Indesit ISL65C, ISL66CX manual Descrizione del prodotto, Per aprire lo sportello Caratteristiche

Page 15

Descrizione del prodotto

Per aprire lo sportello

 

Caratteristiche

 

 

 

 

I

 

Premere e rilasciare il pannello

 

recipiente di raccolta

 

 

 

 

 

dell’acqua

Prestazioni di

 

 

frontale nella posizione indicata

 

 

 

 

 

 

 

esercizio

Installazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di chiusura

 

 

 

Numero di

 

 

 

sportello

 

 

 

serie e

 

 

 

 

 

 

 

 

numero di

 

 

 

 

 

 

 

 

modello

 

 

 

 

 

 

 

 

Fermo dello

Descrizione

 

 

 

 

 

 

 

sportello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Griglia di

 

 

 

Coperchio condensatore

 

 

 

entrata

 

 

 

Maniglia coperchio condensatore

Filtro

dell’aria

 

 

 

 

(Tirare per aprire)

 

 

programmi

Avvioe

Pannello di controllo

spie di

pulsante

spia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START/CANCELLA

On/Off

 

 

 

Progressione o Ritardo

Spia luminosa

 

 

pulsante

 

 

 

svuota acqua

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bucato

Avvertenzee

la Guida Programmi

pulsanti e spie

 

Indicatore

manopola

suggerimenti

 

OPZIONE

 

 

 

PROGRAMMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il pulsante START/CANCELLA

avvia un

La spia On/Off

segnala che l’asciugatrice è in

 

 

programma selezionato. Quando si preme questo

funzione o pronta per selezionare un programma. Se

 

 

pulsante, verrà emesso un segnale acustico e le spie

questa spia lampeggia indica la presenza di

 

 

di avanzamento lampeggeranno per confermare

un’anomalia (vedere Ricerca guasti).

 

 

l’azione. Se non si ha impostato un programma il

 

 

 

 

 

manutenzione

Curae

segnalatore acustico suonerà quattro volte. Quando un

Il pulsante ON/OFF :

Se l’asciugatrice è in

 

 

programma è in funzione, premendo questo pulsante si

funzione e viene premuto questo pulsante

 

 

cancella il programma e si arresta l’asciugatrice

l’asciugatrice si arresta. Premendolo nuovamente,

 

 

(vedere la sezione Avvio e programmi).

l’asciugatrice si riavvia.

 

 

 

 

I pulsanti e spie OPZIONE selezionano le opzioni

Le spie di Progressione o Ritardo indicano lo

Ricerca

 

disponibili per il programma selezionato (vedere la

stato del programma o, quando lampeggiano, il

 

 

 

sezione Avvio e programmi). Le spie indicano che

tempo impostato per la programmazione ritardata.

 

 

l’opzione è stata selezionata.

 

Durante un avvio ritardato le spie lampeggiano per

guasti

 

 

 

indicare il ritardo selezionato. Quando non

 

 

 

 

 

Con la Guida Programmi è possibile consultare una

lampeggiano indicano ogni fase del programma

 

 

semplice tabella dei programmi disponibili.

all’accensione della spia corrispondente (vedere la

 

 

 

 

sezione Avvio e programmi).

 

 

 

 

Spia luminoso Svuota acqua

segnala che il

 

 

 

 

 

Assistenza

 

recipiente di raccolta dell’acqua deve essere svuotato.

La manopola PROGRAMMI consente di impostare il

 

 

 

Quando lampeggia indica che il recipiente è pieno.

programma desiderato: ruotarla fino a quando

 

 

L’indicatore si spegnerà alcuni secondi dopo aver

l’indicatore si troverà sul programma che si desidera

 

 

riposizionato il recipiente vuoto; perché ciò sia possibile

selezionare (vedere la sezione Avvio e programmi).

 

 

l’asciugatrice deve essere in funzione (vedere Comandi).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Image 15
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorSport programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgramme see previous Programme What it does How to set itProgrammes Options availableControls Programmes knob Option buttons / lightsDoor Opening Laundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsGeneral safety Disposal of old electrical appliancesSaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloLa Guida Programmi Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controlloProgramma sport Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileCotone ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota Opzioni disponibiliComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTessuti particolari Tempi di asciugatura40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Dismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniRicambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesGuide de programme Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesProgramme Sport Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileProgramme Ce qu’il fait Comment le régler Remarque SynthétiquesDélicats Bouton des Programmes Les commandesOuverture de la Porte RemarqueLinge Trier votre lingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionInstallation Description Programmes Service Après-ventePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Installierung Wechseln des TüranschlagesAufstellung des Wäschetrockners Programmübersicht Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauSport-Programm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung 1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrylfasern Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma Sport Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles La colada Clasificar la coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Comparación de ProgramasFolheto de instruções Instalação Guia de Programas Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloPrograma de desporto Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Etiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaPeças delicadas Tempos de secagem40-50 50-70 70-90 Acrílicos Temperatura Baixa suave Recolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenSportprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenBeschikbare opties De Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Toebehoren zie Technische dienstReiniging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingBelt zie Technische dienst Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt