Blomberg WNF 6221 WE 20 user manual Trikčių šalinimas, Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos

Page 33

7 Trikčių šalinimas

Programa nepasileidžia arba jos negalima pasirinkti.

Iškilus tiekimo problemai (pavyzdžiui, tinklo įtampa, vandens slėgis ir pan.), mašina gali būti persijungusi į savisaugos režimą. >>> Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę paleidimo / pristabdymo mygtuką, kad mašina vėl imtų veikti pagal gamyklos nuostatas. (Žr. „Programos atšaukimas“)

Vanduo lieka mašinoje.

Gamybos metu, dėl kokybės kontrolės procesų, mašinoje gali būti likę vandens. >>> Tai nėra gedimas; vanduo nekenkia mašinai.

Mašina vibruoja arba kelia triukšmą.

Mašina gali būti nelygiai pastatyta. >>> Pareguliuokite kojeles, kad mašina stovėtų lygiai.

Į siurblio filtrą gali būti pakliuvęs kietas daiktas. >>> Išvalykite siurblio filtrą.

Gali būti neišsukti apsauginiai gabenimo varžtai. >>> Išsukite apsauginius gabenimo varžtus.

Mašinoje gali būti per mažai skalbinių. >>> Pridėkite į mašiną daugiau skalbinių.

Mašinoje gali būti pridėta per daug skalbinių. >>> Sumažinkite skalbinių kiekį mašinoje arba išskirstykite skalbinius rankomis.

Mašinoje gali būti atremta į kietą daiktą. >>> Įsitikinkite, kad mašina nebūtų į nieką atremta.

Paleidus programą, mašina netrukus išsijungė.

Mašina gali laikinai išsijungti sumažėjus įtampai. >>> Ji veiks toliau, kai įtampos lygis vėl taps normalus.

Nepaleidžiama programos atgalinė laiko atskaita. (Modeliuose su įrengtu ekranu)

Laikmatis gali būti sustojęs įleidžiant vandenį. >>> Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos, kol į mašiną nepripilamas tinkamas vandens kiekis. Mašina lauks, kol į ją bus pripiltas pakankamas vandens kiekis, kad dėl per mažo vandens kiekio nepablogėtų skalbimo rezultatai. Po to laikmatis vėl ims skaičiuoti laiką atgal.

Laikmatis gali būti sustojęs šildymo etapo metu. >>> Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos, kol mašinoje nepasiekiama pasirinkta temperatūra.

Laikmatis gali būti sustojęs gręžimo etapo metu. >>> Dėl būgne netolygiai pasiskirsčiusių skalbinių

 

gali būti įsijungusi automatinė nesubalansuotų skalbinių aptikimo sistema.

C

Skalbiniai mašinoje negręžiami tol, kol jie nėra tolygiai paskirstyti būgne, nes mašina gali sugesti arba

 

apgadinti aplink ją esančius daiktus. Skalbinius reikėtų išskirstyti ir dar kartą išgręžti.

Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos.

Pridėta per daug skalbimo priemonės. >>> Sumaišykite 1 valgomąjį šaukštą minkštiklio ir ½ l

 

vandens bei įpilkite į pagrindinį skalbimo priemonės stalčiaus plovimo skyrių.

C

Įpilkite į skalbyklę skalbimo miltelių, atsižvelgdami į tinkamas programas ir maks. skalbinių kiekį,

 

nurodytą „Programų ir sąnaudų lentelėje“. Jeigu naudojate papildomas chemines priemones (dėmių

 

vailiklius, baliklius ir pan.), skalbimo miltelių pilkite mažiau.

Programos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi

Naudojant per daug skalbimo priemonės, gali susidaryti per daug putų, todėl gali įsijungti automatinė

putų sugėrimo sistema. >>> Naudokite rekomenduojamą kiekį skalbimo priemonės.

