Blomberg WNF 6200 WE 20, WNF 6221 WE 20, WNF 6280 WE 20 user manual Priprema

Page 38

po proizvod.

Odlaganje materijala pakiranja

Materijali pakiranja su opasni za djecu. Držite materijale pakiranja na sigurnom mjestu, podalje od dosega djece.

Materijali pakiranja proizvoda su proizvedeni od recikliranih materijala. Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu s uputama o recikliranom otpadu. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva.

Transport proizvoda

Isključite proizvod prije transporta. Uklonite spojeve za izbacivanje vode i dovod vode, Izbacite preostalu vodu u proizvodu do kraja; pogledajte, "Odlijevanje preostale vode i čišćenje filtra pumpe". Instalirajte transportne sigurnosne vijke obrnutim redoslijedom od onog kako ste ih uklonili, pogledajte "Uklanjanje vijaka za transport".

C Nikad ne pomičite aparat bez montiranih sigurnosnih vijaka!

Odlaganje starog proizvoda

Odložite stari proizvod na način koji ne šteti okolišu.

Obratite se lokalnom dobavljaču ili odlagalištu na vašem području da biste saznali kako odložiti svoj proizvod.

Zbog sigurnosti djece, prije odlaganja proizvoda prerežite kabel napajanja i polomite mehanizam za zaključavanje vrata za punjenje tako da ne radi.

3 Priprema

Što treba raditi za uštedu energije

Sljedeće informacije će Vam pomoći da koristite proizvod na ekološki i energetski učinkovit način.

Neka proizvod radi na najvišem dopuštenom kapacitetu koji je dopušten za odabrani program, ali nemojte preopteretiti; pogledajte

"Tablicu programa i potrošnje".

Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta.

Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama.

Koristite brže programe za manje količine malo prljavog rublja.

Ne koristite pretpranje i visoke temperature za rublje koje nije jako prljavo ili koje ne sadrži mrlje.

Ako planirate sušiti svoje rublje u sušilici, odaberite najveću preporučenu brzinu centrifuge tijekom postupka pranja.

Ne koristite više deterdženta od preporučene količine deterdženta na pakiranju.

Sortiranje rublja

Sortirajte rublje prema vrsti tkanine, boji i tome koliko je prljavo te dopuštenoj temperature vode.

Uvijek se pridržavajte uputa navedenih na etiketama odjevnih predmeta.

38

Priprema rublja za pranje

Rublje s metalnim dodacima kao što su grudnjaci, kopče remena i metalni gumbi mogu oštetiti stroj. Uklonite metalne dijelove ili perite rublje tako da ga stavite u vreću za pranje ili jastučnicu.

Izvadite sve stvari iz džepova, kao što su novčići, olovke i spajalice , preokrenite džepove i očetkajte. Takvi predmeti mogu oštetiti proizvod ili uzrokovati buku.

Stavite male predmete, kao što su čarapice za bebe i najlonske čarape u vreću za pranje rublja ili jastučnicu.

stavite zavjese tako da ih ne sabijate. Uklonite vješalice za zavjese.

Zakopčajte patent zatvaračem zašijte labave gumbe i zakrpajte poderane i pohabane dijelove.

Perite proizvode označene s “perivo u perilici” ili “perivo na ruke” samo na odgovarajućem programu.

Ne perite bijelo i obojano rublje skupa. Novo tamno pamučno rublje može ispustiti puno boje. Perite ih posebno.

Postojane mrlje se moraju pravilno tretirati prije pranja. Ako niste sigurni, provjerite u kemijskoj

čistionici.

Koristite samo one boje/sredstva za promjenu boje i sredstva protiv kamenca za strojno pranje. Uvijek se držite uputa na pakiranju.

Perite hlače i osjetljivo rublje okrenuto naopako.

Držite rublje od angorske vune u hladnjaku nekoliko sati prije pranja. To će smanjiti nakupine.

Rublje koje je bilo izloženo materijalima kao što su brašno, kamenac, prašina, mlijeko u prahu itd se moraju dobo istresti prije stavljanja u stroj. Takav prah na rublju može se može nakupiti na unutarnjim dijelovima stroja i može uzrokovati oštećenje.

Odgovarajući kapacitet punjenja

Maksimalni kapacitet punjenja ovisi o vrsti rublja, stupnju prljavosti i programu pranja koji želite koristiti.

stroj automatski prilagođava količinu vode prema masi stavljenog rublja.

