Blomberg WNF 6280 WE 20 Uključivanje programa, Zaključavanje zbog djece, Napredak programa

Page 46

Uključivanje programa

Pritisnite tipku “Start/Pauza” da biste uključili program. Upalit će se svjetlo slijeda programa koje prikazuje pokretanje programa.

C Ako se nijedan program ne pokrene ili se ne pritisne nijedna tipka u roku od 1 minute tijekom postupka odabira programa, uređaj će se prebaciti na pasivni režim i razina osvijetljenosti pokazivača temperature, brzine i vrata će se smanjiti. Druga svjetla i oznake će se isključiti. Kad se tipka za odabir programa okrene ili se pritisne bilo koja tipka, svjetla oznaka i oznake će se ponovno uključiti.

Zaključavanje zbog djece

Koristite zaključavanje zbog djece da biste spriječili djecu da diraju proizvod. Tako ćete promijeniti bilo kakvu promjenu programa.

C Ako se tipka za odabir programa okrene kad je zaključavanje zbog djece uključeno, svjetla tipki 1. i 2. pomoćne funkcije će bljeskati 3 puta. Zaključavanje zbog djece ne omogućava bilo kakvu promjenu programa i odabrane temperature, brzine i pomoćnih funkcija.

C Čak i ako je drugi program odabran pomoću tipke za odabir programa dok je uključeno zaključavanje zbog djece, prethodno odabrani programi će nastaviti raditi.

C Kad je uključeno zaključavanje zbog djece a stroj radi, možete prebaciti stroj na pauzu bez isključivanja zaključavanja zbog djece okretanjem tipke za odabir programa na položaj uključeno/isključeno. Kad nakon toga odaberete tipku za odabir programa, program će se nastaviti.

Za aktiviranje zaključavanja zbog djece: Pritisnite i držite tipke 1. i 2. pomoćne funkcije na 3 sekunde. Svjetla na tipkama 1. i 2. pomoćne funkcije će bljeskati dok držite tipke pritisnute 3 sekunde.

Za deaktiviranje zaključavanja zbog djece: Pritisnite i držite tipke 1. i 2. pomoćne funkcije na 3 sekunde dok bilo koji program radi. Svjetla na tipkama 1. i 2. pomoćne funkcije će bljeskati dok držite tipke pritisnute 3 sekunde.

C Osim gore navedenog načina, za isključivanje zaključavanja zbog djece, prebacite tipku za odabir programa na položaj uključeno/ isključeno, kad ne radi nijedan program i odaberite drugi program.

C Kad se vrati napon nakon nestanka el. energije ili kad se stroj isključi iz utičnice i ponovno uključi, zaključavanje zbog djece neće biti isključeno kad stroj nastavi s radom.

Napredak programa

Napredak programa koji radi se može pratiti na oznaci slijeda programa. Na početku svakog koraka programa, odgovarajuća lampica indikatora će se upaliti i svjetlo završenog koraka će se isključiti.

46

Možete promijeniti postavke dodatnih funkcija, brzine i temperature bez zaustavljanja tijeka programa dok program radi. Da biste to uradili, promjena koju ćete napraviti mora biti na koraku nakon koraka programa koji radi. Ako promjena nije kompatibilna, odgovarajuća svjetla će bljeskati 3 puta.

C Ako stroj ne prijeđe na korak centrifuge, možda je uključena funkcija zadržavanja ispiranja ili je možda uključen sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog punjenja zbog neujednačene raspodjele rublja u stroju.

Zaključavanje vrata za punjenje

Na vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanje koji sprečava otvaranje vrata kad razina vode nije odgovarajuća.

Vrata za punjenje će početi bljeskati kad se stroj prebaci na pauzu. Stroj provjerava razinu vode unutra. Ako je razina odgovarajuća, svjetlo vrata za punjenje svijetli stalno u roku od 1-2 minute i vrata za punjenje se mogu otvoriti.

Ako razina nije odgovarajuća,svjetla vrata za punjenje se isključuje i vrata za punjenje se ne mogu otvoriti. Ako morate otvorit vrata dok je svjetlo vrata za punjenje isključeno, morate opozvati trenutni program; pogledajte "Opoziv programa":

Promjena odabira nakon što je program započeo

Prebacivanje stroja na pasivni režim rada Pritisnite tipku "Start/pauza" da biste prebacili uređaj na pauzu dok program radi. Svjetlo koraka na kojem je stroj počinje bljeskati na oznaci slijeda programa da bi se prikazalo da je stroj prebačen na pauzu.

Također, kad su vrata spremna da budu otvorena, svjetlo vrata za punjenje će također stalno svijetliti osim svjetla koraka programa.

Promjena postavki brzine i temperature za pomoćne funkcije.

