Whirlpool W10054080A Requisitos del suministrodegas, Tipo de gas, La línea de suministro de gas

Page 29

Requisitos del suministrodegas

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación CSA Internacionál.

Instale una válvula de cierre.

Apriete firmemente todas las conexiones de gas.

Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presión no debe exceder una columna de agua de 33 cm (13 pulg) y debe ser verificada por una persona calificada.

Ejemplos de una persona calificada incluyen:

personal de servicio del sistema de calefacción con licencia,

personal autorizado de la compañía de gas, y personal autorizado para dar servicio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tipo de gas

Si usted está usando gas natural, no use tubería de cobre.

Un adaptador abocinado NPT de 3/8" por 3/8" entre el tubo de la secadora y la tubería aprobada de 3/8".

Las longitudes superiores a los 20 pies (6,1 m) deberán usar tuberías más largas y un accesorio adaptador de tamaño distinto.

Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP, se puede usar tubería de cobre compatible de LP de ³⁄₈". Si la longitud total de la línea de suministro es mayor que 20 pies (6,1 m), use un tubo más largo.

NOTA: Se deben usar pegamentos para uniones de tuberías que resistan la acción del gas LP. No use cinta de TEFLON®†.

Debe incluir una válvula de cierre:

Debe instalarse una válvula de cierre individual manual a una distancia de no más de 6 pies (1,8 m) de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1.

A C E

BD

A. Conector de gas flexible de ³⁄₈"

B. Accesorio adaptador abocinado para tubo de ³⁄₈"

C. Derivación tapada NPT por lo menos de ¹⁄₈"

D. Línea de suministro de gas NPT de ½"

E. Válvula de cierre del gas

Gas natural:

Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Su diseño está certificado por la CSA Internacional para gases LP (de propano o butano) con la conversión apropiada.

Su secadora debe tener el quemador adecuado para el tipo de gas que tiene en su casa. La información respecto al quemador está ubicada en la placa de clasificación que está en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta información no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, póngase en contacto con su distribuidor o llame a los números de teléfono indicados en la portada de este manual.

Conversión de gas LP:

La conversión deberá llevarla a cabo un técnico calificado.

No se deberá hacer intento alguno para convertir el uso del gas especificado en la placa de clasificación del modelo/de la serie de este artefacto por el uso de un gas distinto sin consultar con el abastecedor de gas. Para obtener información sobre cómo pedir un juego de conversión a LP, sírvase referirse a la sección “Ayuda o servicio técnico” de este manual. Pida la pieza número 49572.

La línea de suministro de gas:

Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos ¹⁄₈accesible para la conexión del manómetro de prueba, inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas a la secadora (vea la ilustración).

Se recomienda un tubo IPS de ½".

Si los códigos locales y el proovedor de gas lo permite, es aceptable una tubería de aluminio o cobre aprobada de ³⁄₈" para longitudes menores de 20 pies (6,1 m).

Requisitos para la conexión del suministro de gas

Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de ³⁄₈" por ³⁄₈" entre el conector de gas flexible y el tubo de gas de la secadora, para evitar que se doblen.

Use solamente compuesto para juntas de tubería. No utilice cinta TEFLON®†.

Esta secadora debe conectarse a la línea de suministro de gas con un conector de gas flexible que cumpla con las normas para conectores de electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24.

Requisitos de entrada del quemador

Elevaciones superiores a 10.000 pies (3.048 m):

Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies (3.048 m) de altitud, se requiere una reducción de categoría de Btu del 4% del quemador, que se muestra en la placa del número de modelo/serie, por cada incremento de 1.000 pies (305 m) de altitud.

Prueba de presión del suministro de gas

Durante pruebas de presión a presiones mayores de

½ lb/pulg², la secadora debe ser desconectada del sistema de tubería del suministro de gas.

†®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.

