Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual Waschprogramme, Jeans, Leichtbügeln Plus

Page 52

52Waschprogramme

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - ProŠ grammbeschreibung - Maximale Beladung - WäscheŠ art

40  60 MIX 40°

Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer SchleuderŠ gang mit max. Schleuderdrehzahl

Max. Beladung 7 kg

Weiße und bunte Baumwolle Dieses Programm kann für Wäsche verwendet werden, die bei 40 °C oder 60 °C separat gewaschen werden sollte. So könŠ nen Sie die maximale Füllmenge der Trommel nutŠ zen und sparen damit Energie und Wasser. Sie erhalŠ ten das gleiche gute Waschergebnis wie mit einem normalen Programm bei 60 °C.

JEANS

60 °C - Kalt

Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer SchleuderŠ gang bei 1200 U/min

Max. Beladung 3,5 kg

Mit diesem Programm kann Freizeitkleidung wie

z.B. Jeanshosen, -hemden oder -jacken sowie TrikotŠ wäsche aus modernem Gewebe gewaschen werden. (Die Option Extraspülen wird automatisch aktiviert).

PFLEGELEICHT (SYNTHETISCH/SYNTHETIQUE)

60 °C - Kalt

Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer SchleuderŠ gang bei 1200 U/min

Max. Beladung 3,5 kg - Verringerte Beladung 2 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: UnterŠ wäsche, farbige Textilien, nicht einlaufende HemŠ den, Blusen.

LEICHTBÜGELN PLUS

(STRIJKVRIJ PLUS/REPASSAGE FACILE PLUS)

60 °C - Kalt

Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer SchleuderŠ gang bei 1200 U/min

Max. Beladung 1,5 kg

Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen und geschleudert werden sollen. Mit diesem ProŠ gramm wird die Wäsche sanft gewaschen und schoŠ nend geschleudert, um Knitterfalten zu vermeiden. Somit wird das Bügeln einfacher. Das Gerät führt daŠ rüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus.

Optionen

DREHZAHLREDUZIERUNG

SPÜLSTOPP

VORWÄSCHE 2)

FLECKEN

EXTRASPÜLEN

DREHZAHLREDUZIERUNG

SPÜLSTOPP

VORWÄSCHE 2)

DREHZAHLREDUZIERUNG

SPÜLSTOPP

VORWÄSCHE 2)

FLECKEN

EXTRASPÜLEN

ZEITSPAREN1)

DREHZAHLREDUZIERUNG

SPÜLSTOPP

VORWÄSCHE 2)

EXTRASPÜLEN

WaschmitŠ

telfach

Image 52
Contents Benutzerinformation Washing MachineContents General safety Safety InformationSafety information Child Safety InstallationUse Product Description Product descriptionControl Panel Control panel Drain pump Adjustable feetDetergent dispenser drawer This symbol indicates if the door can be opened Table of Symbols= Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lock DisplayIndicator pilot lights Acoustic signalsChild safety lock First USEDaily USE Load the laundryMeasure out the detergent and the fabric softener Daily useSelect the desired Temperature Button Programme option buttons Select the Prewash option ButtonSelect the Stain option Button Select the Time Saving option ButtonSelect the Delay Start Button Delay Start can not be selected with the draining programmeSelect an additional rinse Extra Rinse Select the START/PAUSE ButtonCancelling a programme Altering an option or a running programmeInterrupting a programme Opening the door after the programme has startedHelpful Hints and Tips Sorting out the laundryBefore loading the laundry Removing stainsWashing Programmes Quantity of detergent to be usedDegrees of water hardness Washing programmes40  60 MIX Main wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kgEasy Iron Strijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 ColdDelicates ViscoseLingerie Wool Plus WOL PLUS/LAINE PlusMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg 20 MIN.  3 KG Quick IntensiveMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kg Super ECOCare and Cleaning Maintenance washCare and cleaning DescalingExternal cleaning Washing drumDoor seal Drain pumpCare and cleaning Cleaning the water inlet filters Turn on the water tapFrost precautions What to do IF…Emergency emptying out What to do if…Washing machine does not start Machine does not fill Clean the drain filterMachine does not empty and/or does not spin Reduce the detergent quantity or use anothŠ er one Replace it with a new oneTechnical Data Technical dataDisplay shows the alarm code Not spinInstallation Consumption ValuesUnpacking White Cottons Cotton ECO 60 Synthetics DelicatesInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Positioning and levelling Water inletWater-stop device Water drainageWith the appliance End of the drain hose can be positioned in three waysElectrical Connection Connect the machine to an earthed socketPackaging materials Environment ConcernsEcological hints Inhalt Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen GerätAllgemeine Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWasserzulauf Gebrauch MontageDieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport Gerätebeschreibung Sicherheit von KindernGerätebeschreibung Kleine Kinder oder Haustiere nicht in derWaschmittelschublade Symboltabelle BedienfeldBedienfeld = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = KindersicherungDas Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann AnzeigeAkustische Signale Erste InbetriebnahmePersönliche Einstellungen KontrolllampenTäglicher Gebrauch Einlegen der WäscheMessen Sie Waschmittel und Weichspüler ab 44 Täglicher GebrauchWählen Sie die gewünschte Temperatur Taste Falls erforderlich, füllen Sie WeichspülerTäglicher Gebrauch Das Fach mit der MarkierungZusatzfunktionstasten Wählen Sie Vorwäsche TasteWählen Sie Flecken Taste Wählen Sie die Option Zeitsparen TasteWählen Sie START/PAUSE Taste Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra SpülenWählen Sie Zeitvorwahl Taste Ändern einer Option oder eines laufenden Programms Programm-UnterbrechungProgramm löschen Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartPraktische Tipps UND Hinweise Sortieren der WäscheVor dem Einfüllen der Wäsche Entfernen von FleckenEmpfohlene Waschmittelmenge Wasch- und ZusatzmittelPraktische Tipps und Hinweise Waschprogramme WasserhärteKOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 Kalt Max. Beladung 7 kgJeans WaschprogrammeLeichtbügeln Plus Viskose Feinwäsche Fijne WAS/DELICATSFeinspülen Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Reinigung UND Pflege EntkalkenNach jedem Waschgang Waschgang zur Pflege der MaschineReinigung der Außenseiten WäschetrommelTürdichtung AblaufpumpeSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Wasserzulauffilter reinigen Drehen Sie den Wasserhahn aufFrostschutzmaßnahmen WAS TUN, Wenn …Was tun, wenn … Mögliche Ursache/Abhilfe Die Zeitvorwahl wurde gewähltKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nichtTechnische Daten VerbrauchswerteMontage AuspackenLösen Sie die drei Schrauben Page Aufstellen und Ausrichten WasserzulaufMontage Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden aufWasserablauf Wasserstopp-VorrichtungMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Elektrischer Anschluss Sie können den Schlauch an den WasUmwelttipps VerpackungsmaterialUmwelttipps UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010