Blomberg WNF 6280 WE 20, WNF 6221 WE 20 Prilagođavanje nogu, Elektroinstalacija, Prva uporaba

Page 37

Da biste spriječili vraćanje prljave vode u stroju i omogućili lako izbacivanje vode, ne uranjajte kraj crijeva u prljavu vodu i ne stavljajte u odvod dulje od 15 cm. Ako je predugo, skratite ga.

Kraj tog crijeva se ne smije presavijati, ne smije se stajati na njega i crijevo ne smije biti zaglavljeno između odvoda i stroja.

Ako je duljina crijeva prekratka, koristite ga tako da dodate originalno produžno crijevo.

Duljina crijeva ne smije prelaziti 3.2m. Da biste izbjegli istjecanje vode, spoj između produžnog crijeva i odljevnog crijeva na stroju mora biti dobro montiran odgovarajućom spojnicom da ne spadne i da ne curi.

Prilagođavanje nogu

A Da biste osigurali da proizvod radi tiše i s manje vibracija, mora stajati ravno i u ravnoteži na svojim nožicama. Uravnotežite stroj prilagođavanjem nožica. Inače se proizvod može pomaknuti s mjesta i uzrokovani lom i probleme s vibracijom.

1.Ručno (rukom) otpustite vijke za zaključavanje na nogama.

2.Prilagodite nožice dok proizvod ne bude stajao ravno i u ravnoteži.

3.Ponovno zavijte sve vijke rukom.

37

A Ne koristite nikakve alate za otpuštanje vijaka za zaključavanje. Inače se mogu oštetiti.

Elektroinstalacija

Spojite proizvod na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem koji je u skladu s vrijednostima naznačenim u dijelu "Tehničke specifikacije". Naša tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu s lokalnim zakonima.

Spajanje treba biti u skladu s nacionalnim odredbama.

Kabel napajanja mora biti lako dostupan nakon instalacije.

Napon i dozvoljena zaštita osiguračem ili sklopkom su naznačene u dijelu “Tehničke specifikacije”. Ako je trenutna vrijednost osigurača ili sklopke u kući manja od 16 Ampera, neka ovlašteni električar instalira osigurač od 16 Ampera.

Naznačeni napon mora biti jednak naponu

Vaše struje.

Ne spajajte preko produžnih kabela ili razvodnika.

B Oštećene kabele napajanja moraju zamijeniti ovlašteni serviseri.

Prva uporaba

Prije početka uporabe proizvoda, pazite da su sve pripreme izvršene u skladu s uputama u dijelu "Važne sigurnosne informacije" i "Instalacija",

Da biste pripremili proizvod za pranje rublja, prvo izvršite program za čišćenje bubnja. Ako vaš stroj nema program za čišćenje bubnja, koristite program Pamuk 90 i odaberite i pomoćne funkcije Dodatna voda ili dodatno ispiranje. Prije pokretanja programa, stavite najviše 100g praška protiv kamenca u glavni odjeljak za pranje (odjeljak br. II). Ako je sredstvo protiv kamenca u obliku tablete, stavite samo jednu tabletu u odjeljak br.2. Kad program završi, osušite unutrašnjost dolje čistom krpom.

C Koristite sredstvo protiv kamenca koje je podesno za perilice.

C Možda je u uređaju ostalo malo vode zbog kontrole kvalitete u proizvodnji. To nije štetno

HR

Image 37
Contents Page Installation Important safety instructionsConnecting to the drain Connecting water supplyRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksElectrical connection Adjusting the feetFirst use Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Drum before washingTips for efficient washing Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionSpeed, and changes in electric voltage Programme and consumption tableTime Starting the programme Auxiliary function selectionChild Lock Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Technical specifications Foam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingPage Įrengimas Svarbūs saugos nurodymaiGabenimo kaiščių išėmimas Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasVandens tiekimo prijungimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioElektros įvadas Kojelių reguliavimasPirmasis paleidimas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbiklio kiekio nustatymas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasAudinių minkštiklių naudojimas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Patarimai, kaip efektyviai skalbtiNešvarumo lygis Drabužiai Valdymo skydelis Gaminio valdymasMašinos paruošimas Programos pasirinkimasSpecialios programos Papildomos programosTemperatūros nustatymas Gręžimo greičio pasirinkimasPasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimų Programų ir sąnaudų lentelėGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Užrakto nuo vaikų funkcija Programos paleidimasProgramos eiga Durelių užraktasSkalbimo priemonių stalčiuko valymas Techninė priežiūra ir valymasVandens įleidimo filtrų valymas Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasAtgaivinimas Eco 20 ekonominis Mašinos Moteriškas Modeliai Techniniai duomenysBendroji el. srovė a Bendroji galia W Gręžimo greitis maks. aps./minIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos Trikčių šalinimasProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Page Instalacija Važne sigurnosne uputeOtvaranje transportnih brava Uklanjanje pojačanja pakiranjaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevElektroinstalacija Prilagođavanje noguPrva uporaba Priprema Uporaba deterdženta i omekšivača Ne koristite omekšivač i štirku skupa u ciklusu pranja Uporaba štirkeUporaba bjelila Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih pomiješateOdjeća Savjeti za učinkovito pranjeRazina Upravljačka ploča Rad s proizvodomPriprema stroja Odabir programaDodatni programi Izbor temperaturePosebni programi Odabir brzine centrifugeMože se odabrati Tablica programa i potrošnjeIzbor dodatnih funkcija Zaključavanje zbog djece Uključivanje programaNapredak programa Zaključavanje vrata za punjenjeOpoziv programa Održavanje i čišćenjePasivni način rada Čišćenje ladice za deterdžentPage Modeli Tehničke specifikacijeUkupna struja a Ukupna snaga W Brzina centrifuge maks, o/minRješavanje problema Page Istruzioni importanti per la sicurezza InstallazioneSicurezza generale Uso previstoRimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaRegolazione dei piedini Collegamento dello scaricoCollegamento elettrico Primo utilizzoTrasporto del prodotto PreparazioneSmaltimento della vecchia lavatrice Selezione del bucatoCaricamento del bucato Corretta capacità di caricoUso di detersivo e ammorbidente Uso dellappretto Uso di detersivo in gel e compresseUso di candeggina Uso di un agente anticalcareLivello di sporco Consigli per un lavaggio efficacePannello di controllo Funzionamento del prodottoPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaSelezionabile Tabella Programma e consumoSelezione funzione ausiliaria Blocco bambini Avvio del programmaAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoAnnullamento del programma Manutenzione e puliziaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaOn/Off Specifiche tecniche La lavatrice vibra o fa rumore Ricerca e risoluzione dei problemiEcc., ridurre la quantità di detersivo Il bucato resta bagnato alla fine del programma