Indesit ISL65C, ISL66CX manual Descripción de la secadora, Para abrir la puerta, Características

Page 51

Descripción de la secadora

Para abrir la puerta

Pulse y suelte el panel delantero en la posición indicada

Características

Recipiente de agua

Matrícula

Pestillo de

 

 

 

 

 

la puerta

 

 

 

 

 

 

 

Modelo y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

número

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cierre de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puerta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Respiradero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cubierta del condensador

 

 

 

 

 

de entrada

Mango de la cubierta del condensador

Filtro

de aire

 

(Tirar para abrir)

 

 

 

 

 

E

 

Instalación

Descripción

 

Panel de control

 

 

Botón

 

Luz de

luces de

 

INICIO/CANCELAR

 

Encendido/Apagado

 

 

Luz

 

 

 

Botón de

Estado o Tiempo de Retardo

 

 

 

 

 

Vaciado de agua

 

 

 

ENCENDIDO/APAGADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de Programas

botones y luces de

Indicador

 

 

PROGRAMADOR

 

 

 

 

OPCIÓN

 

 

 

 

programas

Comienzo y

 

 

La colada

 

 

 

recomendaciones

Advertencias

El botón INICIO/CANCELAR inicia un programa seleccionado. Cuando pulse este botón escuchará un pitido electrónico y las luces de estado destellarán para confirmar la acción. Si no ha programado un programa, el zumbador emitirá cuatro pitidos electrónicos. Cuando un programa está en funcionamiento, manteniendo pulsado este botón cancela el programa y la secadora se para (véase Comienzo y Programas).

Los botones y luces de OPCIÓN permiten seleccionar las opciones disponibles del programa seleccionado (véase Comienzo y Programas). Las luces indican que la opción ha sido seleccionada.

La Guía de Programas le permite consultar una tabla fácil de usar de los programas disponibles.

La luz indicadora de Vaciar agua indica que debe vaciarse el depósito de agua. Cuando parpadea indica que el depósito está lleno.

La luz tardará unos segundos en apagarse después de reemplazar el recipiente de agua vacío, la secadora debe estar funcionando para que suceda esto (véase Controles).

El indicador de Encendido/Apagado indica que la secadora está en uso o lista para seleccionar un programa. Si esta luz parpadea, indica que se ha producido una avería (véase Resolución de problemas).

El botón de ENCENDIDO/APAGADO : Si la secadora está funcionando y se pulsa este botón, la secadora se parará. Al pulsarlo de nuevo, la secadora se pone en marcha de nuevo.

Las luces de Estado o Tiempo de Retardo indican el estado del programa o el tiempo de retardo cuando parpadean. Durante un arranque con retardo, las luces parpadean para mostrar el retardo seleccionado. Cuando no parpadean, indican cada fase del programa encendiendo la luz correspondienten (véase Comienzo y Programas).

El PROGRAMADOR configura el programa: gírelo hasta que el indicador señale el programa que desea usar(véase Comienzo y Programas).

 

y

 

 

cuidados

Mantenimiento

 

y

 

 

problemas

Resolución de

 

 

Servicio

 

51

Image 51
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorSport programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgramme see previous Programme What it does How to set itProgrammes Options availableControls Programmes knob Option buttons / lightsDoor Opening Laundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsGeneral safety Disposal of old electrical appliancesSaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloLa Guida Programmi Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controlloProgramma sport Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileCotone ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota Opzioni disponibiliComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTessuti particolari Tempi di asciugatura40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Dismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniRicambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesGuide de programme Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesProgramme Sport Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileProgramme Ce qu’il fait Comment le régler Remarque SynthétiquesDélicats Bouton des Programmes Les commandesOuverture de la Porte RemarqueLinge Trier votre lingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionInstallation Description Programmes Service Après-ventePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Installierung Wechseln des TüranschlagesAufstellung des Wäschetrockners Programmübersicht Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauSport-Programm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung 1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrylfasern Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma Sport Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles La colada Clasificar la coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Comparación de ProgramasFolheto de instruções Instalação Guia de Programas Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloPrograma de desporto Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Etiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaPeças delicadas Tempos de secagem40-50 50-70 70-90 Acrílicos Temperatura Baixa suave Recolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenSportprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenBeschikbare opties De Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Toebehoren zie Technische dienstReiniging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingBelt zie Technische dienst Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt