Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual WAS TUN, Wenn …, Frostschutzmaßnahmen, Was tun, wenn …

Page 61

Was tun, wenn … 61

Frostschutzmaßnahmen

Wenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur unter 0°C abfallen kann, ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:

1.Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab;

2.Stellen Sie einen flachen Behälter auf den Fußboden und lassen Sie das Wasser über den Notentleerungsschlauch in den Behälter laufen;

3.Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch wieder fest auf und schieben Sie den NotŠ entleerungsschlauch nach dem Aufstecken der Verschlusskappe wieder in die MaschiŠ ne zurück.

Damit haben Sie alles Wasser aus der Waschmaschine ablaufen lassen, das gefrieren und dadurch Schäden am Gerät verursachen könnte.

Verwenden Sie die Maschine erst wieder bei einer Raumtemperatur von über 0°C.

Notentleerung

Wenn das Wasser nicht abgepumpt wird, lassen Sie es wie folgt aus der Maschine ab:

1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose;

2.Schließen Sie den Wasserhahn;

3.Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist;

4.Öffnen Sie die Pumpenklappe;

5.Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden und halten Sie das Ende des NotentleeŠ rungsschlauchs in den Behälter. Entfernen Sie den Verschlussstopfen vom Schlauch. Das Wasser fließt in den Behälter. Wenn der Behälter voll ist, stecken Sie den Stopfen wieder in den Schlauch. Entleeren Sie den Behälter. Wiederholen Sie den Vorgang, bis kein Wasser mehr herausfließt;

6.Falls nötig, reinigen Sie die Pumpe wie vorab beschrieben;

7.Verschließen Sie den Notentleerungsschlauch und schieben Sie ihn in die Maschine zurück;

8.Schließen Sie die Pumpenklappe und schließen Sie die Tür.

WAS TUN, WENN …

Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen und können leicht gelöst werden, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst ruŠ fen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen.

Während des Gerätebetriebs kann die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 blinken, einer der folgenden Alarmcodes angezeigt werden und gleichzeitig alle 20 Sekunden ein akustiŠ sches Signal ausgegeben werden, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert:

: Störung bei der Wasserversorgung

: Störung beim Wasserablauf

: Tür geöffnet

: Das Aqua-Stopp System wurde aktiviert

Beheben Sie die Ursache und drücken Sie die Taste 8 , um das Gerät neu zu starten. Wenn nach allen Prüfungen das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an IhŠ ren Kundendienst.

Image 61
Contents Washing Machine BenutzerinformationContents General safety Safety InformationSafety information Child Safety InstallationUse Product description Product DescriptionControl Panel Control panel Drain pump Adjustable feetDetergent dispenser drawer Table of Symbols This symbol indicates if the door can be opened= Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lock DisplayAcoustic signals Indicator pilot lightsChild safety lock First USELoad the laundry Daily USEMeasure out the detergent and the fabric softener Daily useSelect the desired Temperature Button Select the Prewash option Button Programme option buttonsSelect the Stain option Button Select the Time Saving option ButtonDelay Start can not be selected with the draining programme Select the Delay Start ButtonSelect an additional rinse Extra Rinse Select the START/PAUSE ButtonAltering an option or a running programme Cancelling a programmeInterrupting a programme Opening the door after the programme has startedSorting out the laundry Helpful Hints and TipsBefore loading the laundry Removing stainsQuantity of detergent to be used Washing ProgrammesDegrees of water hardness Washing programmesMain wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kg 40  60 MIXStrijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 Cold Easy IronDelicates ViscoseLingerie Wool Plus WOL PLUS/LAINE PlusMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg Quick Intensive 20 MIN.  3 KGMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kg Super ECOMaintenance wash Care and CleaningCare and cleaning DescalingWashing drum External cleaningDrain pump Door sealCare and cleaning Turn on the water tap Cleaning the water inlet filtersWhat to do IF… Frost precautionsEmergency emptying out What to do if…Washing machine does not start Machine does not fill Clean the drain filterMachine does not empty and/or does not spin Replace it with a new one Reduce the detergent quantity or use anothŠ er oneTechnical data Technical DataDisplay shows the alarm code Not spinConsumption Values InstallationUnpacking White Cottons Cotton ECO 60 Synthetics DelicatesInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Water inlet Positioning and levellingWater drainage Water-stop deviceWith the appliance End of the drain hose can be positioned in three waysConnect the machine to an earthed socket Electrical ConnectionPackaging materials Environment ConcernsEcological hints Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät InhaltAllgemeine Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWasserzulauf Gebrauch MontageDieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport Sicherheit von Kindern GerätebeschreibungGerätebeschreibung Kleine Kinder oder Haustiere nicht in derWaschmittelschublade Bedienfeld SymboltabelleBedienfeld = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = KindersicherungAnzeige Das Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kannErste Inbetriebnahme Akustische SignalePersönliche Einstellungen KontrolllampenEinlegen der Wäsche Täglicher GebrauchMessen Sie Waschmittel und Weichspüler ab 44 Täglicher GebrauchFalls erforderlich, füllen Sie Weichspüler Wählen Sie die gewünschte Temperatur TasteTäglicher Gebrauch Das Fach mit der MarkierungWählen Sie Vorwäsche Taste ZusatzfunktionstastenWählen Sie Flecken Taste Wählen Sie die Option Zeitsparen TasteWählen Sie START/PAUSE Taste Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra SpülenWählen Sie Zeitvorwahl Taste Programm-Unterbrechung Ändern einer Option oder eines laufenden ProgrammsProgramm löschen Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartSortieren der Wäsche Praktische Tipps UND HinweiseVor dem Einfüllen der Wäsche Entfernen von FleckenEmpfohlene Waschmittelmenge Wasch- und ZusatzmittelPraktische Tipps und Hinweise Wasserhärte WaschprogrammeKOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 Kalt Max. Beladung 7 kgJeans WaschprogrammeLeichtbügeln Plus Viskose Feinwäsche Fijne WAS/DELICATSFeinspülen Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Entkalken Reinigung UND PflegeNach jedem Waschgang Waschgang zur Pflege der MaschineWäschetrommel Reinigung der AußenseitenAblaufpumpe TürdichtungSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Drehen Sie den Wasserhahn auf Wasserzulauffilter reinigenFrostschutzmaßnahmen WAS TUN, Wenn …Was tun, wenn … Die Zeitvorwahl wurde gewählt Mögliche Ursache/AbhilfeKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigtVerbrauchswerte Technische DatenMontage AuspackenLösen Sie die drei Schrauben Page Wasserzulauf Aufstellen und AusrichtenMontage Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden aufWasserablauf Wasserstopp-VorrichtungMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Sie können den Schlauch an den Was Elektrischer AnschlussVerpackungsmaterial UmwelttippsUmwelttipps UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010