Whirlpool W10054080A EndofCycleSignal, ChangingCycles,Modifiers AndOptions, DryingRackOption

Page 18

EndofCycleSignal

End of Cycle Signal

The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.

Press END OF CYCLE SIGNAL until the desired volume (Loud, Soft or Off) is selected.

NOTE: When the WRINKLE SHIELD™ setting is selected and the End of Cycle Signal is on, a tone sounds every 5 minutes until the clothes are removed, or the WRINKLE SHIELD™ setting ends.

ChangingCycles,Modifiers

andOptions

You can change Automatic and Timed Cycles, Modifiers and Options anytime before pressing Start.

Three short tones sound if an unavailable combination is selected. The last selection will not be accepted.

Changing Cycles after pressing Start

1.Press PAUSE/CANCEL twice.

2.Select the desired cycle and options.

3.Press START. The dryer starts at the beginning of the new cycle.

NOTE: If you do not press Start within 5 minutes of selecting the cycle, the dryer automatically shuts off.

Changing Modifiers and Options after pressing Start

You can change an Option or Modifier anytime before the selected Option or Modifier begins.

1.Press PAUSE/CANCEL once.

2.Select the new Option and/or Modifiers.

3.Press START to continue the cycle.

NOTE: If you happen to press PAUSE/CANCEL twice, the program clears and your dryer shuts down. Restart the selection process.

Changing the Preset Dryness Level Settings

If all of your loads on all Auto Dry cycles are consistently not as dry as you would like, you may change the preset Dryness Level settings to increase the dryness. This change will affect all of your Auto Dry cycles.

Your Dryness Level settings can be adjusted to adapt to different installations, environmental conditions or personal preference. There are 3 drying settings: 1 (factory preset dryness level),

2 (slightly dryer clothes, approximately 15% more drying time) and 3 (much dryer clothes, approximately 30% more drying time).

1.The Dryness Level settings cannot be changed while the dryer is running.

2.Press and hold the DRYNESS button for 5 seconds. The dryer will beep, and “CF” will be displayed for 1 second followed by the current drying setting.

3.To select a new drying setting, press the DRYNESS button again until the desired drying setting is shown.

NOTE: While cycling through the settings, the current setting will not flash, but the other settings will flash.

4.Press START to save the drying setting.

5.The drying setting you selected will become your new preset drying setting for all Auto Dry cycles.

DryingRackOption

Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling. The drum turns, but the rack does not move.

If your model does not have a drying rack, you may be able to purchase one for your model. To find out whether your model allows drying rack usage and for information on ordering, please refer to the front page of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer.

NOTE: The rack must be removed for normal tumbling. Do not use the automatic cycle with the drying rack.

To use the drying rack

1.Open dryer door.

A

A. Front edge

2.Place drying rack inside dryer drum, positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel. Push down on front edge of drying rack to secure at the front of the dryer.

B

A

A. Dryer rack front edge

B. Dryer back panel

3.Put the wet items on top of the rack. Leave space between the items so air can reach all the surfaces.

NOTE: Do not allow items to hang over the edge of the rack.

4.Close the door.

18

Image 18
Contents Cabrio Fabric Care System GAS Dryer W10054080ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation InstructionsTools andParts Parts neededMobile home installations require Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements LocationRequirementsLP gas conversion Electrical RequirementsGas SupplyRequirements Conversion must be made by a qualified technicianDryer Gas Pipe If using an existing vent systemVentingRequirements Gas supply connection requirementsIf this is a new vent system Vent material PlanVentSystem Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathVent system chart Install VentSystemInstall LevelingLegs MakeGasConnectionConnectVent Remove the door assemblyLevelDryer ReverseDoorSwingReinstall the door Loosen the top screw from each of the 2 hinges in StepReverse the strike CompleteInstallation If the dryer will not start, check the followingStartingYourDryer Press PAUSE/CANCELDryer USE To use an Automatic CycleStopping,PausingorRestarting DryingandCycleTipsStatusLights Cycles Modifiers Options EndofCycleSignal ChangingCycles,Modifiers AndOptionsDryingRackOption CleaningtheDryerInterior CleaningtheDryer LocationCleaningtheLintScreen Dryer CareChangingtheDrumLight TroubleshootingVacationandMovingCare DryerOperationDryerResults Assistance or Service IntheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallPage Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones DE Instalación HerramientasypiezasRequisitos deubicación Espacio necesario Dimensiones de la secadoraRequisitoseléctricos Las instalaciones en casas rodantes necesitanLa línea de suministro de gas Requisitos del suministrodegasTipo de gas Requisitos para la conexión del suministro de gasSi usa un sistema de ventilación existente RequisitosdeventilaciónEl tubo de gas de la secadora Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónPlanificacióndelsistemadeventilación AbrazaderasRespiradero Cuadro del sistema de ventilación Instalacióndel sistemadeventilaciónDeterminación de la vía del ducto de escape Metal flexible Pies 9,4 m Pies 7 m Metal rígido Pies 13,4 mPara uso en casas rodantes InstalacióndelaspatasniveladorasConexióndel suministrodegas Quite la tapa roja del tubo de gasCómoinvertirelcierredela puerta Conexióndel ducto deescapeNivelacióndelasecadora Cómo quitar el ensamblaje de la puertaCómo invertir el tope Vuelva a instalar la puertaCompletelainstalación Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUSO DE LA Secadora PuestaenmarchadelasecadoraPara usar un ciclo automático Para reanudar la marcha de la secadora Cómo detener,pausaryvolveraponerenmarchaSugerenciasdeciclos ysecado Sugerencias de secadoLucesdeestado CiclosModificadores Opciones Señal defindeciclo EndofCycleSignal Cambiodeciclos,modificadores yopcionesOpcióndeestantedesecado Limpieza de cada carga Limpiezadellugar dondeestálasecadoraLimpiezadel filtrodepelusa Limpieza periódicaSolución DE Problemas Resultadosdelasecadora La secadora muestra mensajes codificadosAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame alSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillageetpièces Spécifications électriques Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Espacement requisCanalisation d’arrivée de gaz AlimentationengazType de gaz Exigences concernant le raccordement au gazExigencesconcernantlévacuation Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas dutilisation du système dévacuation existant Évacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousPlanificationdusystèmed’évacuation Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptableUne réduction de la longévité de la sécheuse Installationdusystèmed’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationInstallationdespiedsdenivellement RaccordementaugazPour utilisation dans une maison mobile Inversiondusens douverturedela porte Raccordementduconduitd’évacuationRéglagedelaplombdelasécheuse Dépose de la porteRéinstallation de la porte Installer d’abord ces visAcheverl’installation Fermer la porte vérifier l’engagement de la gâcheSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Sélectionner les options désiréesPour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Arrêt,pauseouremiseenmarcheConseils pourleséchageetles programmes Pour remettre la sécheuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Utilisation du réglage Air Only air seulement Damp Dry Signal signal de séchage humideAir Only air seulement Drum Light lampe du tambourOptiondegrilledeséchage SignaldefindeprogrammeSignal de fin de programme Changement des programmes après avoir appuyé sur StartNettoyagedelemplacementdelasécheuse NettoyagedufiltreàcharpieNettoyage avant chaque charge Déménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée Changementdel’ampouled’éclairage DutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour trouver des pièces de rechange FSP. dans votre régionGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leW10054080A Whirlpool Corporation 11/06 All rights reserved