C Skalbiniai mašinoje negręžiami tol, kol jie nėra tolygiai paskirstyti būgne, nes mašina gali sugesti arba apgadinti aplink ją esančius daiktus. Skalbinius reikėtų išskirstyti ir dar kartą išgręžti.

A Jeigu negalite pašalinti problemos, nors ir vadovaujatės šiame skyriuje pateiktais nurodymais, kreipkitės į pardavėją arba įgaliotojo techninio aptarnavimo centro atstovą. Niekada nebandykite patys taisyti neveikiančio gaminio.

2820522166_LT/140911.1212

33

LT

Image 33
Contents Page Installation Important safety instructionsConnecting to the drain Connecting water supplyRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksElectrical connection Adjusting the feetFirst use Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Drum before washingTips for efficient washing Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionProgramme and consumption table Speed, and changes in electric voltageTime Starting the programme Auxiliary function selectionChild Lock Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Technical specifications Foam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingPage Įrengimas Svarbūs saugos nurodymaiGabenimo kaiščių išėmimas Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasVandens tiekimo prijungimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioElektros įvadas Kojelių reguliavimasPirmasis paleidimas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbiklio kiekio nustatymas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasAudinių minkštiklių naudojimas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioPatarimai, kaip efektyviai skalbti Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimasNešvarumo lygis Drabužiai Valdymo skydelis Gaminio valdymasMašinos paruošimas Programos pasirinkimasSpecialios programos Papildomos programosTemperatūros nustatymas Gręžimo greičio pasirinkimasProgramų ir sąnaudų lentelė Pasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimųGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Užrakto nuo vaikų funkcija Programos paleidimasProgramos eiga Durelių užraktasSkalbimo priemonių stalčiuko valymas Techninė priežiūra ir valymasVandens įleidimo filtrų valymas Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasAtgaivinimas Eco 20 ekonominis Mašinos Moteriškas Modeliai Techniniai duomenysBendroji el. srovė a Bendroji galia W Gręžimo greitis maks. aps./minTrikčių šalinimas Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putosProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Page Instalacija Važne sigurnosne uputeOtvaranje transportnih brava Uklanjanje pojačanja pakiranjaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevPrilagođavanje nogu ElektroinstalacijaPrva uporaba Priprema Uporaba deterdženta i omekšivača Ne koristite omekšivač i štirku skupa u ciklusu pranja Uporaba štirkeUporaba bjelila Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih pomiješateSavjeti za učinkovito pranje OdjećaRazina Upravljačka ploča Rad s proizvodomPriprema stroja Odabir programaDodatni programi Izbor temperaturePosebni programi Odabir brzine centrifugeMože se odabrati Tablica programa i potrošnjeIzbor dodatnih funkcija Zaključavanje zbog djece Uključivanje programaNapredak programa Zaključavanje vrata za punjenjeOpoziv programa Održavanje i čišćenjePasivni način rada Čišćenje ladice za deterdžentPage Modeli Tehničke specifikacijeUkupna struja a Ukupna snaga W Brzina centrifuge maks, o/minRješavanje problema Page Istruzioni importanti per la sicurezza InstallazioneSicurezza generale Uso previstoRimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaRegolazione dei piedini Collegamento dello scaricoCollegamento elettrico Primo utilizzoTrasporto del prodotto PreparazioneSmaltimento della vecchia lavatrice Selezione del bucatoCorretta capacità di carico Caricamento del bucatoUso di detersivo e ammorbidente Uso dellappretto Uso di detersivo in gel e compresseUso di candeggina Uso di un agente anticalcareLivello di sporco Consigli per un lavaggio efficacePannello di controllo Funzionamento del prodottoPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaSelezionabile Tabella Programma e consumoSelezione funzione ausiliaria Blocco bambini Avvio del programmaAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoAnnullamento del programma Manutenzione e puliziaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaOn/Off Specifiche tecniche La lavatrice vibra o fa rumore Ricerca e risoluzione dei problemiEcc., ridurre la quantità di detersivo Il bucato resta bagnato alla fine del programma