Indesit ISL66CX, ISL65C manual Arranque e Programas, Escolher um programa, Programa Engoma fácil

Page 64

Arranque e Programas

P

Escolher um programa

1.

Ligue a secadora a uma tomada de corrente

 

 

 

eléctrica.

 

 

 

2.

Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de

 

 

tecido (ver Roupa).

 

3.

Abra a porta e certifique-se de que o filtro está

 

 

limpo e bem colocado e de que o recipiente da

 

 

água está vazio e na respectiva posição (ver

 

 

Manutenção).

 

4.

Carregue a máquina e certifique-se de que

 

 

nenhuma peça fica presa no fecho da porta.

 

 

Feche a porta.

 

5.

A luz Ligar/Desligar não está acesa: Pressione o

 

 

botão LIGAR/DESLIGAR .

 

6.

Escolha o programa de secagem após consulta

 

 

da Guia de Programas (ver Programas) bem

 

 

como as indicações para cada tecido (ver Roupa).

 

 

- Seleccione um programa, rodando o botão

 

 

PROGRAMAS.

 

7.

Defina um tempo de atraso, bem como outras

 

 

opções, conforme necessário.

8. Se pretender seleccionar um sinal sonoro no final de um programa, pressione o botão de opção ALARME.

9.Pressione o botão INICIAR para começar. Durante o programa de secagem, pode verificar a sua roupa e retirar peças que já estejam secas enquanto as restantes continuam a secar. Quando fechar novamente a porta, prima o botão INICIAR de modo a retomar a secagem.

10.Durante os últimos minutos dos Programas de Secagem, antes do programa chegar ao fim, entra na fase de ROTAÇÃO A FRIO (os tecidos são arrefecidos), que deve ser sempre concluída.

11.Quando o programa estiver concluído. Será emitido um sinal sonoro se a opção ALARME tiver sido seleccionada.

Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e coloque-o novamente. Esvazie o recipiente de água e coloque-o novamente (ver Manutenção)..

Se não retirar a roupa imediatamente, o secador rodará ocasionalmente durante 10 horas ou até abrir a porta.

12.Desligue a secadora.

Programa Engoma fácil

O ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um período de rotação a frio), que ventila as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro.

!O ‘Engoma fácil’ não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas. Para obter os melhores resultados:

1. Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco:

Tecido

Carga máxima

Algodão e Misturas de algodão

2,5 kg

Sintéticos

2 kg

Gangas

2 kg

2.Descarregue a secadora imediatamente após o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças de roupa e guarde-as no armário. Caso isto não seja possível, repita o programa.

O efeito ‘Engoma fácil’ varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradicionais como algodão e misturas de algodão e menos bem em fibras acrílicas e em materiais como Tencel®.

Programa de desporto

Sapatos especiais

Este programa destina-se a secar um par de calçado desportivo dos tamanhos 37-46.

O calçado terá de ter sido lavado e rodado a uma velocidade de rotação mínima de 400rpm.

Deverão ser utilizados com a grelha de sapatos fornecida. Se rodar sapatos no tambor, danificará o secador.

Remova o filtro da respectiva posição na parte frontal do secador e instale a grelha.

Coloque os sapatos com a biqueira voltada para baixo e a sola voltada para si, com os atacadores no interior dos mesmos.

Os tempos de secagem variam consoante o tamanho e o estilo dos sapatos. Se, no final do programa, os sapatos não estiverem completamente secos, volte a executar o programa.

!Não seque os sapatos com inserções de Gel ou luzes intermitentes.

!Apenas sapatos secos feitos de materiais Sintéticos ou Lona.

!Quando terminar, remova a grelha de sapatos e substitua o filtro..

Desportos especiais

Este é um programa para a rotação fria segura de peças como, por exemplo, Fatos de Treino e Calções com o símbolo

Pode ser utilizado para cargas até 1,5kg

Recomendamos que as peças sejam reviradas antes da secagem.

Este programa demorará um máximo de 130 minutos. O tempo varia consoante o tamanho e a densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada na lavagem.

As peças secas através deste programa são geralmente de pronto-a-vestir, porém, em certas peças as bordas poderão estar ligeiramente húmidas.

64

Image 64
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsFeatures Dryer DescriptionTo open the door Control panelStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme Sport programmeProgramme What it does How to set it ProgrammesOptions available Programme see previousOption buttons / lights Controls Programmes knobDoor Opening Sorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal of old electrical appliances General safetySaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportello CaratteristichePannello di controllo La Guida ProgrammiAvvio e programmi Scelta del programmaProgramma di stiratura facile Programma sportProgrammi Programma Funzione Impostazione NotaOpzioni disponibili CotoneComandi Bucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolari40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Avvertenze e suggerimenti SicurezzaOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiCura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del TamburoPulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneProblema Possibili cause / Soluzioni Ricerca guastiAssistenza Programmi ComparativiPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteCaractéristiques Guide de programmeDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile Programme SportSynthétiques Programme Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Les commandes Ouverture de la PorteRemarque Bouton des ProgrammesTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Avertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / Solution Installation Description ProgrammesService Après-vente Que faire en cas de panneService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners Beschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenAufbau ProgrammübersichtStart und Programme ProgrammauswahlProgramm für ein Leichtbügeln Sport-ProgrammProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisDie Bedielemente Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich ist TrocknungszeitenKleidungsstücke mit Falten oder plissierte 1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 AcrylfasernWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheKundendienst Programme für VergleichstestsBevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaCaracterísticas Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil Programa SportProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secadoAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Resolución de problemas Problema Posibles causas / SoluciónResolución de problemas ServicioComparación de Programas Antes de llamar al centro de servicio TécnicoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Guia de ProgramasArranque e Programas Escolher um programaPrograma Engoma fácil Programa de desportoPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Roupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadas40-50 50-70 70-90 Acrílicos Temperatura Baixa suave Avisos e Sugestões Segurança GeralDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoReparação Programas ComparativosAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurKenmerken BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken SportprogrammaProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sBeschikbare opties De Bedieningen Droogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesToebehoren zie Technische dienst Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenBelt zie Technische dienst Technische dienst Vergelijkende programma’sVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen