Electrolux LAVAMAT 74650 A3 Ändern einer Option oder eines laufenden Programms, Programm löschen

Page 48

48Täglicher Gebrauch

Die eingestellte Startzeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des betreffenden Waschprogramms geändert werden.

Die Startzeitvorwahl kann nicht zusammen mit dem Abpumpprogramm ausgewählt werŠ den.

Ändern einer Option oder eines laufenden Programms

Es ist möglich, einige Optionen zu ändern, bevor das Programm sie ausführt. Bevor Sie Änderungen vornehmen können, müssen Sie das Programm unterbrechen. Drücken Sie hierzu die Taste 8 .

Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurücksetzen . Drehen

Sie den Programmwahlschalter auf und anschließend auf die neue ProgrammpositiŠ on. Starten Sie das neue Programm, indem Sie die Taste 8 erneut drücken. Das WaschwasŠ ser in der Trommel wird dabei nicht abgepumpt.

Programm-Unterbrechung

Drücken Sie die Taste 8 , um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechenŠ de Kontrolllampe blinkt. Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.

Programm löschen

Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf , um ein laufendes Programm abzubreŠ chen. Anschließend können Sie ein neues Programm wählen.

Öffnen der Tür nach dem Programmstart

Wenn das Gerät in Betrieb ist und während der Zeitvorwahl ist die Tür verriegelt. Wenn Sie die Tür aus irgendeinem Grund öffnen müssen, versetzen Sie das Gerät zuvor in den Zustand Pause, indem Sie die Taste 8 drücken. Wenn das Symbol 7.5 erlischt, kann die Tür geöffnet werden.

Wenn das Symbol 7.5 weiterhin leuchtet und die Tür verriegelt bleibt, so bedeutet dies, dass das Gerät bereits aufheizt oder dass der Wasserstand zu hoch ist. In diesem Fall lässt sich die Tür nicht öffnen. Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen möchten, müssen Sie das Gerät ausschalten, indem Sie den Programmwahlschalter auf drehen. Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden (achten Sie auf Wasserstand und Tempera- tur!) .

Wählen Sie nach dem Schließen der Tür erneut das Programm und die Optionen und drüŠ cken Sie zum Start die Taste 8 .

Am Programmende

Die Maschine stoppt automatisch, die Kontrolllampe der Taste 8 und das Symbol 7.5 erŠ löschen. Eine blinkende erscheint auf dem Display. Zusätzlich werden einige SignaltöŠ ne ausgegeben. Die Tür kann geöffnet werden.

Wurde ein Programm oder eine Option damit beendet, dass noch Wasser in der Trommel steht, erscheint eine blinkende auf dem Display, die Kontrolllampe der Taste 8 erlischt und die Tür bleibt verriegelt, um anzuzeigen, dass vor dem Öffnen der Tür das Wasser abgepumpt werden muss.

Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie bitte wie folgt vor:

Drehen Sie den Programmwahlschalter auf

Wählen Sie das Abpump- oder das Schleuderprogramm.

Image 48
Contents Benutzerinformation Washing MachineContents Safety Information General safetySafety information Installation Child SafetyUse Product Description Product descriptionControl panel Drain pump Adjustable feet Control PanelDetergent dispenser drawer This symbol indicates if the door can be opened Table of Symbols= Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lock DisplayIndicator pilot lights Acoustic signalsChild safety lock First USEDaily USE Load the laundryMeasure out the detergent and the fabric softener Daily useSelect the desired Temperature Button Programme option buttons Select the Prewash option ButtonSelect the Stain option Button Select the Time Saving option ButtonSelect the Delay Start Button Delay Start can not be selected with the draining programmeSelect an additional rinse Extra Rinse Select the START/PAUSE ButtonCancelling a programme Altering an option or a running programmeInterrupting a programme Opening the door after the programme has startedHelpful Hints and Tips Sorting out the laundryBefore loading the laundry Removing stainsWashing Programmes Quantity of detergent to be usedDegrees of water hardness Washing programmes40  60 MIX Main wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kgEasy Iron Strijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 ColdDelicates ViscoseWool Plus WOL PLUS/LAINE Plus LingerieMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg 20 MIN.  3 KG Quick IntensiveMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kg Super ECOCare and Cleaning Maintenance washCare and cleaning DescalingExternal cleaning Washing drumDoor seal Drain pumpCare and cleaning Cleaning the water inlet filters Turn on the water tapFrost precautions What to do IF…Emergency emptying out What to do if…Clean the drain filter Washing machine does not start Machine does not fillMachine does not empty and/or does not spin Reduce the detergent quantity or use anothŠ er one Replace it with a new oneTechnical Data Technical dataDisplay shows the alarm code Not spinInstallation Consumption ValuesUnpacking White Cottons Cotton ECO 60 Synthetics DelicatesInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Positioning and levelling Water inletWater-stop device Water drainageWith the appliance End of the drain hose can be positioned in three waysElectrical Connection Connect the machine to an earthed socketEnvironment Concerns Packaging materialsEcological hints Inhalt Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen GerätSicherheitshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseWasserzulauf Montage GebrauchDieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport Gerätebeschreibung Sicherheit von KindernGerätebeschreibung Kleine Kinder oder Haustiere nicht in derWaschmittelschublade Symboltabelle BedienfeldBedienfeld = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = KindersicherungDas Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann AnzeigeAkustische Signale Erste InbetriebnahmePersönliche Einstellungen KontrolllampenTäglicher Gebrauch Einlegen der WäscheMessen Sie Waschmittel und Weichspüler ab 44 Täglicher GebrauchWählen Sie die gewünschte Temperatur Taste Falls erforderlich, füllen Sie WeichspülerTäglicher Gebrauch Das Fach mit der MarkierungZusatzfunktionstasten Wählen Sie Vorwäsche TasteWählen Sie Flecken Taste Wählen Sie die Option Zeitsparen TasteAuswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra Spülen Wählen Sie START/PAUSE TasteWählen Sie Zeitvorwahl Taste Ändern einer Option oder eines laufenden Programms Programm-UnterbrechungProgramm löschen Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartPraktische Tipps UND Hinweise Sortieren der WäscheVor dem Einfüllen der Wäsche Entfernen von FleckenWasch- und Zusatzmittel Empfohlene WaschmittelmengePraktische Tipps und Hinweise Waschprogramme WasserhärteKOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 Kalt Max. Beladung 7 kgWaschprogramme JeansLeichtbügeln Plus Feinwäsche Fijne WAS/DELICATS ViskoseFeinspülen Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Reinigung UND Pflege EntkalkenNach jedem Waschgang Waschgang zur Pflege der MaschineReinigung der Außenseiten WäschetrommelTürdichtung AblaufpumpeSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Wasserzulauffilter reinigen Drehen Sie den Wasserhahn aufWAS TUN, Wenn … FrostschutzmaßnahmenWas tun, wenn … Mögliche Ursache/Abhilfe Die Zeitvorwahl wurde gewähltKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nichtTechnische Daten VerbrauchswerteMontage AuspackenLösen Sie die drei Schrauben Page Aufstellen und Ausrichten WasserzulaufMontage Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden aufWasserstopp-Vorrichtung WasserablaufMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Elektrischer Anschluss Sie können den Schlauch an den WasUmwelttipps VerpackungsmaterialUmwelttipps UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010