Blomberg WNF 6200 WE 20 Posizione adeguata di montaggio, Rimozione dei rinforzi dellimballaggio

Page 53

A Prima della installazione, ispezionare visivamente il prodotto per rilevare la presenza di eventuali difetti. Se è così, non farlo installare. I prodotti danneggiati rappresentano un rischio per la sicurezza.

C Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona il prodotto dopo le procedure di installazione o pulizia.

Posizione adeguata di montaggio

Posizionare la macchina su un suolo solido.

Non posizionare la macchina su tappeti a pelo lungo o su superfici simili.

Il peso totale di lavatrice e asciugatrice - a pieno carico - quando sono poste l'una sull'altra raggiunge circa 180 kg. Mettere il prodotto su una superficie solida e piana che abbia una sufficiente capacità di sopportare il carico!

Non posizionare il prodotto sul cavo di alimentazione.

Non installare il prodotto in luoghi in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0ºC.

Mettere il prodotto ad una distanza di almeno 1 cm dai bordi degli altri arredi.

Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio

Ribaltare la lavatrice all'indietro per rimuovere i rinforzi dell’imballaggio. Tirare il nastro per rimuovere i rinforzi dell’imballaggio.

Rimozione dei blocchi di trasporto

A Non rimuovere i blocchi di trasporto prima di aver estratto i rinforzi dell'imballaggio.

A Rimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto prima di azionare la lavatrice, altrimenti il prodotto si danneggia.

1.Allentare tutti i bulloni con un’apposita chiave, sino a quando ruoteranno liberamente (C).

2.Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli delicatamente.

3.Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore, in dotazione nel sacchetto allegato al manuale utente. (P)

C Conservare i bulloni di sicurezza in un posto sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti.

C Non spostare mai il prodotto senza avere prima ripristinato correttamente i bulloni di sicurezza!

Collegamento della fornitura idrica

C La pressione idrica necessaria per utilizzare il prodotto è compresa tra 1 e 10 bars (0,1 – 10 MPa). È necessario disporre di 10-80 litri di acqua corrente al minuto con il rubinetto completamente aperto perché la lavatrice funzioni senza problemi. Collegare una valvola di riduzione della pressione se la pressione dell’acqua è più alta.

53

C Se si usa il doppio ingresso per l’acqua come unità a singolo ingresso dell’acqua (fredda),

ènecessario installare il tappo in dotazione con la lavatrice, sulla valvola dell’acqua calda, prima di utilizzare il prodotto. (Si applica ai prodotti forniti di un gruppo tappo cieco).

C Se si desidera usare entrambi gli ingressi dell’acqua del prodotto, collegare il flessibile dell’acqua calda dopo aver rimosso il tappo e la guarnizione dalla valvola dell’acqua calda. (Si applica ai prodotti forniti di un gruppo tappo cieco).

A I modelli con ingresso singolo dell'acqua non devono essere collegati al rubinetto dell'acqua calda. In questo caso il bucato si danneggia o il prodotto passa in modalità protezione e non funziona.

A Non usare su prodotti nuovi flessibili per l'acqua vecchi o usati. Altrimenti il bucato potrebbe macchiarsi.

1.I flessibili specifici in dotazione con la lavatrice sono collegati alle valvole di ingresso dell'acqua sul prodotto. Il flessibile rosso (sinistra) (max. 90 ºC) è per l'ingresso dell'acqua calda, il flessibile blu (destra) (max. 25 ºC) è per l'ingresso dell'acqua fredda.

A Quando si installa la lavatrice, assicurarsi che i rubinetti di acqua calda e fredda siano collegati in modo corretto. Altrimenti il bucato resta caldo alla fine del processo di lavaggio usurandosi.

2.Stringere a mano tutti i dadi del flessibile. Non usare mai una chiave per stringere i dadi.

3.Aprire completamente i rubinetti dopo aver collegato il flessibile per controllare se ci sono perdite di acqua nei punti di connessione.

In caso di perdite, chiudere il rubinetto e rimuovere il dado. Stringere nuovamente il dado dopo aver controllato la guarnizione. Per evitare perdite di acqua e danni conseguenti, tenere i rubinetti chiusi quando la lavatrice non

è in uso.

IT

Image 53
Contents Page Installation Important safety instructionsConnecting to the drain Connecting water supplyRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksElectrical connection Adjusting the feetFirst use Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Drum before washingTips for efficient washing Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionTime Programme and consumption tableSpeed, and changes in electric voltage Starting the programme Auxiliary function selectionChild Lock Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Technical specifications Foam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingPage Įrengimas Svarbūs saugos nurodymaiGabenimo kaiščių išėmimas Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasVandens tiekimo prijungimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioElektros įvadas Kojelių reguliavimasPirmasis paleidimas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbiklio kiekio nustatymas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasAudinių minkštiklių naudojimas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioNešvarumo lygis Drabužiai Patarimai, kaip efektyviai skalbtiKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Valdymo skydelis Gaminio valdymasMašinos paruošimas Programos pasirinkimasSpecialios programos Papildomos programosTemperatūros nustatymas Gręžimo greičio pasirinkimasGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Programų ir sąnaudų lentelėPasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimų Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Užrakto nuo vaikų funkcija Programos paleidimasProgramos eiga Durelių užraktasSkalbimo priemonių stalčiuko valymas Techninė priežiūra ir valymasVandens įleidimo filtrų valymas Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasAtgaivinimas Eco 20 ekonominis Mašinos Moteriškas Modeliai Techniniai duomenysBendroji el. srovė a Bendroji galia W Gręžimo greitis maks. aps./minProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Trikčių šalinimasIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos Page Instalacija Važne sigurnosne uputeOtvaranje transportnih brava Uklanjanje pojačanja pakiranjaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Priprema Uporaba deterdženta i omekšivača Ne koristite omekšivač i štirku skupa u ciklusu pranja Uporaba štirkeUporaba bjelila Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih pomiješateRazina Savjeti za učinkovito pranjeOdjeća Upravljačka ploča Rad s proizvodomPriprema stroja Odabir programaDodatni programi Izbor temperaturePosebni programi Odabir brzine centrifugeMože se odabrati Tablica programa i potrošnjeIzbor dodatnih funkcija Zaključavanje zbog djece Uključivanje programaNapredak programa Zaključavanje vrata za punjenjeOpoziv programa Održavanje i čišćenjePasivni način rada Čišćenje ladice za deterdžentPage Modeli Tehničke specifikacijeUkupna struja a Ukupna snaga W Brzina centrifuge maks, o/minRješavanje problema Page Istruzioni importanti per la sicurezza InstallazioneSicurezza generale Uso previstoRimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaRegolazione dei piedini Collegamento dello scaricoCollegamento elettrico Primo utilizzoTrasporto del prodotto PreparazioneSmaltimento della vecchia lavatrice Selezione del bucatoUso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso dellappretto Uso di detersivo in gel e compresseUso di candeggina Uso di un agente anticalcareLivello di sporco Consigli per un lavaggio efficacePannello di controllo Funzionamento del prodottoPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaSelezionabile Tabella Programma e consumoSelezione funzione ausiliaria Blocco bambini Avvio del programmaAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoAnnullamento del programma Manutenzione e puliziaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaOn/Off Specifiche tecniche La lavatrice vibra o fa rumore Ricerca e risoluzione dei problemiEcc., ridurre la quantità di detersivo Il bucato resta bagnato alla fine del programma