected with the draining programme Select an additional rinse Extra RinseOpening the door after the programme has started Cancelling a programmeAltering an option or a running programme Interrupting a programmeRemoving stains Helpful Hints and TipsSorting out the laundry Before loading the laundryWashing programmes Washing ProgrammesQuantity of detergent to be used Degrees of water hardnessMain wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kg 40  60 MIXViscose Easy IronStrijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 Cold DelicatesMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg Wool Plus WOL PLUS/LAINE PlusLingerie Super ECO 20 MIN.  3 KGQuick Intensive Main wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kgDescaling Care and CleaningMaintenance wash Care and cleaningWashing drum External cleaningDrain pump Door sealCare and cleaning Turn on the water tap Cleaning the water inlet filtersWhat to do if… Frost precautionsWhat to do IF… Emergency emptying outMachine does not empty and/or does not spin Clean the drain filterWashing machine does not start Machine does not fill Replace it with a new one Reduce the detergent quantity or use anothŠ er oneNot spin Technical DataTechnical data Display shows the alarm codeWhite Cottons Cotton ECO 60 Synthetics Delicates InstallationConsumption Values UnpackingInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Water inlet Positioning and levellingEnd of the drain hose can be positioned in three ways Water-stop deviceWater drainage With the applianceConnect the machine to an earthed socket Electrical ConnectionEcological hints Environment ConcernsPackaging materials Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät InhaltWasserzulauf SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport MontageGebrauch Kleine Kinder oder Haustiere nicht in der GerätebeschreibungSicherheit von Kindern GerätebeschreibungWaschmittelschublade = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = Kindersicherung SymboltabelleBedienfeld BedienfeldAnzeige Das Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kannKontrolllampen Akustische SignaleErste Inbetriebnahme Persönliche Einstellungen44 Täglicher Gebrauch Täglicher GebrauchEinlegen der Wäsche Messen Sie Waschmittel und Weichspüler abDas Fach mit der Markierung Wählen Sie die gewünschte Temperatur TasteFalls erforderlich, füllen Sie Weichspüler Täglicher GebrauchWählen Sie die Option Zeitsparen Taste ZusatzfunktionstastenWählen Sie Vorwäsche Taste Wählen Sie Flecken TasteWählen Sie Zeitvorwahl Taste Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra SpülenWählen Sie START/PAUSE Taste Öffnen der Tür nach dem Programmstart Ändern einer Option oder eines laufenden ProgrammsProgramm-Unterbrechung Programm löschenEntfernen von Flecken Praktische Tipps UND HinweiseSortieren der Wäsche Vor dem Einfüllen der WäschePraktische Tipps und Hinweise Wasch- und ZusatzmittelEmpfohlene Waschmittelmenge Max. Beladung 7 kg WaschprogrammeWasserhärte KOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 KaltLeichtbügeln Plus WaschprogrammeJeans Feinspülen Feinwäsche Fijne WAS/DELICATSViskose Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Waschgang zur Pflege der Maschine Reinigung UND PflegeEntkalken Nach jedem WaschgangWäschetrommel Reinigung der AußenseitenAblaufpumpe TürdichtungSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Drehen Sie den Wasserhahn auf Wasserzulauffilter reinigenWas tun, wenn … WAS TUN, Wenn …Frostschutzmaßnahmen Die Zeitvorwahl wurde gewählt Mögliche Ursache/AbhilfeKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigtAuspacken Technische DatenVerbrauchswerte MontageLösen Sie die drei Schrauben Page Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden auf Aufstellen und AusrichtenWasserzulauf MontageMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Wasserstopp-VorrichtungWasserablauf Sie können den Schlauch an den Was Elektrischer AnschlussUmwelttipps UmwelttippsVerpackungsmaterial UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010