Electrolux LAVAMAT 74650 A3 user manual Aufstellen und Ausrichten, Wasserzulauf, Montage

Page 69

Montage 69

Aufstellen und Ausrichten

Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden auf.

Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nicht durch Teppiche, Läufer

usw. beeinträchtigt wird.

Wenn Sie das Gerät auf kleinformatigen Fliesen aufstellen, legen Sie eine Gummimatte unter.

Stellen Sie niemals Pappe, Holz oder ähnliches Material unter das Gerät, um Unebenheiten des Bodens auszugleichen. Sollte es sich nicht vermeiden lassen, die MaschiŠ

ne neben einem Gasherd oder Kohleofen instalŠ lieren zu müssen, dann muss eine Isolierwand

mit Aluminiumfolie auf der Seite, die zum Herd oder Ofen zeigt, zwischen beiden Geräten eingesetzt werden.

Die Maschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0°C fallen kann.

Wasserzulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht geknickt oder eingeklemmt werden. Achten Sie beim Installieren des Geräts darauf, dass es im Fall einer Störung für den TechŠ niker gut zugänglich ist.

Richten Sie das Gerät genau waagerecht aus, indem Sie die Schraubfüße weiter heraus oder hinein schrauben. Legen Sie zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten auf keinen Fall Karton, Holzstücke oder ähnliche Materialien unter das Gerät.

Wasserzulauf

Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel.

Dieses Gerät muss an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden.

Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch Ihres bisherigen Ge- rätes.

1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den ZuŠ laufschlauch heraus.

2. Schließen Sie den Schlauch mit dem WinŠ kelverbindungsstück an die Maschine an.

Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Führen Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns.

Image 69
Contents Washing Machine BenutzerinformationContents Safety Information General safetySafety information Installation Child SafetyUse Product description Product DescriptionControl panel Drain pump Adjustable feet Control PanelDetergent dispenser drawer Table of Symbols This symbol indicates if the door can be opened= Rinse hold = Handwash = Cold = Child safety lock DisplayAcoustic signals Indicator pilot lightsChild safety lock First USELoad the laundry Daily USEMeasure out the detergent and the fabric softener Daily useSelect the desired Temperature Button Select the Prewash option Button Programme option buttonsSelect the Stain option Button Select the Time Saving option ButtonDelay Start can not be selected with the draining programme Select the Delay Start ButtonSelect an additional rinse Extra Rinse Select the START/PAUSE ButtonAltering an option or a running programme Cancelling a programmeInterrupting a programme Opening the door after the programme has startedSorting out the laundry Helpful Hints and TipsBefore loading the laundry Removing stainsQuantity of detergent to be used Washing ProgrammesDegrees of water hardness Washing programmesMain wash Rinses Long spin at 1200 rpm Max. load 3,5 kg 40  60 MIXStrijkvrij PLUS/REPASSAGE Facile Plus 60 Cold Easy IronDelicates ViscoseWool Plus WOL PLUS/LAINE Plus LingerieMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 1 kg Quick Intensive 20 MIN.  3 KGMain wash Rinses Short spin at 1200 rpm Max. load 5 kg Super ECOMaintenance wash Care and CleaningCare and cleaning DescalingWashing drum External cleaningDrain pump Door sealCare and cleaning Turn on the water tap Cleaning the water inlet filtersWhat to do IF… Frost precautionsEmergency emptying out What to do if…Clean the drain filter Washing machine does not start Machine does not fillMachine does not empty and/or does not spin Replace it with a new one Reduce the detergent quantity or use anothŠ er oneTechnical data Technical DataDisplay shows the alarm code Not spinConsumption Values InstallationUnpacking White Cottons Cotton ECO 60 Synthetics DelicatesInstallation Installation Slide out the relevant plastic spacers Water inlet Positioning and levellingWater drainage Water-stop deviceWith the appliance End of the drain hose can be positioned in three waysConnect the machine to an earthed socket Electrical ConnectionEnvironment Concerns Packaging materialsEcological hints Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät InhaltSicherheitshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseWasserzulauf Montage GebrauchDieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport Sicherheit von Kindern GerätebeschreibungGerätebeschreibung Kleine Kinder oder Haustiere nicht in derWaschmittelschublade Bedienfeld SymboltabelleBedienfeld = Spülstopp = Handwäsche = Kalt = KindersicherungAnzeige Das Symbol zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kannErste Inbetriebnahme Akustische SignalePersönliche Einstellungen KontrolllampenEinlegen der Wäsche Täglicher GebrauchMessen Sie Waschmittel und Weichspüler ab 44 Täglicher GebrauchFalls erforderlich, füllen Sie Weichspüler Wählen Sie die gewünschte Temperatur TasteTäglicher Gebrauch Das Fach mit der MarkierungWählen Sie Vorwäsche Taste ZusatzfunktionstastenWählen Sie Flecken Taste Wählen Sie die Option Zeitsparen TasteAuswahl eines zusätzlichen Spülgangs Extra Spülen Wählen Sie START/PAUSE TasteWählen Sie Zeitvorwahl Taste Programm-Unterbrechung Ändern einer Option oder eines laufenden ProgrammsProgramm löschen Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartSortieren der Wäsche Praktische Tipps UND HinweiseVor dem Einfüllen der Wäsche Entfernen von FleckenWasch- und Zusatzmittel Empfohlene WaschmittelmengePraktische Tipps und Hinweise Wasserhärte WaschprogrammeKOCH/BUNTWÄSCHE KATOEN/BLANC Couleurs 95 Kalt Max. Beladung 7 kgWaschprogramme JeansLeichtbügeln Plus Feinwäsche Fijne WAS/DELICATS ViskoseFeinspülen Wolle Plus WOL PLUS/LAINE Plus Schnell Intensiv Entkalken Reinigung UND PflegeNach jedem Waschgang Waschgang zur Pflege der MaschineWäschetrommel Reinigung der AußenseitenAblaufpumpe TürdichtungSetzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe Drehen Sie den Wasserhahn auf Wasserzulauffilter reinigenWAS TUN, Wenn … FrostschutzmaßnahmenWas tun, wenn … Die Zeitvorwahl wurde gewählt Mögliche Ursache/AbhilfeKontrollieren Sie den Anschluss des ZulaufŠ schlauchs Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehanŠ delt Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht Der Anzeige wird der Alarmcode an- gezeigtVerbrauchswerte Technische DatenMontage AuspackenLösen Sie die drei Schrauben Page Wasserzulauf Aufstellen und AusrichtenMontage Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden aufWasserstopp-Vorrichtung WasserablaufMontage Schließen Sie den Schlauch korrekt Sie können den Schlauch an den Was Elektrischer AnschlussVerpackungsmaterial UmwelttippsUmwelttipps UmwelttippsPage Page Page 132941021-A-362010