A Pratite informacije u “Tablici programa i potrošnje”. Kad je prepunjena, performanse pranja stroja će pasti. Štoviše, može doći do problema s bukom i vibracijom.

Stavljanje rublja

Otvorite vrata za punjenje.

Stavite rublje u stroj bez guranja.

Zatvarajte vrata za punjenje dok ne čujete zvuk zaključavanja. Pazite da u vratima nema zahvaćenih predmeta.

C Vrata za punjenje su zaključana dok program radi. Vrata se mogu otvoriti tek kad program dođe do kraja.

HR

Image 38
Contents Page Important safety instructions InstallationRemoving packaging reinforcement Connecting water supplyConnecting to the drain Removing the transportation locksFirst use Adjusting the feetElectrical connection Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Drum before washingTips for efficient washing Preparing the machine Operating the productControl panel Programme selectionSpecial programmes Temperature selectionAdditional programmes Spin speed selectionTime Programme and consumption tableSpeed, and changes in electric voltage Auxiliary function selection Starting the programmeProgress of programme Canceling the programmeChild Lock Loading door lockCleaning the water intake filters Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Technical specifications Troubleshooting Foam is overflowing from the detergent drawerPage Svarbūs saugos nurodymai ĮrengimasVandens tiekimo prijungimas Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasGabenimo kaiščių išėmimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioPirmasis paleidimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Audinių minkštiklių naudojimas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasSkalbiklio kiekio nustatymas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioNešvarumo lygis Drabužiai Patarimai, kaip efektyviai skalbtiKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Mašinos paruošimas Gaminio valdymasValdymo skydelis Programos pasirinkimasTemperatūros nustatymas Papildomos programosSpecialios programos Gręžimo greičio pasirinkimasGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Programų ir sąnaudų lentelėPasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimų Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Programos eiga Programos paleidimasUžrakto nuo vaikų funkcija Durelių užraktasVandens įleidimo filtrų valymas Techninė priežiūra ir valymasSkalbimo priemonių stalčiuko valymas Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasAtgaivinimas Eco 20 ekonominis Mašinos Moteriškas Bendroji el. srovė a Bendroji galia W Techniniai duomenysModeliai Gręžimo greitis maks. aps./minProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Trikčių šalinimasIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos Page Važne sigurnosne upute InstalacijaSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Priprema Uporaba deterdženta i omekšivača Uporaba bjelila Uporaba štirkeNe koristite omekšivač i štirku skupa u ciklusu pranja Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih pomiješateRazina Savjeti za učinkovito pranjeOdjeća Priprema stroja Rad s proizvodomUpravljačka ploča Odabir programaPosebni programi Izbor temperatureDodatni programi Odabir brzine centrifugeTablica programa i potrošnje Može se odabratiIzbor dodatnih funkcija Napredak programa Uključivanje programaZaključavanje zbog djece Zaključavanje vrata za punjenjePasivni način rada Održavanje i čišćenjeOpoziv programa Čišćenje ladice za deterdžentPage Ukupna struja a Ukupna snaga W Tehničke specifikacijeModeli Brzina centrifuge maks, o/minRješavanje problema Page Sicurezza generale InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Uso previstoRimozione dei blocchi di trasporto Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Collegamento della fornitura idricaCollegamento elettrico Collegamento dello scaricoRegolazione dei piedini Primo utilizzoSmaltimento della vecchia lavatrice PreparazioneTrasporto del prodotto Selezione del bucatoUso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso di candeggina Uso di detersivo in gel e compresseUso dellappretto Uso di un agente anticalcareConsigli per un lavaggio efficace Livello di sporcoPreparazione dellelettrodomestico Funzionamento del prodottoPannello di controllo Selezione del programmaSelezione della temperatura Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo SelezionabileSelezione funzione ausiliaria Avanzamento del programma Avvio del programmaBlocco bambini Blocco sportello di caricoPulizia del cassetto del detersivo Manutenzione e puliziaAnnullamento del programma Pulire i filtri di ingresso dellacquaOn/Off Specifiche tecniche Ecc., ridurre la quantità di detersivo Ricerca e risoluzione dei problemiLa lavatrice vibra o fa rumore Il bucato resta bagnato alla fine del programma