Whirlpool W10054080A manual Cycles

Page 16

In a Timed Cycle, wet items are not detected. The dryer will continue to run for the length of time selected, and the Wet light will illuminate. The damp light will not illuminate.

Damp

The Damp light illuminates in an Automatic Cycle when the laundry is approximately 80% dry. Damp Dry Signal beeps, if selected. See “Options.”

Cool Down

The Cool Down light illuminates during the cool down part of the cycle. Laundry cools for ease in handling.

Done

The Done light illuminates when the drying cycle is finished. This indicator stays on during the WRINKLE SHIELD™ setting.

WRINKLE SHIELD™ Setting

The WRINKLE SHIELD™ setting light illuminates when this option is selected. This indicator stays on during the WRINKLE SHIELD™ setting.

Indicator lights

Other indicator lights show Cycle, Modifiers, Options and Cycle Signal settings selected. The display shows the estimated or actual time remaining.

Cycles

Select the drying cycle that matches the type of load you are drying. See Automatic or Timed Preset Cycle Settings charts.

Automatic Cycles

Automatic Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying. See the following Automatic Preset Cycle Settings chart. Each cycle dries certain fabrics at the recommended temperature. A sensor detects the moisture in the load and automatically adjusts the drying time for optimal drying.

Heavy Duty

Use this cycle to get high heat for heavyweight mixed loads, cottons and jeans.

Normal

Use this cycle to get medium heat for drying sturdy fabrics such as work clothes.

Casual

Use this cycle to get low heat for drying no-iron fabrics, such as sport shirts, casual business clothes and permanent press blends.

Delicate

Use this cycle to get extra-low heat to gently dry items such as lingerie, blouses or washable knit fabrics.

Automatic Preset Cycle Settings

Automatic Cycles

Temperature

Load Type

 

 

 

HEAVY DUTY

High

Heavyweight mixed loads, cottons,

 

jeans

 

 

 

NORMAL

Medium

Corduroys, work clothes

 

 

 

CASUAL

Low

Business casual clothes, permanent

 

press, synthetics

 

 

 

DELICATE

Extra-Low

Lingerie, blouses, washable knit

 

fabrics

 

Timed Cycles

Use Timed Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature. When a Timed Cycle is selected, the Estimated Time Remaining display shows the actual time remaining in your cycle. You can change the actual time in the cycle by pressing the Time Adjust up or down arrows. See “Changing Cycles, Modifiers and Options.”

NOTE: Timed Cycles may also be used with the dryer rack. See “Dryer Rack.”

Timed Dry

Use this cycle to complete drying if items are still damp after an Automatic Cycle. Timed Dry is also useful for drying heavyweight and bulky items, such as bedspreads and work clothes.

Lightweight garments, such as exercise wear, can be dried using Timed Dry on a low temperature setting.

QUICK DRY

Use this cycle for drying small loads or loads that need a short drying time.

Touch Up

Use this cycle to help smooth out wrinkles from such items as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer too long.

Timed Preset Cycle Settings

Timed Cycles

Default

Default Time

Load Type

Temperature

(Minutes)

 

 

 

TIMED DRY

High

40

Heavyweight, bulky items,

 

 

work clothes

 

 

 

 

 

QUICK DRY

Medium

24

Small loads

 

 

 

 

 

TOUCH UP

Medium

20

Helps to smooth out

 

 

wrinkles

 

 

 

 

 

16

Image 16
Contents Cabrio Fabric Care System GAS Dryer W10054080ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Tools andPartsParts supplied Parts neededInstallation Clearances Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require LocationRequirementsElectrical Requirements Gas SupplyRequirementsLP gas conversion Conversion must be made by a qualified technicianIf using an existing vent system VentingRequirementsDryer Gas Pipe Gas supply connection requirementsIf this is a new vent system Vent material Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsPlanVentSystem Determine vent pathInstall VentSystem Install LevelingLegsVent system chart MakeGasConnectionRemove the door assembly LevelDryerConnectVent ReverseDoorSwingLoosen the top screw from each of the 2 hinges in Step Reinstall the doorReverse the strike CompleteInstallation If the dryer will not start, check the followingPress PAUSE/CANCEL Dryer USEStartingYourDryer To use an Automatic CycleDryingandCycleTips Stopping,PausingorRestartingStatusLights Cycles Modifiers Options ChangingCycles,Modifiers AndOptions EndofCycleSignalDryingRackOption CleaningtheDryer Location CleaningtheLintScreenCleaningtheDryerInterior Dryer CareTroubleshooting VacationandMovingCareChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults IntheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallPage Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Herramientasypiezas Instrucciones DE InstalaciónRequisitos deubicación Dimensiones de la secadora RequisitoseléctricosEspacio necesario Las instalaciones en casas rodantes necesitanRequisitos del suministrodegas Tipo de gasLa línea de suministro de gas Requisitos para la conexión del suministro de gasRequisitosdeventilación El tubo de gas de la secadoraSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónAbrazaderas PlanificacióndelsistemadeventilaciónRespiradero Instalacióndel sistemadeventilación Determinación de la vía del ducto de escapeCuadro del sistema de ventilación Metal flexible Pies 9,4 m Pies 7 m Metal rígido Pies 13,4 mInstalacióndelaspatasniveladoras Conexióndel suministrodegasPara uso en casas rodantes Quite la tapa roja del tubo de gasConexióndel ducto deescape NivelacióndelasecadoraCómoinvertirelcierredela puerta Cómo quitar el ensamblaje de la puertaCómo invertir el tope Vuelva a instalar la puertaCompletelainstalación Si la secadora no funciona, revise lo siguientePuestaenmarchadelasecadora USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo automático Cómo detener,pausaryvolveraponerenmarcha Sugerenciasdeciclos ysecadoPara reanudar la marcha de la secadora Sugerencias de secadoLucesdeestado CiclosModificadores Opciones Cambiodeciclos,modificadores yopciones Señal defindeciclo EndofCycleSignalOpcióndeestantedesecado Limpiezadellugar dondeestálasecadora Limpiezadel filtrodepelusaLimpieza de cada carga Limpieza periódicaSolución DE Problemas Resultadosdelasecadora La secadora muestra mensajes codificadosAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame alSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Dimensions de la sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Espacement requisAlimentationengaz Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse ExigencesconcernantlévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous Planificationdusystèmed’évacuationÉvacuation Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptableInstallationdusystèmed’évacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitUne réduction de la longévité de la sécheuse Tableau des systèmes dévacuationRaccordementaugaz InstallationdespiedsdenivellementPour utilisation dans une maison mobile Raccordementduconduitd’évacuation RéglagedelaplombdelasécheuseInversiondusens douverturedela porte Dépose de la porteRéinstallation de la porte Installer d’abord ces visFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Acheverl’installationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Sélectionner les options désiréesArrêt,pauseouremiseenmarche Conseils pourleséchageetles programmesPour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Damp Dry Signal signal de séchage humide Air Only air seulementUtilisation du réglage Air Only air seulement Drum Light lampe du tambourSignaldefindeprogramme Signal de fin de programmeOptiondegrilledeséchage Changement des programmes après avoir appuyé sur StartNettoyagedufiltreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyage avant chaque charge Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse RetraitdelacharpieaccumuléeDéménagement Changementdel’ampouled’éclairage DutambourFonctionnementdelasécheuse DépannageRésultatsdelasécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Pour trouver des pièces de rechange FSP. dans votre régionGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leW10054080A Whirlpool Corporation 11/06 All rights reserved