Indesit ISL65C, ISL66CX manual Bucato, Controllo del bucato, Carico tipo

Page 19

Bucato

Controllo del bucato

Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciugatrice.

Distinguere il bucato in base al tipo di tessuto.

Svuotare la tasche e controllare i bottoni.

Chiudere le lampo e i ganci e allacciare senza stringere cinture e lacci.

Strizzare gli indumenti per eliminare la maggior quantità di acqua possibile.

!Non caricare l’asciugatrice con capi totalmente pieni d’acqua.

Dimensioni massimi di carico

Non caricare il cestello oltre la capacità massima. I seguenti valori si riferiscono al peso degli indumenti asciutti:

Fibre naturali: massimo 6 kg

Fibre sintetiche: massimo 3 kg

!NON sovraccaricare l’asciugatrice perché ciò ridurrà l’efficienza dell’elettrodomestico.

Carico tipo

Indumenti

Camicetta

Cotone

150 g

 

Altro

100 g

Abito

Cotone

500 g

 

Altro

350 g

Jeans

 

700 g

10 pannolini

 

1000 g

Camicia

Cotone

300 g

 

Altro

200 g

T-Shirt

 

125 g

 

 

 

 

 

 

Biancheria da casa

 

 

Coperta

Cotone

1500 g

(Matrimoniale)

Altro

1000 g

 

 

 

 

Tovaglia grande

 

700 g

Tovaglia piccola

 

250 g

Straccio da cucina

100 g

Telo da bagno

 

700 g

Asciugamano

 

350 g

 

Lenzuolo matrimoniale

500 g

Lenzuolo singolo

 

350 g

 

 

 

 

Se si mischiano i capi in tessuto sintetico con capi in cotone, questi ultimi potrebbero risultare ancora bagnati al termine del ciclo di asciugatura. In questo caso, avviare un ulteriore breve ciclo di asciugatura.

Etichette con le istruzioni per il lavaggio

Controllare con attenzione le etichette degli indumenti, specialmente se si tratta della prima volta che si introduce il capo in un’asciugatrice. Di seguito sono riportati i simboli più comuni:

Può essere inserito nell’asciugatrice

Non inserire nell’asciugatrice

Asciugare ad alta temperatura

Asciugare a bassa temperatura

Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura

Capi che contengono parti in gomma o materiali simili, membrane di plastica (cuscini, imbottiture o impermeabili in PVC) e ogni tipo di tessuto infiammabile o che contenga sostanze infiammabili (asciugamani sporche di lacca).

Fibre di vetro (alcuni tipi di tendaggi)

Indumenti completamente asciutti

Tessuti contrassegnati con il simbolo (vedere la sezione Tessuti particolari), che

possono essere puliti con prodotti speciali di pulizia domestica. Seguire attentamente le istruzioni.

Elementi troppo voluminosi (piumoni, sacchi a pelo, cuscini, imbottiture, copriletto e così via), che si espandono durante l’asciugatura ed impediscono così all’aria di circolare nell’asciugatrice.

 

I

 

 

Installazione

 

 

 

Descrizione

 

 

 

programmi

Avvio e

Bucato

 

 

 

suggerimenti

Avvertenze e

 

 

manutenzione

Cura e

 

 

Ricerca guasti

 

 

 

Assistenza

 

 

 

19

Image 19
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorSport programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgramme see previous Programme What it does How to set itProgrammes Options availableOption buttons / lights Controls Programmes knobDoor Opening Sorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsDisposal of old electrical appliances General safetySaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloLa Guida Programmi Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controlloProgramma sport Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileCotone ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota Opzioni disponibiliComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTempi di asciugatura Tessuti particolari40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Dismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniRicambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesGuide de programme Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesProgramme Sport Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileSynthétiques Programme Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Bouton des Programmes Les commandesOuverture de la Porte RemarqueTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionInstallation Description Programmes Service Après-ventePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners Programmübersicht Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauSport-Programm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung 1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrylfasern Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma Sport Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Comparación de ProgramasFolheto de instruções Instalação Guia de Programas Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloPrograma de desporto Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Etiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadas40-50 50-70 70-90 Acrílicos Temperatura Baixa suave Recolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenSportprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sBeschikbare opties De Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Toebehoren zie Technische dienstReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenBelt zie Technische dienst Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt