Blomberg WNF 6221 WE 20 Removing packaging reinforcement, Removing the transportation locks

Page 3

Do not place the product on the power cable.

Do not install the product at places where temperature may fall below 0ºC.

Place the product at least 1 cm away from the edges of other furniture.

Removing packaging reinforcement

Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon.

Removing the transportation locks

A Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement.

A Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine, otherwise, the product will be damaged.

1.Loosen all the bolts with a spanner until they rotate freely (C).

2.Remove transportation safety bolts by turning them gently.

3.Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P)

C Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future.

C Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place!

Connecting water supply

C

The water supply pressure required to run the

 

product is between 1 to 10 bars (0.1 – 10 MPa).

 

It is necessary to have 10 – 80 liters of water

 

flowing from the fully open tap in one minute

 

to have your machine run smoothly. Attach a

 

pressure reducing valve if water pressure is

 

higher.

C

If you are going to use the double water-inlet

 

product as a single (cold) water-inlet unit, you

 

must install the supplied stopper to the hot

 

water valve before operating the product.

 

(Applies for the products supplied with a blind

 

stopper group.)

C

If you want to use both water inlets of the

 

product, connect the hot water hose after

 

removing the stopper and gasket group from

 

the hot water valve. (Applies for the products

 

supplied with a blind stopper group.)

A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate.

A Do not use old or used water inlet hoses on the new product. It may cause stains on your laundry.

1.Connect the special hoses supplied with the product to the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90 ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 ºC) is for cold water inlet.

A Ensure that the cold and hot water connections are made correctly when installing the product. Otherwise, your laundry will come out hot at the end of the washing process and wear out.

2.Tighten all hose nuts by hand. Never use a wrench when tightening the nuts.

3.Open the taps completely after making the hose connection to check for water leaks at the connection points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To prevent water leakages and damages caused by them, keep the taps closed when the machine is not in use.

Connecting to the drain

The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin.

A Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge. Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine, fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out.

The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most.

In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than

40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.

3

EN

Image 3
Contents Page Installation Important safety instructionsRemoving the transportation locks Connecting water supplyConnecting to the drain Removing packaging reinforcementUse an anti-limescale suitable for the washing machines Adjusting the feetElectrical connection First usePreparation Using detergent and softener Drum before washing Using starchUsing bleaches Using limescale removerTips for efficient washing Programme selection Operating the productControl panel Preparing the machineSpin speed selection Temperature selectionAdditional programmes Special programmesProgramme and consumption table Speed, and changes in electric voltageTime Starting the programme Auxiliary function selectionLoading door lock Canceling the programmeChild Lock Progress of programmeDraining remaining water and cleaning the pump filter Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Cleaning the water intake filtersEco Technical specifications Foam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingPage Įrengimas Svarbūs saugos nurodymaiPrijungimas prie kanalizacijos vamzdşio Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasGabenimo kaiščių išėmimas Vandens tiekimo prijungimasPakavimo medžiagų išmetimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pirmasis paleidimasParuošimas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelio Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasSkalbiklio kiekio nustatymas Audinių minkštiklių naudojimasPatarimai, kaip efektyviai skalbti Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimasNešvarumo lygis Drabužiai Programos pasirinkimas Gaminio valdymasValdymo skydelis Mašinos paruošimasGręžimo greičio pasirinkimas Papildomos programosSpecialios programos Temperatūros nustatymasProgramų ir sąnaudų lentelė Pasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimųGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Durelių užraktas Programos paleidimasUžrakto nuo vaikų funkcija Programos eigaLikusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymas Techninė priežiūra ir valymasSkalbimo priemonių stalčiuko valymas Vandens įleidimo filtrų valymasAtgaivinimas Eco 20 ekonominis Mašinos Moteriškas Gręžimo greitis maks. aps./min Techniniai duomenysModeliai Bendroji el. srovė a Bendroji galia WTrikčių šalinimas Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putosProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Page Instalacija Važne sigurnosne uputeSpajanje na odljev Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje s vodovodomPrilagođavanje nogu ElektroinstalacijaPrva uporaba Priprema Uporaba deterdženta i omekšivača Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih pomiješate Uporaba štirkeNe koristite omekšivač i štirku skupa u ciklusu pranja Uporaba bjelilaSavjeti za učinkovito pranje OdjećaRazina Odabir programa Rad s proizvodomUpravljačka ploča Priprema strojaOdabir brzine centrifuge Izbor temperatureDodatni programi Posebni programiMože se odabrati Tablica programa i potrošnjeIzbor dodatnih funkcija Zaključavanje vrata za punjenje Uključivanje programaZaključavanje zbog djece Napredak programaČišćenje ladice za deterdžent Održavanje i čišćenjeOpoziv programa Pasivni način radaPage Brzina centrifuge maks, o/min Tehničke specifikacijeModeli Ukupna struja a Ukupna snaga WRješavanje problema Page Uso previsto InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Sicurezza generaleCollegamento della fornitura idrica Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Rimozione dei blocchi di trasportoPrimo utilizzo Collegamento dello scaricoRegolazione dei piedini Collegamento elettricoSelezione del bucato PreparazioneTrasporto del prodotto Smaltimento della vecchia lavatriceCorretta capacità di carico Caricamento del bucatoUso di detersivo e ammorbidente Uso di un agente anticalcare Uso di detersivo in gel e compresseUso dellappretto Uso di candegginaLivello di sporco Consigli per un lavaggio efficaceSelezione del programma Funzionamento del prodottoPannello di controllo Preparazione dellelettrodomesticoSelezione velocità centrifuga Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione della temperaturaSelezionabile Tabella Programma e consumoSelezione funzione ausiliaria Blocco sportello di carico Avvio del programmaBlocco bambini Avanzamento del programmaPulire i filtri di ingresso dellacqua Manutenzione e puliziaAnnullamento del programma Pulizia del cassetto del detersivoOn/Off Specifiche tecniche Il bucato resta bagnato alla fine del programma Ricerca e risoluzione dei problemiLa lavatrice vibra o fa rumore Ecc., ridurre la quantità di detersivo