29

Image 29
Contents W10054080A Cabrio Fabric Care System GAS DryerÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools andParts Installation InstructionsParts supplied Parts neededMobile home Additional installation requirements Installation ClearancesMobile home installations require LocationRequirementsGas SupplyRequirements Electrical RequirementsLP gas conversion Conversion must be made by a qualified technicianVentingRequirements If using an existing vent systemDryer Gas Pipe Gas supply connection requirementsIf this is a new vent system Vent material Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesPlanVentSystem Determine vent pathInstall LevelingLegs Install VentSystemVent system chart MakeGasConnectionLevelDryer Remove the door assemblyConnectVent ReverseDoorSwingReverse the strike Reinstall the doorLoosen the top screw from each of the 2 hinges in Step If the dryer will not start, check the following CompleteInstallationDryer USE Press PAUSE/CANCELStartingYourDryer To use an Automatic CycleStatusLights Stopping,PausingorRestartingDryingandCycleTips Cycles Modifiers Options DryingRackOption EndofCycleSignalChangingCycles,Modifiers AndOptions CleaningtheLintScreen CleaningtheDryer LocationCleaningtheDryerInterior Dryer CareVacationandMovingCare TroubleshootingChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults InCanada Assistance or ServiceIntheU.S.A Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraInstrucciones Importantes DE Seguridad Requisitos deubicación Instrucciones DE InstalaciónHerramientasypiezas Requisitoseléctricos Dimensiones de la secadoraEspacio necesario Las instalaciones en casas rodantes necesitanTipo de gas Requisitos del suministrodegasLa línea de suministro de gas Requisitos para la conexión del suministro de gasEl tubo de gas de la secadora RequisitosdeventilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónRespiradero PlanificacióndelsistemadeventilaciónAbrazaderas Determinación de la vía del ducto de escape Instalacióndel sistemadeventilaciónCuadro del sistema de ventilación Metal flexible Pies 9,4 m Pies 7 m Metal rígido Pies 13,4 mConexióndel suministrodegas InstalacióndelaspatasniveladorasPara uso en casas rodantes Quite la tapa roja del tubo de gasNivelacióndelasecadora Conexióndel ducto deescapeCómoinvertirelcierredela puerta Cómo quitar el ensamblaje de la puertaVuelva a instalar la puerta Cómo invertir el topeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente CompletelainstalaciónPara usar un ciclo automático USO DE LA SecadoraPuestaenmarchadelasecadora Sugerenciasdeciclos ysecado Cómo detener,pausaryvolveraponerenmarchaPara reanudar la marcha de la secadora Sugerencias de secadoCiclos LucesdeestadoModificadores Opciones Opcióndeestantedesecado Señal defindeciclo EndofCycleSignalCambiodeciclos,modificadores yopciones Limpiezadel filtrodepelusa Limpiezadellugar dondeestálasecadoraLimpieza de cada carga Limpieza periódicaSolución DE Problemas La secadora muestra mensajes codificados ResultadosdelasecadoraAyuda O Servicio Técnico En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al Whirlpool CorporationVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseSpécifications électriques Espacement requisType de gaz AlimentationengazCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant ExigencesconcernantlévacuationCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Planificationdusystèmed’évacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousÉvacuation Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptableDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installationdusystèmed’évacuationUne réduction de la longévité de la sécheuse Tableau des systèmes dévacuationPour utilisation dans une maison mobile InstallationdespiedsdenivellementRaccordementaugaz Réglagedelaplombdelasécheuse Raccordementduconduitd’évacuationInversiondusens douverturedela porte Dépose de la porteInstaller d’abord ces vis Réinstallation de la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Acheverl’installationFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Miseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Sélectionner les options désiréesConseils pourleséchageetles programmes Arrêt,pauseouremiseenmarchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheProgrammes Témoins lumineuxModificateurs Air Only air seulement Damp Dry Signal signal de séchage humideUtilisation du réglage Air Only air seulement Drum Light lampe du tambourSignal de fin de programme SignaldefindeprogrammeOptiondegrilledeséchage Changement des programmes après avoir appuyé sur StartNettoyage avant chaque charge NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Retraitdelacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseDéménagement Changementdel’ampouled’éclairage DutambourRésultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Pour trouver des pièces de rechange FSP. dans votre régionComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation 11/06 All rights reserved W10054080A