Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual Elektrischer Anschluss, Sie können den Schlauch an den Was

Page 71

Elektrischer Anschluss

71

 

 

Fixieren Sie es mit einem Stück Schnur am Hahn oder befestigen Sie es an der Wand.

2.Sie können den Schlauch an den Was-

serablauf eines Waschbeckens an- schließen. Das Verzweigungsstück muss

sich oberhalb des Siphons befinden. Der Anschluss muss einen Abstand von minŠ destens 60 cm vom Fußboden haben.

3. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr bei einer Höhe nicht unter 60 cm und

nicht über 90 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets beŠ

lüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des AbŠ

laufrohres muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt werden.

Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen VerlängerungsŠ schlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem Kundendienst.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür.

Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche MaŠ ximallast geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden.

WARNUNG!

Das Gerät an eine geerdete Steckdose anschließen.

WARNUNG!

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise entstehen sollten.

WARNUNG!

Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.

Image 71
Contents Washing Machine BenutzerinformationContents Safety information Safety InformationGeneral safety Use InstallationChild Safety Product description Product DescriptionDetergent dispenser drawer Control panel Drain pump Adjustable feetControl Panel Display This symbol indicates if the door can be openedTable of Symbols = Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lockFirst USE Indicator pilot lightsAcoustic signals Child safety lockDaily use Daily USELoad the laundry Measure out the detergent and the fabric softenerSelect the desired Temperature Button Select the Time Saving option Button Programme option buttonsSelect the Prewash option Button Select the Stain option ButtonSelect the START/PAUSE Button Select the Delay Start ButtonDelay Start can not be selected with the draining programme Select an additional rinse Extra RinseOpening the door after the programme has started Cancelling a programmeAltering an option or a running programme Interrupting a programmeRemoving stains Helpful Hints and TipsSorting out the laundry Before loading the laundryWashing programmes Washing ProgrammesQuantity of detergent to be used Degrees of water hardnessMain wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kg 40  60 MIXViscose Easy IronStrijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 Cold DelicatesMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg Wool Plus WOL PLUS/LAINE PlusLingerie Super ECO 20 MIN.  3 KGQuick Intensive Main wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kgDescaling Care and CleaningMaintenance wash Care and cleaningWashing drum External cleaningDrain pump Door sealCare and cleaning Turn on the water tap Cleaning the water inlet filtersWhat to do if… Frost precautionsWhat to do IF… Emergency emptying outMachine does not empty and/or does not spin Clean the drain filterWashing machine does not start Machine does not fill Replace it with a new one Reduce the detergent quantity or use anothŠ er oneNot spin Technical DataTechnical data Display shows the alarm codeWhite Cottons Cotton ECO 60 Synthetics Delicates InstallationConsumption Values UnpackingInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Water inlet Positioning and levellingEnd of the drain hose can be positioned in three ways Water-stop deviceWater drainage With the applianceConnect the machine to an earthed socket Electrical ConnectionEcological hints Environment ConcernsPackaging materials Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät InhaltWasserzulauf SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport MontageGebrauch Kleine Kinder oder Haustiere nicht in der GerätebeschreibungSicherheit von Kindern GerätebeschreibungWaschmittelschublade = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = Kindersicherung SymboltabelleBedienfeld BedienfeldAnzeige Das Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kannKontrolllampen Akustische SignaleErste Inbetriebnahme Persönliche Einstellungen44 Täglicher Gebrauch Täglicher GebrauchEinlegen der Wäsche Messen Sie Waschmittel und Weichspüler abDas Fach mit der Markierung Wählen Sie die gewünschte Temperatur TasteFalls erforderlich, füllen Sie Weichspüler Täglicher GebrauchWählen Sie die Option Zeitsparen Taste ZusatzfunktionstastenWählen Sie Vorwäsche Taste Wählen Sie Flecken TasteWählen Sie Zeitvorwahl Taste Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra SpülenWählen Sie START/PAUSE Taste Öffnen der Tür nach dem Programmstart Ändern einer Option oder eines laufenden ProgrammsProgramm-Unterbrechung Programm löschenEntfernen von Flecken Praktische Tipps UND HinweiseSortieren der Wäsche Vor dem Einfüllen der WäschePraktische Tipps und Hinweise Wasch- und ZusatzmittelEmpfohlene Waschmittelmenge Max. Beladung 7 kg WaschprogrammeWasserhärte KOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 KaltLeichtbügeln Plus WaschprogrammeJeans Feinspülen Feinwäsche Fijne WAS/DELICATSViskose Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Waschgang zur Pflege der Maschine Reinigung UND PflegeEntkalken Nach jedem WaschgangWäschetrommel Reinigung der AußenseitenAblaufpumpe TürdichtungSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Drehen Sie den Wasserhahn auf Wasserzulauffilter reinigenWas tun, wenn … WAS TUN, Wenn …Frostschutzmaßnahmen Die Zeitvorwahl wurde gewählt Mögliche Ursache/AbhilfeKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigtAuspacken Technische DatenVerbrauchswerte MontageLösen Sie die drei Schrauben Page Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden auf Aufstellen und AusrichtenWasserzulauf MontageMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Wasserstopp-VorrichtungWasserablauf Sie können den Schlauch an den Was Elektrischer AnschlussUmwelttipps UmwelttippsVerpackungsmaterial UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010