Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual Wasch- und Zusatzmittel, Empfohlene Waschmittelmenge

Page 50

50Praktische Tipps und Hinweise

Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste Oxalsäure oder einen Rostentferner im kalten Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde wahrscheinlich bereits die Gewebestruktur beschädigt und es können sich leicht Löcher bilden.

Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülen Sie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).

Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).

Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuchten mit Aceton2) Legen Sie das Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab.

Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck mit Aceton, dann behandeln Sie ihn mit BrennspiŠ ritus. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel.

Rotwein: Weichen Sie das Wäschestück in Wasser und Waschmittel ein, spülen und beŠ handeln Sie es mit Essig- oder Zitronensäure und spülen Sie es dann erneut. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel.

Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zunächst mit Aceton2) , dann mit Essigsäure anŠ feuchten; Behandeln Sie Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen Sie anschließend gründlich aus.

Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin und reiben Sie dann mit Waschmittelpaste.

Wasch- und Zusatzmittel

Gute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und der richtigen FüllŠ menge abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung von Abfall und zum Umweltschutz bei. Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur stören können.

Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.), der Farbe, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab.

In diesem Gerät können alle gebräuchlichen Waschmaschinen-Waschmittel verwendet werden:

Waschpulver für alle Gewebearten

Waschpulver für Schonwäsche (höchstens 60 °C) und Wolle

Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle.

Waschmittel und Pflegemittel müssen vor dem Start des Waschprogramms in die entŠ sprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden.

Bei der Verwendung von Waschmittelkonzentraten oder Flüssigwaschmitteln muss ein Programm ohne Vorwäsche ausgewählt werden.

Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimale Ausnutzung des Waschmittels ermöglicht.

Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des Waschmittelherstellers und überschreiten Sie nicht die «MAX»Markierung in der Waschmittelschublade .

Empfohlene Waschmittelmenge

Art und Menge des Waschmittels sind abhängig von der Gewebeart, der Füllmenge, dem Verschmutzungsgrad und der Härte des verwendeten Wassers.

2) verwenden Sie Aceton nicht für Kunstseide

Image 50
Contents Benutzerinformation Washing MachineContents Safety information Safety InformationGeneral safety Use InstallationChild Safety Product Description Product descriptionDetergent dispenser drawer Control panel Drain pump Adjustable feetControl Panel = Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lock This symbol indicates if the door can be openedTable of Symbols DisplayChild safety lock Indicator pilot lightsAcoustic signals First USEMeasure out the detergent and the fabric softener Daily USELoad the laundry Daily useSelect the desired Temperature Button Select the Stain option Button Programme option buttonsSelect the Prewash option Button Select the Time Saving option ButtonSelect an additional rinse Extra Rinse Select the Delay Start ButtonDelay Start can not be selected with the draining programme Select the START/PAUSE ButtonInterrupting a programme Cancelling a programmeAltering an option or a running programme Opening the door after the programme has startedBefore loading the laundry Helpful Hints and TipsSorting out the laundry Removing stainsDegrees of water hardness Washing ProgrammesQuantity of detergent to be used Washing programmes40  60 MIX Main wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kgDelicates Easy IronStrijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 Cold ViscoseMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg Wool Plus WOL PLUS/LAINE PlusLingerie Main wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kg 20 MIN.  3 KGQuick Intensive Super ECOCare and cleaning Care and CleaningMaintenance wash DescalingExternal cleaning Washing drumDoor seal Drain pumpCare and cleaning Cleaning the water inlet filters Turn on the water tapEmergency emptying out Frost precautionsWhat to do IF… What to do if…Machine does not empty and/or does not spin Clean the drain filterWashing machine does not start Machine does not fill Reduce the detergent quantity or use anothŠ er one Replace it with a new oneDisplay shows the alarm code Technical DataTechnical data Not spinUnpacking InstallationConsumption Values White Cottons Cotton ECO 60 Synthetics DelicatesInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Positioning and levelling Water inletWith the appliance Water-stop deviceWater drainage End of the drain hose can be positioned in three waysElectrical Connection Connect the machine to an earthed socketEcological hints Environment ConcernsPackaging materials Inhalt Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen GerätWasserzulauf SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport MontageGebrauch Gerätebeschreibung GerätebeschreibungSicherheit von Kindern Kleine Kinder oder Haustiere nicht in derWaschmittelschublade Bedienfeld SymboltabelleBedienfeld = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = KindersicherungDas Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann AnzeigePersönliche Einstellungen Akustische SignaleErste Inbetriebnahme KontrolllampenMessen Sie Waschmittel und Weichspüler ab Täglicher GebrauchEinlegen der Wäsche 44 Täglicher GebrauchTäglicher Gebrauch Wählen Sie die gewünschte Temperatur TasteFalls erforderlich, füllen Sie Weichspüler Das Fach mit der MarkierungWählen Sie Flecken Taste ZusatzfunktionstastenWählen Sie Vorwäsche Taste Wählen Sie die Option Zeitsparen TasteWählen Sie Zeitvorwahl Taste Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra SpülenWählen Sie START/PAUSE Taste Programm löschen Ändern einer Option oder eines laufenden ProgrammsProgramm-Unterbrechung Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartVor dem Einfüllen der Wäsche Praktische Tipps UND HinweiseSortieren der Wäsche Entfernen von FleckenPraktische Tipps und Hinweise Wasch- und ZusatzmittelEmpfohlene Waschmittelmenge KOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 Kalt WaschprogrammeWasserhärte Max. Beladung 7 kgLeichtbügeln Plus WaschprogrammeJeans Feinspülen Feinwäsche Fijne WAS/DELICATSViskose Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Nach jedem Waschgang Reinigung UND PflegeEntkalken Waschgang zur Pflege der MaschineReinigung der Außenseiten WäschetrommelTürdichtung AblaufpumpeSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Wasserzulauffilter reinigen Drehen Sie den Wasserhahn aufWas tun, wenn … WAS TUN, Wenn …Frostschutzmaßnahmen Mögliche Ursache/Abhilfe Die Zeitvorwahl wurde gewähltKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nichtMontage Technische DatenVerbrauchswerte AuspackenLösen Sie die drei Schrauben Page Montage Aufstellen und AusrichtenWasserzulauf Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden aufMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Wasserstopp-VorrichtungWasserablauf Elektrischer Anschluss Sie können den Schlauch an den WasUmwelttipps UmwelttippsVerpackungsmaterial UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010