Ovisno o tome do kojeg je koraka došao program, možete opozvati ili uključiti pomoćne funkcije; pogledajte "Odabir pomoćne funkcije".

Također možete promijeniti postavke brzine i temperature; pogledajte "Odabir brzine centrifuge" i "Odabir temperature".

C Ako nije dozvoljena nikakva promjena, odgovarajuće svjetlo će bljeskati 3 puta.

Dodavanje ili vađenje rublja

Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv” da biste prebacili vaš stroj na pasivni režim. Svjetlo odgovarajućeg koraka slijeda programa na kome je uređaj prebačen na "Pauzu" će bljeskati. Čekajte dok se vrata za punjenje mogu otvoriti. Otvorite vrata za punjenje i dodajte ili izvadite rublje. Zatvorite vrata za punjenje. Po potrebi, unesite izmjene dodatnih funkcija, postavki temperature

i brzine. Pritisnite tipku “Start/Pauza” da biste uključili stroj.

HR

Image 46
Contents Page Important safety instructions InstallationRemoving packaging reinforcement Connecting water supplyConnecting to the drain Removing the transportation locksFirst use Adjusting the feetElectrical connection Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Drum before washingTips for efficient washing Preparing the machine Operating the productControl panel Programme selectionSpecial programmes Temperature selectionAdditional programmes Spin speed selectionSpeed, and changes in electric voltage Programme and consumption tableTime Auxiliary function selection Starting the programmeProgress of programme Canceling the programmeChild Lock Loading door lockCleaning the water intake filters Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Technical specifications Troubleshooting Foam is overflowing from the detergent drawerPage Svarbūs saugos nurodymai ĮrengimasVandens tiekimo prijungimas Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasGabenimo kaiščių išėmimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioPirmasis paleidimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Audinių minkštiklių naudojimas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasSkalbiklio kiekio nustatymas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Patarimai, kaip efektyviai skalbtiNešvarumo lygis Drabužiai Mašinos paruošimas Gaminio valdymasValdymo skydelis Programos pasirinkimasTemperatūros nustatymas Papildomos programosSpecialios programos Gręžimo greičio pasirinkimasPasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimų Programų ir sąnaudų lentelėGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Programos eiga Programos paleidimasUžrakto nuo vaikų funkcija Durelių užraktasVandens įleidimo filtrų valymas Techninė priežiūra ir valymasSkalbimo priemonių stalčiuko valymas Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasAtgaivinimas Eco 20 ekonominis Mašinos Moteriškas Bendroji el. srovė a Bendroji galia W Techniniai duomenysModeliai Gręžimo greitis maks. aps./minIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos Trikčių šalinimasProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Page Važne sigurnosne upute InstalacijaSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevElektroinstalacija Prilagođavanje noguPrva uporaba Priprema Uporaba deterdženta i omekšivača Uporaba bjelila Uporaba štirkeNe koristite omekšivač i štirku skupa u ciklusu pranja Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih pomiješateOdjeća Savjeti za učinkovito pranjeRazina Priprema stroja Rad s proizvodomUpravljačka ploča Odabir programaPosebni programi Izbor temperatureDodatni programi Odabir brzine centrifugeTablica programa i potrošnje Može se odabratiIzbor dodatnih funkcija Napredak programa Uključivanje programaZaključavanje zbog djece Zaključavanje vrata za punjenjePasivni način rada Održavanje i čišćenjeOpoziv programa Čišćenje ladice za deterdžentPage Ukupna struja a Ukupna snaga W Tehničke specifikacijeModeli Brzina centrifuge maks, o/minRješavanje problema Page Sicurezza generale InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Uso previstoRimozione dei blocchi di trasporto Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Collegamento della fornitura idricaCollegamento elettrico Collegamento dello scaricoRegolazione dei piedini Primo utilizzoSmaltimento della vecchia lavatrice PreparazioneTrasporto del prodotto Selezione del bucatoCaricamento del bucato Corretta capacità di caricoUso di detersivo e ammorbidente Uso di candeggina Uso di detersivo in gel e compresseUso dellappretto Uso di un agente anticalcareConsigli per un lavaggio efficace Livello di sporcoPreparazione dellelettrodomestico Funzionamento del prodottoPannello di controllo Selezione del programmaSelezione della temperatura Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo SelezionabileSelezione funzione ausiliaria Avanzamento del programma Avvio del programmaBlocco bambini Blocco sportello di caricoPulizia del cassetto del detersivo Manutenzione e puliziaAnnullamento del programma Pulire i filtri di ingresso dellacquaOn/Off Specifiche tecniche Ecc., ridurre la quantità di detersivo Ricerca e risoluzione dei problemiLa lavatrice vibra o fa rumore Il bucato resta bagnato alla fine del programma